"lang" { "Language" "turkish" "Tokens" { "ep_01.alyx_npc_comp" "Şunlara bir bak..." "[english]ep_01.alyx_npc_comp" "Look at them all..." "ep_01.al_accessbridge" "Hadi, şu köprü geçidine gidelim." "[english]ep_01.al_accessbridge" "Let's get to that access bridge." "ep_01.al_accessbridges" "Sanırım ileride bir köprü geçidi görüyorum." "[english]ep_01.al_accessbridges" "I think I see an access bridge up ahead." "ep_01.al_alert_aguard" "Bu bir kum böceği koruyucusu!" "[english]ep_01.al_alert_aguard" "It's an antlion guard!" "ep_01.al_alert_barnacle01" "Kıskaç!" "[english]ep_01.al_alert_barnacle01" "A barnacle! " "ep_01.al_alert_barnacle02" "Bu şeylerden nefret ediyorum!" "[english]ep_01.al_alert_barnacle02" "I hate these things! " "ep_01.al_alert_barnacle03" "Dikkat et...Kıskaçlar!" "[english]ep_01.al_alert_barnacle03" "Look out...barnacles! " "ep_01.al_alert_barnacle04" "Öf..." "[english]ep_01.al_alert_barnacle04" "Ugh..." "ep_01.al_alert_dropship" "Bir Dropship!" "[english]ep_01.al_alert_dropship" "A dropship!" "ep_01.al_alert_gunship" "Bu bir avcı gemi." "[english]ep_01.al_alert_gunship" "It's a gunship." "ep_01.al_alert_headcrabs01" "Kafayengeçleri!" "[english]ep_01.al_alert_headcrabs01" "Headcrabs! " "ep_01.al_alert_headcrabs02" "Ah, kafayengeçleri!" "[english]ep_01.al_alert_headcrabs02" "Oh, headcrabs! " "ep_01.al_alert_headcrabs03" "Öf, kafayengeçleri!" "[english]ep_01.al_alert_headcrabs03" "Ugh, headcrabs! " "ep_01.al_alert_headcrabs04" "Neden hepsi Lamarr gibi olamıyor ki?" "[english]ep_01.al_alert_headcrabs04" "Why can't they all be like Lamarr? " "ep_01.al_alert_headcrabs05" "Ay! Kafayengeçleri!" "[english]ep_01.al_alert_headcrabs05" "Ai! Headcrabs!" "ep_01.al_alert_soldiers" "Askerler!" "[english]ep_01.al_alert_soldiers" "Soldiers!" "ep_01.al_alert_zombies01" "Oh Tanrım, zombilerden nefret ediyorum." "[english]ep_01.al_alert_zombies01" "Oh God, I hate zombies." "ep_01.al_alert_zombies02" "Oh olamaz...zombiler." "[english]ep_01.al_alert_zombies02" "Oh no...zombies. " "ep_01.al_alert_zombies03" "Lanet olası zombiler." "[english]ep_01.al_alert_zombies03" "Damn zombies. " "ep_01.al_alert_zombies04" "Gerçekten zombilerden nefret ediyorum." "[english]ep_01.al_alert_zombies04" "I really hate zombies. " "ep_01.al_alert_zombies05" "Ne büyük bir sürpriz...zombiler." "[english]ep_01.al_alert_zombies05" "What a surprise...zombies. " "ep_01.al_alert_zombies06" "Ugh... bu kokunun tek bir anlamı var o da zombiler." "[english]ep_01.al_alert_zombies06" "Ugh... that smell can only mean zombies." "ep_01.al_alert_zombies07" "Bu koku da neyin nesi?" "[english]ep_01.al_alert_zombies07" "What's with that smell?" "ep_01.al_alittleclose01" "Dog...gerçekten...az daha gidiyorduk." "[english]ep_01.al_alittleclose01" "Dog...really...that was a little close. " "ep_01.al_alittleclose02" "Aklından ne geçiyor, ha?" "[english]ep_01.al_alittleclose02" "What's gotten into you, huh? " "ep_01.al_alittleclose03" "Bunun, bize ne gibi bir yardımı olacak?" "[english]ep_01.al_alittleclose03" "How exactly is this supposed to help us?" "ep_01.al_allrightdog" "Peki, peki." "[english]ep_01.al_allrightdog" "All right, all right. " "ep_01.al_allsostrange" "Tüm bunlar çok garip..." "[english]ep_01.al_allsostrange" "It's all so strange..." "ep_01.al_anothergunship" "Başka bir avcı gemi daha!" "[english]ep_01.al_anothergunship" "Another gunship!" "ep_01.al_ant_block01" "Kum böceği oyuklarını tıka." "[english]ep_01.al_ant_block01" "Block up the antlion burrows. " "ep_01.al_ant_block02" "Açıklığı tıka, Gordon!" "[english]ep_01.al_ant_block02" "Stop up the opening, Gordon! " "ep_01.al_ant_block03" "Kum böceklerinin çıktığı yeri kapat." "[english]ep_01.al_ant_block03" "Cover that spot where the antlions are coming through. " "ep_01.al_ant_block04" "Kum böceklerinin kullandığı çukuru kapat." "[english]ep_01.al_ant_block04" "Block off the hole the antlions are using. " "ep_01.al_ant_block05" "Hadi ama, Gordon, deliği kapat yoksa gelmeye devam edecekler!" "[english]ep_01.al_ant_block05" "Come on, Gordon, block the hole or they'll never stop coming!" "ep_01.al_ant_block06" "Kum böceği oyuğunu kapat!" "[english]ep_01.al_ant_block06" "Block off the antlion burrow!" "ep_01.al_ant_block07" "Eğer şu kum böceği çukurlarını kapatabilirsek, bu onları durdurabilir." "[english]ep_01.al_ant_block07" "If we could block these antlion holes, it might slow them down. " "ep_01.al_ant_block08" "Kum böceği oyuklarını kapat, Gordon!" "[english]ep_01.al_ant_block08" "Cover the burrows, Gordon! " "ep_01.al_ant_block09" "Oyukları kapatmak iyi işti." "[english]ep_01.al_ant_block09" "Good job sealing the burrows. " "ep_01.al_ant_flip" "Eğer onları devirirsen daha iyi bir atış yapabilirim, Gordon." "[english]ep_01.al_ant_flip" "I can get a better shot if you knock them over, Gordon." "ep_01.al_ant_uncovered01" "Oh olamaz, tekrar dışarı çıkıyorlar!" "[english]ep_01.al_ant_uncovered01" "Oh no, they're coming out again! " "ep_01.al_ant_uncovered02" "Şu taraftan çıkanlar var!" "[english]ep_01.al_ant_uncovered02" "There are some more coming out over there! " "ep_01.al_ant_uncovered03" "Şu tarafta!" "[english]ep_01.al_ant_uncovered03" "Over there! " "ep_01.al_ant_uncovered04" "Daha fazlası geliyor!" "[english]ep_01.al_ant_uncovered04" "More are coming!" "ep_01.al_antenna01" "Tamam..." "[english]ep_01.al_antenna01" "Okay..." "ep_01.al_antenna02" "Biraz sağa..." "[english]ep_01.al_antenna02" "Little to the right... " "ep_01.al_antenna03" "Sinyali yakalayana kadar oynat." "[english]ep_01.al_antenna03" "Move it around till the signal clears. " "ep_01.al_antenna04" "İşte oldu. Öylece kal!" "[english]ep_01.al_antenna04" "There we go. Hold it there! " "ep_01.al_antenna05" "Sinyali yakaladık." "[english]ep_01.al_antenna05" "We got it." "ep_01.al_antguard" "Kum böceği koruyucusu!" "[english]ep_01.al_antguard" "An antlion guard!" "ep_01.al_antlionshere01" "Kum böcekleri, burada mı?" "[english]ep_01.al_antlionshere01" "Antlions, here? " "ep_01.al_antlionshere02" "Combine'ın savunma alanı çökmüş olmalı." "[english]ep_01.al_antlionshere02" "The Combine's defense field must have collapsed. " "ep_01.al_antlionshere03" "Eğer gücü Citadel'den alıyordu ise böyle olması normal." "[english]ep_01.al_antlionshere03" "Makes sense if it was powered by the Citadel." "ep_01.al_antlionstrapped" "Kum böcekleri orada tuzağa düştü...bu iyi bir şey." "[english]ep_01.al_antlionstrapped" "Those antlions are trapped back there...good thing, too." "ep_01.al_apartatseams" "Bu yer, bağlantı yerlerinden ayrılmaya başlamış." "[english]ep_01.al_apartatseams" "This place is coming apart at the seams. " "ep_01.al_backintocitadel" "Yani Citadel'e tekrar girmemiz gerektiğini mi söylemek istiyorsun?" "[english]ep_01.al_backintocitadel" "You mean we have to go back into the Citadel?" "ep_01.al_backintocitadel01" "Doğrudan müdahale mi?" "[english]ep_01.al_backintocitadel01" "Direct intervention? " "ep_01.al_backintocitadel02" "Yani...içeriye girmemizi mi kastediyorsun?" "[english]ep_01.al_backintocitadel02" "You mean...going in?" "ep_01.al_backtrack" "Hah...Görünüşe bakılırsa geldiğimiz yerden geri döneceğiz." "[english]ep_01.al_backtrack" "Huh...looks like we'll have to backtrack." "ep_01.al_backtrack01" "Ugh..." "[english]ep_01.al_backtrack01" "Ugh..." "ep_01.al_backtrack02" "Görünüşe göre aynen geri dönmek zorundayız." "[english]ep_01.al_backtrack02" "Looks like we'll have to backtrack." "ep_01.al_barnacle_lightup" "Öf...Kıskaç. Onu benim için aydınlat, Gordon." "[english]ep_01.al_barnacle_lightup" "Ugh...a barnacle. Light it up for me, Gordon." "ep_01.al_barnacle_morearound" "Dikkatli ol...Bu şeylerden etrafta daha fazlası olabilir." "[english]ep_01.al_barnacle_morearound" "Be careful...there might be more of those things around." "ep_01.al_barnacle_walkedinto" "Bir kıskaca denk geldin! Işığını onun üzerine doğru tut, Gordon!" "[english]ep_01.al_barnacle_walkedinto" "You walked into a barnacle! Keep your light on it, Gordon!" "ep_01.al_barneyoverhere" "Barney! Buraya!" "[english]ep_01.al_barneyoverhere" "Barney! Over here!" "ep_01.al_beenthisway" "Uhm, daha önce de buradan geçmemişmiydik?" "[english]ep_01.al_beenthisway" "Uhm, haven't we been this way before?" "ep_01.al_behindyou01" "Tam arkanda!" "[english]ep_01.al_behindyou01" "Behind you!" "ep_01.al_berightthere" "Birazdan oradayım." "[english]ep_01.al_berightthere" "I'll be right there. " "ep_01.al_bettercapture" "Buna el koysam iyi olur. Belki de, çalışmalarımız hakkında neler bildiklerini öğrenebiliriz." "[english]ep_01.al_bettercapture" "I'd better capture this. Maybe we can find out what they know about our operations. " "ep_01.al_betterchance" "Daha iyi bir şansımız olacak." "[english]ep_01.al_betterchance" "We'll have a better chance." "ep_01.al_bettergetoutofhere" "O-oh. Buradan gitsek iyi olur." "[english]ep_01.al_bettergetoutofhere" "Uh oh. We'd better get out of here." "ep_01.al_betterluck" "Orada bir şeyler var mı, Dog?" "[english]ep_01.al_betterluck" "Any luck over there, Dog?" "ep_01.al_bettersuggestion" "Pekâlâ, Gordon...daha iyi bir önerin yoksa... O bir robot. Hesabını yapmış." "[english]ep_01.al_bettersuggestion" "Well, Gordon...unless you have a better suggestion... He is a robot. He's done the math." "ep_01.al_bettersuggestion01" "Pekâlâ, Gordon...daha iyi bir önerin yoksa..." "[english]ep_01.al_bettersuggestion01" "Well, Gordon...unless you have a better suggestion... " "ep_01.al_bettersuggestion02" "O bir robot. Hesabını yapmış." "[english]ep_01.al_bettersuggestion02" "He is a robot. He's done the math." "ep_01.al_betterthancargo" "Lanet olsun, platformun üzerinde bir koruma var. Çoktan çekip gittiklerini umuyordum." "[english]ep_01.al_betterthancargo" "Damn, there's a guard on the platform. I was hoping they'd have cleared out by now." "ep_01.al_boughtmorehours" "Sadece biraz daha zaman kazandık." "[english]ep_01.al_boughtmorehours" "We've only bought ourselves a little more time." "ep_01.al_breenshrine" "Görünüşe bakılırsa Dr. Breen'e ithaf edilmiş bir tapınak." "[english]ep_01.al_breenshrine" "Looks like a shrine to Dr. Breen." "ep_01.al_bridgeout" "Görünüşe bakılırsa köprüye güç gitmiyor." "[english]ep_01.al_bridgeout" "Looks like the bridge is out of power." "ep_01.al_butdad" "Ama baba..." "[english]ep_01.al_butdad" "But Dad..." "ep_01.al_byebarney" "Güle güle, Barney! İyi şanslar!" "[english]ep_01.al_byebarney" "Bye, Barney! Good luck!" "ep_01.al_callingdog01" "Dog...Dog...." "[english]ep_01.al_callingdog01" "Dog...Dog...." "ep_01.al_cantbelieveit" "Buna inanamıyorum!" "[english]ep_01.al_cantbelieveit" "I can't believe it!" "ep_01.al_cantinterrupt01" "Bana bir saniye ver." "[english]ep_01.al_cantinterrupt01" "Give me a second. " "ep_01.al_cantinterrupt02" "Bir saniye bekle." "[english]ep_01.al_cantinterrupt02" "Hold on a second. " "ep_01.al_cantinterrupt03" "Bir saniye bekle." "[english]ep_01.al_cantinterrupt03" "Wait a second. " "ep_01.al_cantinterrupt04" "Bunu hemen halledeceğim." "[english]ep_01.al_cantinterrupt04" "I'll get that in a second. " "ep_01.al_cantinterrupt05" "Bekle." "[english]ep_01.al_cantinterrupt05" "Hold on." "ep_01.al_cantwait" "Babam ve Dr. Kleiner'ın, elimdeki veriden ne sonuç çıkaracaklarını sabırsızlıkla bekliyorum." "[english]ep_01.al_cantwait" "I can't wait to see what Dad and Dr. Kleiner make of all the data I got." "ep_01.al_cantwastetime" "Hiç zaman kaybedemeyiz." "[english]ep_01.al_cantwastetime" "We can't waste any time." "ep_01.al_careful" "Dikkatli Ol!" "[english]ep_01.al_careful" "Careful!" "ep_01.al_carefulboy" "Dikkat et oğlum. Ben yakınında olacağım." "[english]ep_01.al_carefulboy" "Careful, boy. I'll be close." "ep_01.al_carefulgord" "Dikkat et Gordon." "[english]ep_01.al_carefulgord" "Careful, Gordon." "ep_01.al_carefulholdon" "Dikkat et...sıkı tutun..." "[english]ep_01.al_carefulholdon" "Careful...hold on..." "ep_01.al_carefulzombies" "Dikkat et! Zombiler!" "[english]ep_01.al_carefulzombies" "Careful! Zombies! " "ep_01.al_cargoplat" "Şimdi, önümüzde bir kargo platformu var. En iyi ihtimal, şehrin dışına giden bir hızlı tren yakalamamız." "[english]ep_01.al_cargoplat" "Now, there's a cargo platform up ahead. Our best bet is to catch an express train out of the city." "ep_01.al_carlooksempty" "Bu vagon boş görünüyor. Yalnızca kargo var." "[english]ep_01.al_carlooksempty" "This car looks empty. Nothing but cargo." "ep_01.al_cavein" "Oh harika. İleride oyuk bir yer var." "[english]ep_01.al_cavein" "Oh great. There's some kind of cave-in up ahead." "ep_01.al_changemind01" "Tamam, Dog, hadi başlayalım." "[english]ep_01.al_changemind01" "Okay, Dog, let's do it. " "ep_01.al_changemind02" "Fikrimi değiştirmeden---" "[english]ep_01.al_changemind02" "Before I change my---" "ep_01.al_changemind03" "Tamam!" "[english]ep_01.al_changemind03" "Okay!" "ep_01.al_chuckle01" "[Kıkırdama]" "[english]ep_01.al_chuckle01" "[Chuckle]" "ep_01.al_citnag_evac01" "Burada ne işiniz var? Şehirden tüymeniz gerek." "[english]ep_01.al_citnag_evac01" "What are you doing in here? You need to clear out of the city. " "ep_01.al_citnag_evac02" "Şehirden çıkın! Citadel havaya uçacak!" "[english]ep_01.al_citnag_evac02" "Get out of the City! The Citadel's going to blow! " "ep_01.al_citnag_evac03" "Duymadınız mı? Citadel havaya uçacak! Şehir 17'den çıkın!" "[english]ep_01.al_citnag_evac03" "Haven't you heard? The Citadel's gonna blow! Get out of City 17! " "ep_01.al_citnag_evac04" "Hadi millet, tren istasyonlarına gidin! Hala şansınız varken şehirden çıkın!" "[english]ep_01.al_citnag_evac04" "Come on, people, head for the train stations! Get out of the city while you can! " "ep_01.al_claustro" "Buradan çıkmamız gerek. Bu tür kapalı yerlerde kalamıyorum." "[english]ep_01.al_claustro" "We've gotta get out of here. I can't stand being shut in these places." "ep_01.al_clearapath" "Buradaki yolu temizle Dog." "[english]ep_01.al_clearapath" "Clear the path here, Dog." "ep_01.al_comeon" "Hadi, eğer yapabilirsek sana yardım edeceğiz." "[english]ep_01.al_comeon" "Come on, we'll help you if we can. " "ep_01.al_comeondog" "Hadi Dog." "[english]ep_01.al_comeondog" "Come on, Dog." "ep_01.al_comingdog" "Geliyor musun Dog?" "[english]ep_01.al_comingdog" "Are you coming, Dog?" "ep_01.al_comingtohelp01" "Birazdan oradayım!" "[english]ep_01.al_comingtohelp01" "I'll be right over there! " "ep_01.al_comingtohelp02" "Sana yardım edeceğim!" "[english]ep_01.al_comingtohelp02" "I'll help you! " "ep_01.al_comingtohelp03" "Geliyorum!" "[english]ep_01.al_comingtohelp03" "I'm coming! " "ep_01.al_comingtohelp04" "Birazdan oradayım!" "[english]ep_01.al_comingtohelp04" "I'll be right there!" "ep_01.al_coolgravkill01" "Pekâlâ, Gordon!" "[english]ep_01.al_coolgravkill01" "All right, Gordon! " "ep_01.al_coolgravkill02" "Harika!" "[english]ep_01.al_coolgravkill02" "Awesome! " "ep_01.al_coolgravkill03" "Ne hareketti ama!" "[english]ep_01.al_coolgravkill03" "What a move! " "ep_01.al_coolgravkill04" "Ha! Şu yer çekimi silahı ile aran epey iyi." "[english]ep_01.al_coolgravkill04" "Ha! You're good with that gravity gun." "ep_01.al_coreahead" "Çekirdek kontrol odası hemen ileride. Dikkatli ol." "[english]ep_01.al_coreahead" "The core control room is just ahead. Careful." "ep_01.al_cramped01" "Böyle tıkış tıkış yerlerden nefret ediyorum..." "[english]ep_01.al_cramped01" "I hate these cramped spaces..." "ep_01.al_cramped02" "Her yer eşya dolu..." "[english]ep_01.al_cramped02" "Stuff around every corner... " "ep_01.al_crank_crankit" "Hadi Gordon, şu şeyi hareket ettir!" "[english]ep_01.al_crank_crankit" "Come on, Gordon, crank that thing! " "ep_01.al_crank_evac" "Şehri tahliye etmeniz gerektiğini duymadınız mı?" "[english]ep_01.al_crank_evac" "Haven't you heard you're supposed to evacuate?" "ep_01.al_crank_found" "İşte bu!" "[english]ep_01.al_crank_found" "That's it! " "ep_01.al_crank_gone" "Kapı manivelası kırılmış. Acaba buralarda bir yerde mi ki?" "[english]ep_01.al_crank_gone" "The handle's broken off. I wonder if it's still around someplace." "ep_01.al_crank_holdon01" "Bekle. Bu kapıyı açmanın bir yolu olmalı." "[english]ep_01.al_crank_holdon01" "Hold on. There must be some way to open this gate. " "ep_01.al_crank_holdon02" "Etrafa bakın Gordon!" "[english]ep_01.al_crank_holdon02" "Look around, Gordon!" "ep_01.al_crank_lookslike" "Görünüşe bakılırsa, buraya uyan bir manivela varmış. Acaba hala buralarda bir yerde mi?" "[english]ep_01.al_crank_lookslike" "Looks like there used to be a crank that fit in here. I wonder if it's still around here somewhere." "ep_01.al_crank_seeifworks" "Bakalım manivela yuvası hala çalışıyor mu?" "[english]ep_01.al_crank_seeifworks" "See if the crank still works. " "ep_01.al_crank_working" "Çalışıyor." "[english]ep_01.al_crank_working" "It's working. " "ep_01.al_creep" "Dur da bu alanı etkisiz hale getireyim, böylece bu lanet olası yerden gidebiliriz." "[english]ep_01.al_creep" "Let me shut this field down so we can get the hell out." "ep_01.al_crumbling" "Hadi, Gordon, bütün bu yer paramparça oluyor...çekirdeğe bir an önce ulaşmamız gerek." "[english]ep_01.al_crumbling" "Come on, Gordon, this whole place is crumbling...we've got to get to the core. " "ep_01.al_dad_monitor01" "Baba?" "[english]ep_01.al_dad_monitor01" "Dad? " "ep_01.al_dad_monitor02" "Baba?!" "[english]ep_01.al_dad_monitor02" "Dad?!" "ep_01.al_dadiloveyou01" "Baba, lütfen..." "[english]ep_01.al_dadiloveyou01" "Dad, please... " "ep_01.al_dadiloveyou02" "Seni seviyorum." "[english]ep_01.al_dadiloveyou02" "I love you." "ep_01.al_dadwassure" "Seni burada bulamayacağımdan o kadar emindi ki." "[english]ep_01.al_dadwassure" "He was so sure I wouldn't find you here." "ep_01.al_dadyouthere" "Baba? Orada mısın?" "[english]ep_01.al_dadyouthere" "Dad? Are you there?" "ep_01.al_dadyouthere01" "Baba?" "[english]ep_01.al_dadyouthere01" "Dad? " "ep_01.al_dadyouthere02" "Baba?" "[english]ep_01.al_dadyouthere02" "Dad? " "ep_01.al_dadyouthere03" "Orada mısın?" "[english]ep_01.al_dadyouthere03" "Are you there?" "ep_01.al_damn" "Lanet olsun." "[english]ep_01.al_damn" "Damn. " "ep_01.al_damn01" "Lanet olsun." "[english]ep_01.al_damn01" "Damn. " "ep_01.al_dampenereffect" "Tamam, zayıflatıcı devrede. Şu anda tüm Stalkerları devre dışı bırakabilirim." "[english]ep_01.al_dampenereffect" "Okay, dampener in effect. I can lock out all the stalkers now." "ep_01.al_dark_almostdone_01" "Neredeyse bitti..." "[english]ep_01.al_dark_almostdone_01" "Almost done..." "ep_01.al_dark_attack01" "Bu da - ah!" "[english]ep_01.al_dark_attack01" "What's - argh!" "ep_01.al_dark_attack02" "İmdat!" "[english]ep_01.al_dark_attack02" "Help! " "ep_01.al_dark_attack03" "Üstümde bir şey var!" "[english]ep_01.al_dark_attack03" "Something's on me! " "ep_01.al_dark_attack04" "Şu şeyi üstümden al! Şu şeyi üstümden al!" "[english]ep_01.al_dark_attack04" "Get it off! Get it off! " "ep_01.al_dark_attack05" "[Mücadele sesleri.]" "[english]ep_01.al_dark_attack05" "[Sounds of struggle.] " "ep_01.al_dark_attack06" "Gordon, yardım et!" "[english]ep_01.al_dark_attack06" "Gordon, help!" "ep_01.al_dark_breathing01" " " "[english]ep_01.al_dark_breathing01" " " "ep_01.al_dark_breathing02" " " "[english]ep_01.al_dark_breathing02" " " "ep_01.al_dark_breathing03" " " "[english]ep_01.al_dark_breathing03" " " "ep_01.al_dark_doorlocked_01" "O kapıdan geçmemiz gerekiyor...." "[english]ep_01.al_dark_doorlocked_01" "We need to get through that door...." "ep_01.al_dark_doorlocked_02" "Bana biraz ışık tut böylece kilidi daha iyi inceleyebilirim." "[english]ep_01.al_dark_doorlocked_02" "Give me some light so I can check out the lock." "ep_01.al_dark_fakegroan" "[Zombi gibi inliyor]" "[english]ep_01.al_dark_fakegroan" "[Groan like a zombie]" "ep_01.al_dark_findpowerbox_01" "Pekâlâ, şanslıyız ki kapının sadece güce ihtiyacı var. Senin, el fenerin var; güç kutusunu bulabilir misin bir bak." "[english]ep_01.al_dark_findpowerbox_01" "Okay, we're in luck, the door just needs power. You've got the flashlight; see if you can find the powerbox. " "ep_01.al_dark_findpowerbox_02" "Işığını güç kutusuna tutmaya devam et. Ona enerji uygulayacağım." "[english]ep_01.al_dark_findpowerbox_02" "Keep your light on the powerbox. I'll get a charge going through it." "ep_01.al_dark_findpowerbox_03" "Başka bir kilitli kapı daha mı? Sen güç kutusunu bul, ben de kapıyı açayım." "[english]ep_01.al_dark_findpowerbox_03" "Another locked door? Find the powerbox and I'll get it open." "ep_01.al_dark_findpowerbox_04" "Güç kutusunu bulabilirsen kapıyı açabilirim." "[english]ep_01.al_dark_findpowerbox_04" "If you can find a powerbox, I can get the door open." "ep_01.al_dark_foundpowerbox_01" "İşte orada." "[english]ep_01.al_dark_foundpowerbox_01" "There it is." "ep_01.al_dark_gotcha" "[gülerek] Kandırdım!" "[english]ep_01.al_dark_gotcha" "[laughing] Gotcha!" "ep_01.al_dark_holdlightsteady_01" "Şu ışığı düzgün tut..." "[english]ep_01.al_dark_holdlightsteady_01" "Hold that light steady..." "ep_01.al_dark_lightout01" "Hey, şu ışığı yeniden tut!" "[english]ep_01.al_dark_lightout01" "Hey, get that light back on! " "ep_01.al_dark_lightout02" "O ışığa ihtiyacım var!" "[english]ep_01.al_dark_lightout02" "I need that light! " "ep_01.al_dark_lightout03" "Ne yapıyorsun? Göremiyorum!" "[english]ep_01.al_dark_lightout03" "What are you doing? I can't see! " "ep_01.al_dark_lightout04" "Şu ışık nereye gitti?" "[english]ep_01.al_dark_lightout04" "Where'd that light go?" "ep_01.al_dark_lightout05" "Uh, izin verir misin?" "[english]ep_01.al_dark_lightout05" "Uh, do you mind?" "ep_01.al_dark_near01" "Tam buradayım." "[english]ep_01.al_dark_near01" "I'm right here. " "ep_01.al_dark_near02" "Seninleyim." "[english]ep_01.al_dark_near02" "I'm with you. " "ep_01.al_dark_near03" "Hey, hala orada mısın?" "[english]ep_01.al_dark_near03" "Hey, you still there? " "ep_01.al_dark_near04" "Neredesin Gordon? Işığını bana tut." "[english]ep_01.al_dark_near04" "Where are you, Gordon? Shine your light for me." "ep_01.al_dark_needlight_01" "Işığa ihtiyacım var burada." "[english]ep_01.al_dark_needlight_01" "I need light over here." "ep_01.al_dark_needlight_02" "Işığı güç kutusuna tut ki ben de üzerinde çalışabileyim." "[english]ep_01.al_dark_needlight_02" "Shine your flashlight on the powerbox so I can work on it." "ep_01.al_dark_noises01" "O-oh...Bu da neydi?" "[english]ep_01.al_dark_noises01" "Uh oh...what was that? " "ep_01.al_dark_noises02" "Bu da neydi?" "[english]ep_01.al_dark_noises02" "What was that? " "ep_01.al_dark_noises03" "Bir şey duydun mu?" "[english]ep_01.al_dark_noises03" "Did you hear something? " "ep_01.al_dark_noises04" "Sen mi yaptın?" "[english]ep_01.al_dark_noises04" "Was that you? " "ep_01.al_dark_noises05" "Sessiz ol...dinle..." "[english]ep_01.al_dark_noises05" "Quiet...listen... " "ep_01.al_dark_noises06" "Ş!" "[english]ep_01.al_dark_noises06" "Sh! " "ep_01.al_dark_noises07" "Bir şey geliyor!" "[english]ep_01.al_dark_noises07" "Something's coming!" "ep_01.al_dark_relief01" "Oh...Tanrıya şükür..." "[english]ep_01.al_dark_relief01" "Oh...thank God... " "ep_01.al_dark_relief02" "İşte buradasın!" "[english]ep_01.al_dark_relief02" "There you are! " "ep_01.al_dark_relief03" "Tamam, seni görüyorum." "[english]ep_01.al_dark_relief03" "Okay, I see you. " "ep_01.al_dark_relief04" "Oh...güzel..." "[english]ep_01.al_dark_relief04" "Oh...good... " "ep_01.al_dark_relief05" "Sadece, çok karanlık..." "[english]ep_01.al_dark_relief05" "It's just so dark..." "ep_01.al_dark_stayclose01" "Yanımda kal, tamam mı?" "[english]ep_01.al_dark_stayclose01" "Stay close, okay? " "ep_01.al_dark_stayclose02" "Bir daha bunu yapmamaya çalış, tamam mı?" "[english]ep_01.al_dark_stayclose02" "Try not to do that again, okay? " "ep_01.al_dark_stayclose03" "Burada birbirimizden ayrılmayalım." "[english]ep_01.al_dark_stayclose03" "Let's stick together in here." "ep_01.al_dark_success_01" "Orada! Hakladım!" "[english]ep_01.al_dark_success_01" "There! Got it!" "ep_01.al_dark_worried01" "Gordon?" "[english]ep_01.al_dark_worried01" "Gordon? " "ep_01.al_dark_worried02" "Gordon, nereye kayboldun?" "[english]ep_01.al_dark_worried02" "Gordon, where'd you get to? " "ep_01.al_dark_worried03" "Hala orada mısın?" "[english]ep_01.al_dark_worried03" "Are you still there?" "ep_01.al_dark_worrieder_01" "Nereye gittin?" "[english]ep_01.al_dark_worrieder_01" "Where'd you go? " "ep_01.al_dark_worrieder_02" "Hey, Gordon?" "[english]ep_01.al_dark_worrieder_02" "Hey, Gordon? " "ep_01.al_dark_worrieder_03" "Neredesin?" "[english]ep_01.al_dark_worrieder_03" "Where are you?" "ep_01.al_dark_worriederer01" "Gordon, beni bırakma." "[english]ep_01.al_dark_worriederer01" "Gordon, don't leave me. " "ep_01.al_dark_worriederer02" "Geri dön!" "[english]ep_01.al_dark_worriederer02" "Come back! " "ep_01.al_dark_worriederer03" "Neredesin?" "[english]ep_01.al_dark_worriederer03" "Where are you? " "ep_01.al_dark_worriedest01" "GORDON!" "[english]ep_01.al_dark_worriedest01" "GORDON! " "ep_01.al_dark_worriedest02" "Hey!" "[english]ep_01.al_dark_worriedest02" "Hey! " "ep_01.al_dark_worriedest03" "Beni burada bırakma!" "[english]ep_01.al_dark_worriedest03" "Don't leave me here! " "ep_01.al_dark_worriedest04" "Neredesin?" "[english]ep_01.al_dark_worriedest04" "Where are you? " "ep_01.al_dark_worriedest05" "İmdat!" "[english]ep_01.al_dark_worriedest05" "Help!" "ep_01.al_deadend" "Görünüşe bakılırsa...lanet olsun. Çıkmaz sokak." "[english]ep_01.al_deadend" "Looks like we should be able to...damn. Dead end." "ep_01.al_deadoffeasy01" "Öldün...heh." "[english]ep_01.al_deadoffeasy01" "Dead...heh." "ep_01.al_deadoffeasy02" "Ucuz kurtuldun." "[english]ep_01.al_deadoffeasy02" "You got off easy." "ep_01.al_defensedown01" "Şunlara bir bak..." "[english]ep_01.al_defensedown01" "Look at them all..." "ep_01.al_defensedown02" "şehrin savunması kesinlikle düşmüş." "[english]ep_01.al_defensedown02" "the city's defenses are definitely down. " "ep_01.al_defensedown03" "Aksi takdirde yıllar öncesinden gelmiş olurlardı." "[english]ep_01.al_defensedown03" "They'd have been coming through years ago otherwise. " "ep_01.al_diddothemath" "[kısık sesle] Hesabını yaptın, değil mi?" "[english]ep_01.al_diddothemath" "[under her voice] You did do the math, right?" "ep_01.al_distractstrider" "Biz uzunbacağın dikkatini dağıtacağız böylece siz de treni buradan çıkarabileceksiniz." "[english]ep_01.al_distractstrider" "We'll distract the strider so you can get this train out of here." "ep_01.al_dogareyou" "Ciddi misin?" "[english]ep_01.al_dogareyou" "Are you?" "ep_01.al_dogcouldhavekilledus" "Dog! Bizi öldürebilirdin. Sana ne oldu böyle?" "[english]ep_01.al_dogcouldhavekilledus" "Dog! You could've killed us. What has gotten into you?" "ep_01.al_doggivehand" "Hey, Dog. Şuna bir el at." "[english]ep_01.al_doggivehand" "Hey, Dog. Give me a hand with this." "ep_01.al_doggivemehand" "Hey, Dog. Bana yardım et." "[english]ep_01.al_doggivemehand" "Hey, Dog. Give me a hand over here." "ep_01.al_doglittlehelp" "Hmmm. Dog? Biraz yardım eder misin?" "[english]ep_01.al_doglittlehelp" "Hmmm. Dog? A little help please?" "ep_01.al_dogmonitorsetup" "Pekala, Dog, hadi ekranı ayarlayalım, böylece bağlantı kurabiliriz. Babam meraktan ölmüştür." "[english]ep_01.al_dogmonitorsetup" "Okay, Dog, let's get the monitor setup so we can check in. My Dad must be worried sick about us." "ep_01.al_dogmonitorsetup_alt1" "Pekala, Dog, hadi ekranı ayarlayalım, böylece bağlantı kurabiliriz. Babam meraktan ölmüştür." "[english]ep_01.al_dogmonitorsetup_alt1" "Okay, Dog, let's get the monitor setup so we can check in. My Dad must be worried sick about us." "ep_01.al_dogmonitorsetup_alt2" "Pekala, Dog, hadi ekranı ayarlayalım, böylece bağlantı kurabiliriz." "[english]ep_01.al_dogmonitorsetup_alt2" "Okay, Dog, let's get the monitor setup so we can check in." "ep_01.al_dogmonitorsetup01" "Pekala, Dog, ekranı ayarlayalım, böylece babamla bağlantı kurabiliriz." "[english]ep_01.al_dogmonitorsetup01" "Okay, Dog, go get the monitor set up so we can check in with my Dad. " "ep_01.al_dogmonitorsetup02" "Şimdiye kadar meraktan ölmüştür." "[english]ep_01.al_dogmonitorsetup02" "He must be worried sick about us." "ep_01.al_dognotserious" "Ne? Bir dakika bekle... Oh hayır. Ciddi olamazsın?" "[english]ep_01.al_dognotserious" "What? Wait a minute... Oh no. You're not serious?" "ep_01.al_dognotserious_alt" "Ne? Bekle bir dakika... Oh hayır. Ciddi olamazsın?" "[english]ep_01.al_dognotserious_alt" "What? Wait a minute... Oh no. You're not serious?" "ep_01.al_dognotserious01" "Ne?" "[english]ep_01.al_dognotserious01" "What? " "ep_01.al_dognotserious02" "Bir dakika bekle..." "[english]ep_01.al_dognotserious02" "Wait a minute... " "ep_01.al_dognotserious03" "Oh hayır." "[english]ep_01.al_dognotserious03" "Oh no. " "ep_01.al_dognotserious04" "Ciddi olamazsın?" "[english]ep_01.al_dognotserious04" "You're not serious?" "ep_01.al_dogshappy" "İşte, Gordon. Dog, seni gördüğüne sevindi... Diyebilirim." "[english]ep_01.al_dogshappy" "There, Gordon. Dog's happy to see you... I can tell." "ep_01.al_dogshappy01" "İşte, Gordon." "[english]ep_01.al_dogshappy01" "There, Gordon. " "ep_01.al_dogshappy02" "Dog seni gördüğüne sevindi..." "[english]ep_01.al_dogshappy02" "Dog's happy to see you..." "ep_01.al_dogshappy03" "Diyebilirim." "[english]ep_01.al_dogshappy03" "I can tell." "ep_01.al_dogwatchit" "Hey, Dog! Oraya dikkat et! Kes şunu!" "[english]ep_01.al_dogwatchit" "Hey, Dog! Watch it up there! Knock it off!" "ep_01.al_dogwatchsignal" "Dog, sinyale dikkat et." "[english]ep_01.al_dogwatchsignal" "Dog, watch the signal." "ep_01.al_dogwhatareyou" "Dog, ne yapı..." "[english]ep_01.al_dogwhatareyou" "Dog, what are you..." "ep_01.al_dogwhatareyoudoing" "Hadi ama Dog, ne yapıyorsun?" "[english]ep_01.al_dogwhatareyoudoing" "Come on, Dog, what are you doing?" "ep_01.al_dogwhatyougot" "Hey, Dog, orada ne buldun?" "[english]ep_01.al_dogwhatyougot" "Hey, Dog, what have you got over there?" "ep_01.al_dogyoufoundhim" "Dog, onu buldun! Gordon!" "[english]ep_01.al_dogyoufoundhim" "Dog, you found him! Gordon!" "ep_01.al_dogyouseeanything" "Dog, karşıya geçmemize yardım edebilecek bir şey görüyor musun orada?" "[english]ep_01.al_dogyouseeanything" "Dog, do you see anything up there that can help us get across?" "ep_01.al_dontfall" "Dikkatli ol Gordon, aşağısı onlarla dolu!" "[english]ep_01.al_dontfall" "Careful, Gordon, they're swarming down there!" "ep_01.al_dontworry" "Endişelenme..." "[english]ep_01.al_dontworry" "Don't worry..." "ep_01.al_dontworryaboutme" "Pekala, benim için endişelenme. Seninle tekrar görüşeceğim." "[english]ep_01.al_dontworryaboutme" "Now don't worry about me. I'll see you soon." "ep_01.al_dontworrydad" "Merak etme baba." "[english]ep_01.al_dontworrydad" "Don't worry, Dad." "ep_01.al_downtowire" "Pes etmek istemiyorum ama, sonumuzun ne olacağını da bilmiyorum." "[english]ep_01.al_downtowire" "I don't want to give up, but we're down to the wire." "ep_01.al_elev_actual" "İnanmıyorum, gerçekten bir asansör görüyorum! Ben merdivene de razıydım." "[english]ep_01.al_elev_actual" "I don't believe it, an actual elevator! I would have settled for stairs." "ep_01.al_elev_almosthere" "Asansör gelmek üzere...sadece birazcık daha beklememiz gerek." "[english]ep_01.al_elev_almosthere" "The elevator's almost here...we just gotta hold out a little bit longer." "ep_01.al_elev_cantcall" "Lanet olsun. Asansörü çağıramayız çünkü güç yok." "[english]ep_01.al_elev_cantcall" "Damn. We can't call the elevator cause the power is out." "ep_01.al_elev_closer" "Yaklaşıyor..." "[english]ep_01.al_elev_closer" "It's getting close..." "ep_01.al_elev_comeon" "Hadi, hadi...gel artık, gel artık..." "[english]ep_01.al_elev_comeon" "Come on, come on...make it, make it..." "ep_01.al_elev_crapnopower" "Hadi be. Güç yok." "[english]ep_01.al_elev_crapnopower" "Oh crap. No power." "ep_01.al_elev_fewsec" "Sadece birkaç saniye daha." "[english]ep_01.al_elev_fewsec" "Just another few seconds." "ep_01.al_elev_getin" "Hadi gir Gordon!" "[english]ep_01.al_elev_getin" "Get in, Gordon!" "ep_01.al_elev_herecomes" "İşte geliyor." "[english]ep_01.al_elev_herecomes" "Here she comes." "ep_01.al_elev_isthatlight" "Yukarıda gördüğüm şey ışık mı?" "[english]ep_01.al_elev_isthatlight" "Is that light I can see up there?" "ep_01.al_elev_itslight" "Işık! Görüyor musun? Bu, ışık!" "[english]ep_01.al_elev_itslight" "Light! Do you see it? It's light!" "ep_01.al_elev_letsgetout" "Hadi buradan çıkalım!" "[english]ep_01.al_elev_letsgetout" "Let's get out of here!" "ep_01.al_elev_letsgo" "Hadi gidelim!" "[english]ep_01.al_elev_letsgo" "Let's go!" "ep_01.al_elev_lookshaft" "Bak! Bir asansör boşluğu!" "[english]ep_01.al_elev_lookshaft" "Look! An elevator shaft!" "ep_01.al_elev_nomore" "Daha olmasın...daha olmasın...buradan çıkmamız gerek." "[english]ep_01.al_elev_nomore" "No more...no more...we've gotta get out of here." "ep_01.al_elev_ok" "Tamam!" "[english]ep_01.al_elev_ok" "Okay!" "ep_01.al_elev_pleasewayout" "Oh lütfen, bu çıkış olsun." "[english]ep_01.al_elev_pleasewayout" "Oh please, let this be the way out." "ep_01.al_elev_relief" "[Büyük bir rahatlama]" "[english]ep_01.al_elev_relief" "[Huge sigh of relief]" "ep_01.al_elev_seethetop" "Tepeyi görebiliyor musun?" "[english]ep_01.al_elev_seethetop" "Can you see the top?" "ep_01.al_elev_somejuice" "Bakalım buradan gitmek için elektrik bulabilecek miyim." "[english]ep_01.al_elev_somejuice" "Let me see if I can get some juice going here." "ep_01.al_elev_spark01" "Bakalım şu kıvılcım saçan kablo nereye gidiyor." "[english]ep_01.al_elev_spark01" "Let's check out where that sparking wire leads. " "ep_01.al_elev_spark02" "Şu kıvılcım saçan kablonun bizi sigorta kutusuna götürmesi lazım." "[english]ep_01.al_elev_spark02" "That wire is sparking, it must lead to the fuse box." "ep_01.al_elev_thoughtwenever" "Oh...buradan hiç çıkamayacağımızı düşünmüştüm." "[english]ep_01.al_elev_thoughtwenever" "Oh...I thought we'd never get out of there. " "ep_01.al_elev_tooclose" "[nefesi kesilmiş bir halde] Bu sefer çok yakındı." "[english]ep_01.al_elev_tooclose" "[out of breath] That was a little too close." "ep_01.al_elev_trouble" "[Zombileri duyup] İşte bela geliyor." "[english]ep_01.al_elev_trouble" "[Hearing zombies] And here comes trouble." "ep_01.al_elev_waysurface" "Lütfen dışarıya çıkan bir yol olsun." "[english]ep_01.al_elev_waysurface" "Please let there be a way to the surface." "ep_01.al_elev_wonderwire" "Acaba bu kablo bizi sigorta kutusuna götürür mü?" "[english]ep_01.al_elev_wonderwire" "I wonder if this wire leads to the fuse box." "ep_01.al_elev_youseelight" "Orada bir yerde ışık görüyor musun Gordon?" "[english]ep_01.al_elev_youseelight" "Do you see light somewhere up there, Gordon?" "ep_01.al_elev_zombiesurprise" "AYYY!" "[english]ep_01.al_elev_zombiesurprise" "AIEEE!" "ep_01.al_eliteposts" "Hah, nöbet noktalarını neden sadece özel timin koruduğunu merak ettim doğrusu." "[english]ep_01.al_eliteposts" "Huh, I wonder why only the Elite guard are holding their posts? " "ep_01.al_escape_rideswaiting" "Gordon! Tren bizi bekliyor!" "[english]ep_01.al_escape_rideswaiting" "Gordon! Our ride's waiting!" "ep_01.al_escape_trainsallset" "Tren hazır. Hadi atla da treni hareket ettireyim." "[english]ep_01.al_escape_trainsallset" "The train's all set. Hop on and I'll get us going. " "ep_01.al_escape_trainsready" "Pekala Gordon, tren gitmeye hazır!" "[english]ep_01.al_escape_trainsready" "Okay, Gordon, the train's ready to go!" "ep_01.al_evac_aimstrider" "Uzunbacağa nişan al!" "[english]ep_01.al_evac_aimstrider" "Aim for the strider!" "ep_01.al_evac_allaboard" "Şu an yerlerini aldılar." "[english]ep_01.al_evac_allaboard" "They're all aboard now. " "ep_01.al_evac_citadel_lit" "Citadel, pek kendinde değil. Fazla zamanımız yok!" "[english]ep_01.al_evac_citadel_lit" "The citadel is really lit up. We don't have much time!" "ep_01.al_evac_cits01" "Acele edin millet!" "[english]ep_01.al_evac_cits01" "Hurry up, people! " "ep_01.al_evac_cits02" "Başınızı eğin!" "[english]ep_01.al_evac_cits02" "Keep your heads down! " "ep_01.al_evac_cits03" "Biz sizi koruyoruz!" "[english]ep_01.al_evac_cits03" "We've got you covered! " "ep_01.al_evac_cits04" "Siz sadece trene ulaşmayı düşünün." "[english]ep_01.al_evac_cits04" "You just worry about getting on that train. " "ep_01.al_evac_good" "Güzel!" "[english]ep_01.al_evac_good" "Good! " "ep_01.al_evac_goodjob" "İyi işti!" "[english]ep_01.al_evac_goodjob" "Good job!" "ep_01.al_evac_gostrider" "Uzunbacağa saldır!" "[english]ep_01.al_evac_gostrider" "Go for the strider!" "ep_01.al_evac_gothim01" "Hallettim!" "[english]ep_01.al_evac_gothim01" "Got him! " "ep_01.al_evac_gothim02" "Ha, başardın!" "[english]ep_01.al_evac_gothim02" "Ha, you did it!" "ep_01.al_evac_gunship" "Avcı gemi mi?" "[english]ep_01.al_evac_gunship" "A gunship?" "ep_01.al_evac_headout" "Hadi çıkalım." "[english]ep_01.al_evac_headout" "Let's head out." "ep_01.al_evac_lookrpg" "Dikkat et! Roketatar." "[english]ep_01.al_evac_lookrpg" "Look out! Rocket launcher. " "ep_01.al_evac_nag_apc01" "Şu APC'den kurtulmanın bir yolunu bul." "[english]ep_01.al_evac_nag_apc01" "Find a way to get rid of that APC. " "ep_01.al_evac_nag_apc02" "APC'yi hallet." "[english]ep_01.al_evac_nag_apc02" "Take out the APC." "ep_01.al_evac_nag_gunship01" "Avcı gemiyi yok et!" "[english]ep_01.al_evac_nag_gunship01" "Kill the gunship! " "ep_01.al_evac_nag_gunship02" "Gordon, avcı gemiye saldır!" "[english]ep_01.al_evac_nag_gunship02" "Gordon, go for that gunship!" "ep_01.al_evac_nag_rpg01" "Hadi ama, bir askerin bizi sadece roketatarla durdurmasına izin veremeyiz." "[english]ep_01.al_evac_nag_rpg01" "Come on, we can't let one soldier with a rocket launcher stop us. " "ep_01.al_evac_nag_rpg02" "Şu askerin işini bitir! Roketatarlı olanı!" "[english]ep_01.al_evac_nag_rpg02" "Get that soldier! The one with the rocket launcher!" "ep_01.al_evac_nextarea" "Hadi diğer bölgeye geçelim." "[english]ep_01.al_evac_nextarea" "Let's head for the next area." "ep_01.al_evac_nextgroup01" "Tamam, artık güvendeler, diğer grubu almaya git." "[english]ep_01.al_evac_nextgroup01" "Okay, they're safe, go for another group. " "ep_01.al_evac_nextgroup02" "Diğer sivilleri getir Gordon!" "[english]ep_01.al_evac_nextgroup02" "Bring another group of citizens, Gordon! " "ep_01.al_evac_nextgroup03" "Biraz daha sivil getir Gordon." "[english]ep_01.al_evac_nextgroup03" "Go get more citizens, Gordon. " "ep_01.al_evac_nextgroup04" "Diğer grup için hazırız." "[english]ep_01.al_evac_nextgroup04" "We're ready for another group of citizens. " "ep_01.al_evac_nextgroup05" "Barney'nin yanına git ve başka bir grup daha getir." "[english]ep_01.al_evac_nextgroup05" "Go back to Barney and get another group." "ep_01.al_evac_nowstrider" "Ah, yine ne var? Bir uzunbacak mı? Sıradaki ne acaba?" "[english]ep_01.al_evac_nowstrider" "Oh, now what? A Strider? What next?" "ep_01.al_evac_protect01" "Bu insanları korumamız gerek." "[english]ep_01.al_evac_protect01" "We've got to keep these people safe. " "ep_01.al_evac_protect02" "Dikkatli ol! Bize güveniyorlar!" "[english]ep_01.al_evac_protect02" "Careful! They're counting on us! " "ep_01.al_evac_protect03" "Dikkat et - bu insanların bize ihtiyacı var!" "[english]ep_01.al_evac_protect03" "Pay attention-these people need us! " "ep_01.al_evac_protect04" "Bu insanları bizden başka koruyacak kimse yok." "[english]ep_01.al_evac_protect04" "These people have no one else to look out for them. " "ep_01.al_evac_protect05" "Onları korumalıyız!" "[english]ep_01.al_evac_protect05" "We have to protect them!" "ep_01.al_evac_thatsright" "Bu doğru!" "[english]ep_01.al_evac_thatsright" "That's right!" "ep_01.al_evac_trainfilling01" "Herkes yerini alıyor! Aynen devam!" "[english]ep_01.al_evac_trainfilling01" "They're getting aboard! Let's keep it up! " "ep_01.al_evac_trainfilling02" "Tren doluyor-iyi iş çıkarıyoruz!" "[english]ep_01.al_evac_trainfilling02" "The train's filling up-good job!" "ep_01.al_everythingsame" "Hangi cehennemdeyiz? Her şey birbirine benziyor." "[english]ep_01.al_everythingsame" "Where the hell are we now? Everything looks the same. " "ep_01.al_exhale01" "[Oh çekerek] Hmm..." "[english]ep_01.al_exhale01" "[Exhaling] Hmm..." "ep_01.al_fewbolts01" "Hm." "[english]ep_01.al_fewbolts01" "Hm. " "ep_01.al_fewbolts02" "Sanırım Dog'un birkaç cıvatasının sıkılması gerekiyor." "[english]ep_01.al_fewbolts02" "I think Dog needs a few bolts tightened." "ep_01.al_fight01" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight01" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight02" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight02" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight03" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight03" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight04" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight04" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight05" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight05" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight06" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight06" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight07" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight07" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight08" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight08" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight09" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight09" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight10" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight10" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight11" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight11" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight12" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight12" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight13" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight13" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight14" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight14" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight15" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight15" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight16" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight16" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight17" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight17" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight18" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight18" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight19" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight19" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight20" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight20" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight21" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight21" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight22" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight22" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_fight23" "[Mücadele sesleri]" "[english]ep_01.al_fight23" "[Fighting sounds]" "ep_01.al_figureaway" "Gordon ve ben bir yolunu bulacağız...bir Combine trenine bineriz veya başka bir yol buluruz." "[english]ep_01.al_figureaway" "Gordon and I will figure a way out...catch a Combine train or something." "ep_01.al_figureouthow" "Citadel'le nasıl başa çıkacağımızı bulmamız gerek." "[english]ep_01.al_figureouthow" "We've got to figure out how to get over to the Citadel." "ep_01.al_findanotherway" "Başka bir yol bulmamız gerekecek." "[english]ep_01.al_findanotherway" "We're going to have to find another way." "ep_01.al_findterminal" "İçeri sızıp çekirdeğe giden bir yol belirleyebilmem için bir terminal bulalım." "[english]ep_01.al_findterminal" "Let's find a terminal I can hack into and chart a path to the core. " "ep_01.al_firstbarnacle" "Öf! Kıskaçlar!" "[english]ep_01.al_firstbarnacle" "Ugh! Barnacles! " "ep_01.al_firststage" "Pekala...ilk aşama dengeli hale getirildi. Güzel. Daha fazla Stalker getiriyorlar. Diğer evreyi bitirmeden sana daha fazla yardım edemem." "[english]ep_01.al_firststage" "Okay...that's the first stage stabilized. Good. They're bringing in more stalkers. I can't do much to help you till you shut the next stage down." "ep_01.al_flares_first" "Hey, işaret fişekleri! Bunları kullanabiliriz!" "[english]ep_01.al_flares_first" "Hey, flares! We could use these!" "ep_01.al_flares_goingout" "Bu işaret fişeği sönmek üzere!" "[english]ep_01.al_flares_goingout" "That flare's about to go out!" "ep_01.al_flares01" "İşaret fişekleri! Her iddiasına girerim senin el fenerinden daha uzun ömürlüdürler!" "[english]ep_01.al_flares01" "Flares! Bet these last longer than your flashlight! " "ep_01.al_flares02" "Şu işaret fişeklerinden birini kap!" "[english]ep_01.al_flares02" "Grab one of those flares! " "ep_01.al_flares03" "Bu işaret fişekleri işimize yarayabilir." "[english]ep_01.al_flares03" "These flares could be useful." "ep_01.al_follow01" "Önden buyur." "[english]ep_01.al_follow01" "Lead the way. " "ep_01.al_follow02" "Önden buyur Gordon." "[english]ep_01.al_follow02" "Lead the way, Gordon. " "ep_01.al_follow03" "Sen önden git." "[english]ep_01.al_follow03" "You go first. " "ep_01.al_follow04" "Devam et." "[english]ep_01.al_follow04" "Go ahead. " "ep_01.al_follow05" "Devam et, tam arkandayım." "[english]ep_01.al_follow05" "Go ahead, I'm right behind you. " "ep_01.al_follow06" "Seni takip ederim." "[english]ep_01.al_follow06" "I'll follow you." "ep_01.al_gate_anyluckyet" "Daha bulamadın mı?" "[english]ep_01.al_gate_anyluckyet" "Any luck yet?" "ep_01.al_gate_cantbelieve" "Buna inanamıyorum." "[english]ep_01.al_gate_cantbelieve" "I can't believe this." "ep_01.al_gate_canthearus" "Sanırım, bizi duyamıyorlar." "[english]ep_01.al_gate_canthearus" "They can't hear us, I guess." "ep_01.al_gate_checkside" "Bu tarafı ben kontrol ederim." "[english]ep_01.al_gate_checkside" "I'll check this side." "ep_01.al_gate_doestrick" "Güzel. Bakalım bu işimizi görecek mi?" "[english]ep_01.al_gate_doestrick" "Good. Let's see if this does the trick." "ep_01.al_gate_goodletsgo" "Tanrıya şükür. Pekâlâ, hadi buradan çıkalım." "[english]ep_01.al_gate_goodletsgo" "Thank God. Now let's get out of here." "ep_01.al_gate_heyupthere" "Hey, yukarıdakiler! Merhaba! Bizi buradan çıkarabilir misiniz? Merhaba!" "[english]ep_01.al_gate_heyupthere" "Hey, up there! Hello! Can you let us out of here? Hello!" "ep_01.al_gate_lookaround" "Etrafına iyice bak. Belki kapı kolu hala buralarda bir yerdedir." "[english]ep_01.al_gate_lookaround" "Look around. Maybe the opener is still around somewhere." "ep_01.al_gate_noitslocked" "Hayır, hayır, hayır... bu kilitli." "[english]ep_01.al_gate_noitslocked" "No, no, no... it's locked." "ep_01.al_gate_ohgodno" "[hayal kırıklığına uğramış bir şekilde] Oh Tanrım, olamaz..." "[english]ep_01.al_gate_ohgodno" "[defeated] Oh god no..." "ep_01.al_gate_seeanyway" "Bunu açacak bir yol görebiliyor musun?" "[english]ep_01.al_gate_seeanyway" "Can you see any way to get this open?" "ep_01.al_gate_slotforcrank" "Burada manivela veya kol takmak için bir çeşit yuva var." "[english]ep_01.al_gate_slotforcrank" "There's some kind of slot for a crank or a handle here." "ep_01.al_gate_spotwheel" "Oh! Bu çark işimizi görmeli. İşe yarayacak mı bir bak Gordon." "[english]ep_01.al_gate_spotwheel" "Oh! This wheel should do the trick. See if you can pull it off, Gordon." "ep_01.al_gate_stillday" "Tanrıya şükür hâlâ gündüz! Hadi buradan bir an önce gidelim." "[english]ep_01.al_gate_stillday" "Thank God-it's still day! Let's get out of here." "ep_01.al_getacrosshow" "Buradan karşıya geçmemiz lazım ama nasıl?" "[english]ep_01.al_getacrosshow" "We've gotta get across here-but how?" "ep_01.al_getbarrier" "Şu engeli kaldırayım da onun icabına bakalım." "[english]ep_01.al_getbarrier" "Let me get this barrier and we'll deal with him. " "ep_01.al_getbusy" "Uh, Dr. Kleiner gerçekten herkese ... 'çalışmalara başlayın' mı dedi?" "[english]ep_01.al_getbusy" "Uh, is Dr. Kleiner really telling everyone to ... 'get busy' ?" "ep_01.al_getinvan_nag01" "Tamam, Gordon, içeri gir." "[english]ep_01.al_getinvan_nag01" "Okay, Gordon, get in. " "ep_01.al_getinvan_nag02" "Yolcu koltuğuna geç Gordon." "[english]ep_01.al_getinvan_nag02" "Get in the passenger side, Gordon. " "ep_01.al_getinvan_nag03" "Sinirlerim bozulmadan önce acele et." "[english]ep_01.al_getinvan_nag03" "Hurry up, before I lose my nerve. " "ep_01.al_getinvan_nag04" "Hadi, bunu yalnız başına yapamam." "[english]ep_01.al_getinvan_nag04" "Come on, I can't do this alone." "ep_01.al_getstarted" "Başlasan iyi olur Gordon. Ben burada güvende olacağım." "[english]ep_01.al_getstarted" "You'd better get started, Gordon. I'll be fine here." "ep_01.al_getthemmoving" "Eğer hâlâ tahliye olmayan birileri varsa, onları harekete geçirmemiz gerek." "[english]ep_01.al_getthemmoving" "If there's anyone who hasn't evacuated yet, we've got to get them moving." "ep_01.al_getthruhere01" "Sanırım buradan geçebiliriz..." "[english]ep_01.al_getthruhere01" "I think we can get through... " "ep_01.al_getthruhere02" "Buradan..." "[english]ep_01.al_getthruhere02" "Here..." "ep_01.al_givemeroller" "Bana kırmak için başka bir roller daha ver." "[english]ep_01.al_givemeroller" "Give me another roller to hack." "ep_01.al_gointocore" "Bizzat çekirdeğe gidip onu dengeli bir hale getirmen gerekecek Gordon. Stalkerlar seni engellemeye çalışacaktır ama onlara izin vermemelisin. Fazla zamanımız kalmadı." "[english]ep_01.al_gointocore" "You're going to have to go in and stabilize the core yourself, Gordon. The stalkers might try and prevent you, but you can't let them. We don't have much time." "ep_01.al_goodboy" "İyi çocuk..." "[english]ep_01.al_goodboy" "Good boy..." "ep_01.al_gooddog01" "Güzel." "[english]ep_01.al_gooddog01" "Good." "ep_01.al_goodluck" "Pekâlâ, iyi şanslar." "[english]ep_01.al_goodluck" "Well, good luck." "ep_01.al_goodthink" "İyi fikir." "[english]ep_01.al_goodthink" "Good thinking. " "ep_01.al_goodthinking01" "İyi fikir!" "[english]ep_01.al_goodthinking01" "Good thinking!" "ep_01.al_goodthrow" "Uh, iyi fırlatıştı Dog!" "[english]ep_01.al_goodthrow" "Uh, good throw, Dog!" "ep_01.al_goonbarney" "Bizsiz devam et Barney. Bu insanlar senin yardımın olmadan başaramazlar." "[english]ep_01.al_goonbarney" "You go on without us, Barney. Those people aren't going to make it without your help." "ep_01.al_goonboy" "Hadi oğlum, onu Gordon'a ver." "[english]ep_01.al_goonboy" "Go on, boy, give it to Gordon." "ep_01.al_goovertheredog" "Oraya git Dog. Seninle orada buluşuruz." "[english]ep_01.al_goovertheredog" "Go over there, Dog. We'll meet you up ahead." "ep_01.al_gordon" "Gordon!" "[english]ep_01.al_gordon" "Gordon!" "ep_01.al_gordonallright" "Gordon, gayet iyisin." "[english]ep_01.al_gordonallright" "Gordon, you're all right." "ep_01.al_gottahurrydog" "Acele etmemiz gerek Dog. Zamanımız daralıyor." "[english]ep_01.al_gottahurrydog" "We've got to hurry, Dog. We're running out of time." "ep_01.al_gottogettocore" "Çekirdeğe ulaşmamız gerek!" "[english]ep_01.al_gottogettocore" "We've got to get to the core!" "ep_01.al_gotwhatineeded" "Pekâlâ..." "[english]ep_01.al_gotwhatineeded" "Well..." "ep_01.al_gotwhatineeded01" "Sanırım ihtiyacım olan şeyi buldum." "[english]ep_01.al_gotwhatineeded01" "I think I got what I needed. " "ep_01.al_gotwhatineeded02" "Hadi yolumuza devam edelim." "[english]ep_01.al_gotwhatineeded02" "Let's keep moving. " "ep_01.al_gravgunholdonto" "Hey, yer çekimi silahı! Onu Gordon'a ver Dog." "[english]ep_01.al_gravgunholdonto" "Hey, the gravity gun! Give it to him, Dog." "ep_01.al_gravgunholdonto01" "Hey, yer çekimi silahı!" "[english]ep_01.al_gravgunholdonto01" "Hey, the gravity gun! " "ep_01.al_gravgunholdonto02" "Hadi oğlum." "[english]ep_01.al_gravgunholdonto02" "Go on, boy. " "ep_01.al_gravgunholdonto03" "Onu Gordon'a ver." "[english]ep_01.al_gravgunholdonto03" "Give it to Gordon." "ep_01.al_gravgunlosingpower" "Güç kaybediyor. Lanet olsun. Bir süre daha enerji sağlasa iyi olurdu. Sanırım çekirdekteki sızıntıdan besleniyordu." "[english]ep_01.al_gravgunlosingpower" "It's losing power. Damn. Would've been handy to keep it charged up for awhile. I guess it was feeding on the runaway core. " "ep_01.al_gravgunpowerdown" "O-oh...Şuna bir bak. Yer çekimi silahı eski hâline dönüyor." "[english]ep_01.al_gravgunpowerdown" "Uh oh...look at that. The gravity gun is settling down." "ep_01.al_greet_cit01" "Tamam...." "[english]ep_01.al_greet_cit01" "Ohhhkay.... " "ep_01.al_greet_cit02" "Uh...doğru, rica etsem yola devam edebilir miyiz?" "[english]ep_01.al_greet_cit02" "Uh...right, can we keep moving please? " "ep_01.al_greet_cit03" "Benim lehime konuşmayacak mısın Gordon?" "[english]ep_01.al_greet_cit03" "Aren't you going to speak up for me, Gordon? " "ep_01.al_greet_cit04" "Aksi halde devam etmeyeceğiz. Hadi!" "[english]ep_01.al_greet_cit04" "Not if we don't get moving. C'mon!" "ep_01.al_greet_cit05" "Pekala, pek iyi görünmüyor ama Gordon daha önce burada harikalar yaratmıştı." "[english]ep_01.al_greet_cit05" "Well, it doesn't look good, but Gordon here's worked miracles before. " "ep_01.al_greet_cit06" "Uh, toplantınızı bölmek istemem fakat *gerçekten* harekete geçmeliyiz." "[english]ep_01.al_greet_cit06" "Uh, I hate to spoil a reunion, but we *really* have to get moving. " "ep_01.al_greet_cit07" "Eğer buradan çıkmazsak fazla uzun sürmeyecek." "[english]ep_01.al_greet_cit07" "Not for much longer if we don't get out of here. " "ep_01.al_greet_cit08" "Eminim. Hadi gidelim!" "[english]ep_01.al_greet_cit08" "I sure am. Let's go!" "ep_01.al_greet_cit09" "Evet ve bu elbisenin içindeki Doktor Freeman." "[english]ep_01.al_greet_cit09" "Yeah, and that's Doctor Freeman in the suit. " "ep_01.al_greet_cit10" "O zaman, acele etmemiz gerektiğini de biliyorsundur." "[english]ep_01.al_greet_cit10" "Then you probably know we gotta get going. " "ep_01.al_greet_cit11" "Bela tam arkamda." "[english]ep_01.al_greet_cit11" "And trouble's right behind me. " "ep_01.al_greet_cit12" "Nasıl olsa yardım edeceğiz." "[english]ep_01.al_greet_cit12" "We'll, help however we can. " "ep_01.al_greet_cit13" "Evet!" "[english]ep_01.al_greet_cit13" "Yep! " "ep_01.al_greet_cit14" "Seni harekete geçirmek için arkanda bekledik. Hadi!" "[english]ep_01.al_greet_cit14" "We stayed behind to get you moving. Come on!" "ep_01.al_greet_cit15" "Sana harekete geçmeni söyleyen kişi benim." "[english]ep_01.al_greet_cit15" "I'm the person who's telling you to get moving. " "ep_01.al_greet_cit16" "Um... hayır, benim babam Odessa Cubbage." "[english]ep_01.al_greet_cit16" "Um... no, my dad's Odessa Cubbage. " "ep_01.al_greet_cit17" "Um, evet doğru. Hadi gidelim!" "[english]ep_01.al_greet_cit17" "Um, yeah right. Let's go! " "ep_01.al_greet_cit18" "O daha sonra gelecek." "[english]ep_01.al_greet_cit18" "He'll be here later. " "ep_01.al_greet_cit19" "Asıl sorulması gereken soru niçin hâlâ trenlerde olmadığınız. Ha? Hadi kıpırdayın!" "[english]ep_01.al_greet_cit19" "A better question is why aren't you at the trains yet. Huh? Let's get moving!" "ep_01.al_greet_cit20" "Daha bitmedi. Hadi!" "[english]ep_01.al_greet_cit20" "We didn't make it yet. C'mon! " "ep_01.al_greet_cit21" "Gordon pek konuşmayan birisidir." "[english]ep_01.al_greet_cit21" "Gordon's a man of few words. " "ep_01.al_greet_cit22" "Gordon ne isterse onu söyleyebilir. Gordon?" "[english]ep_01.al_greet_cit22" "Gordon's free to say whatever he wants. Gordon? " "ep_01.al_greet_cit23" "Tekrar söyle? Boşver - hadi gidelim!" "[english]ep_01.al_greet_cit23" "Say again? Never mind - let's move!" "ep_01.al_hack_done01" "İşte! Bu adam artık bizden biri." "[english]ep_01.al_hack_done01" "There! This guy's one of ours now. " "ep_01.al_hack_done02" "Pekâlâ, tamamen hazır." "[english]ep_01.al_hack_done02" "Okay, it's good to go. " "ep_01.al_hack_done03" "Pekâlâ, hadi onu kullanalım." "[english]ep_01.al_hack_done03" "Okay, let's put it to work." "ep_01.al_hack_fail01" "Ta-mam... Pekâlâ, belki sonra." "[english]ep_01.al_hack_fail01" "O-kay... Well, maybe later. " "ep_01.al_hack_fail02" "Bunu yapmak istediğine emin misin?" "[english]ep_01.al_hack_fail02" "Are you sure you want to do that? " "ep_01.al_hack_train01" "Pekâlâ, biraz daha yaklaştır." "[english]ep_01.al_hack_train01" "Here, bring it closer. " "ep_01.al_hack_train02" "Şunu bana yakın tut." "[english]ep_01.al_hack_train02" "Hold that closer to me. " "ep_01.al_hack_train03" "Sabit tut." "[english]ep_01.al_hack_train03" "Hold it steady. " "ep_01.al_hack_train04" "Oraya kadar uzanamam." "[english]ep_01.al_hack_train04" "I can't reach it over there. " "ep_01.al_hack_train05" "Yanıma getir de onu yeniden programlayayım." "[english]ep_01.al_hack_train05" "Bring that over here and I'll rejigger it." "ep_01.al_harness" "Ona yeniden güç geldi, Gordon...tıpkı Breen'in reaktöründe olduğu gibi. Bu yalnızca nereye gideceğimize yardımcı olabilir..." "[english]ep_01.al_harness" "It's powered up again, Gordon...like it was in Breen's reactor. That can only help where we're going..." "ep_01.al_harness01" "Tekrar güç kazanmışa benziyor Gordon..." "[english]ep_01.al_harness01" "It looks powered up again, Gordon..." "ep_01.al_harness02" "Tıpkı Breen'in reaktöründe olduğu gibi." "[english]ep_01.al_harness02" "Like it was in Breen's reactor. " "ep_01.al_harness03" "Heh, bu iyi. Toplayabileceğimiz tüm yardımlara ihtiyacımız var." "[english]ep_01.al_harness03" "Heh, good thing. We need all the help we can get." "ep_01.al_hastobearoundhere" "Buralarda bir yerde olması gerek. Çok yaklaşmış olmalıyız...hem de çok!" "[english]ep_01.al_hastobearoundhere" "He has to be somewhere around here. We've got to be close...just gotta be!" "ep_01.al_hastobeawayacross01" "Karşıya geçmenin bir yolu olmalı." "[english]ep_01.al_hastobeawayacross01" "There has to be a way to get across. " "ep_01.al_hastobeawayacross02" "Ama nasıl?" "[english]ep_01.al_hastobeawayacross02" "But how?" "ep_01.al_hatetothink" "Oh, o şeyin içinde neyin yaşamış olabileceğini düşünmekten nefret ediyorum." "[english]ep_01.al_hatetothink" "Oh, I hate to think what could have lived comfortably in that thing." "ep_01.al_headcrabsurprise01" "Ah!" "[english]ep_01.al_headcrabsurprise01" "Ah! " "ep_01.al_headcrabsurprise02" "Vay canına!" "[english]ep_01.al_headcrabsurprise02" "Whoa! " "ep_01.al_headcrabsurprise03" "Aaah!" "[english]ep_01.al_headcrabsurprise03" "Shriek!" "ep_01.al_headingoutnow" "Aslına bakarsanız, hâlâ Citadel'deyiz." "[english]ep_01.al_headingoutnow" "Well, actually, we're still at the citadel." "ep_01.al_healplayer01" "İşte, kendini iyileştir." "[english]ep_01.al_healplayer01" "Here, get yourself patched up. " "ep_01.al_healplayer02" "İşte, bir sağlık paketi." "[english]ep_01.al_healplayer02" "Here, have a medkit." "ep_01.al_heatupsoon" "Dr. Kleiner, bunun daha sonra tekrar ısınacağını söylemişti." "[english]ep_01.al_heatupsoon" "Dr. Kleiner said it would all heat up again soon. " "ep_01.al_helpmedog" "Bana yardım et Dog." "[english]ep_01.al_helpmedog" "Help me, Dog." "ep_01.al_hereslift" "İşte asansör. Gidelim." "[english]ep_01.al_hereslift" "Here's the lift. Get going." "ep_01.al_hesalive" "O yaşıyor!" "[english]ep_01.al_hesalive" "He's alive!" "ep_01.al_hesalivegethimout" "O yaşıyor! Onu dışarı çıkar Dog!" "[english]ep_01.al_hesalivegethimout" "He's alive! Get him out, Dog!" "ep_01.al_hiding01" "İnsanlar aşağıda saklanıyor olmalı..." "[english]ep_01.al_hiding01" "People must have been hiding down here..." "ep_01.al_hiding02" "Daha güvenli başka bir yer olduğunu sanmıyorum." "[english]ep_01.al_hiding02" "I don't think there was anywhere safe. " "ep_01.al_hiding03" "Şehrin dışında neler olduğunu merak ediyorum." "[english]ep_01.al_hiding03" "I wonder how things are outside the city." "ep_01.al_holdasec" "Bir saniye bekle... çok fazla parazit var." "[english]ep_01.al_holdasec" "Hold on a sec...there's so much interference." "ep_01.al_holdingback" "O-oh... Bu, kum böceklerini engelleyen tek şeydi." "[english]ep_01.al_holdingback" "Uh oh...that was the only thing holding the antlions back." "ep_01.al_holdingotherside" "Diğer taraftan kapalı kalmasını sağlıyor." "[english]ep_01.al_holdingotherside" "He's keeping it shut from the other side. " "ep_01.al_holdon" "Sıkı tutun!" "[english]ep_01.al_holdon" "Hold on!" "ep_01.al_hopelessnoaccess" "İşe yaramaz. Giriş yok. Hiçbir..." "[english]ep_01.al_hopelessnoaccess" "This is hopeless. There's no access. No way to..." "ep_01.al_hopelessnoaccess01" "İşe yaramaz. Giriş yok. Hiçbir..." "[english]ep_01.al_hopelessnoaccess01" "This is hopeless. There's no access. No way to..." "ep_01.al_hopelessnoaccess02" "Ha?" "[english]ep_01.al_hopelessnoaccess02" "Huh?" "ep_01.al_hoponlift" "Oradaki asansöre bin de seni çekirdeğe indireyim Gordon." "[english]ep_01.al_hoponlift" "Hop on the lift over there, Gordon, and I'll lower you into the core." "ep_01.al_howcouldanyonelive" "Oradaki birisi nasıl hayatta kalabilir?" "[english]ep_01.al_howcouldanyonelive" "How could anyone be alive in there?" "ep_01.al_howgetacross" "Karşıya nasıl geçeceğiz?" "[english]ep_01.al_howgetacross" "How are we ever going to get across? " "ep_01.al_hurrydog" "Acele et Dog. Çabuk." "[english]ep_01.al_hurrydog" "Hurry, Dog. Hurry." "ep_01.al_hurrygord01" "Acele et Gordon." "[english]ep_01.al_hurrygord01" "Hurry, Gordon." "ep_01.al_hurrygordon01" "Acele et Gordon, devam etmeliyiz." "[english]ep_01.al_hurrygordon01" "Hurry up, Gordon, we've gotta keep moving." "ep_01.al_idontgetit" "Anlamıyorum. Neden bu civarda dolanıyorlar?" "[english]ep_01.al_idontgetit" "I don't get it. Why are they hanging around here? " "ep_01.al_ifonlybridgepower" "Eğer bu köprüye güç vermenin bir yolu olsaydı..." "[english]ep_01.al_ifonlybridgepower" "If there were only some way to power up this bridge... " "ep_01.al_ifwedont" "Eğer şu uzunbacağı indirmezsek kimse buradan çıkamaz." "[english]ep_01.al_ifwedont" "If we don't take that strider down, no one's getting out of here." "ep_01.al_ifwefoundaway01" "[Gordon'a] Pekâlâ, senin Tehlike Giysin var." "[english]ep_01.al_ifwefoundaway01" "[to Gordon] Well, you do have the Hazard Suit. " "ep_01.al_ifwefoundaway02" "Eğer Citadel'in içine giren bir yol bulursak o zaman---" "[english]ep_01.al_ifwefoundaway02" "If we found a way into the Citadel, it's possible we could---" "ep_01.al_illfigurethisout" "Senin, çekirdeğin icabına bakman gerek, ben bu durumu çözmeye çalışacağım." "[english]ep_01.al_illfigurethisout" "You need to go take care of the core, I'll try and figure this out." "ep_01.al_impact01" " " "[english]ep_01.al_impact01" " " "ep_01.al_impact02" " " "[english]ep_01.al_impact02" " " "ep_01.al_impact03" " " "[english]ep_01.al_impact03" " " "ep_01.al_impact04" " " "[english]ep_01.al_impact04" " " "ep_01.al_impact05" " " "[english]ep_01.al_impact05" " " "ep_01.al_impact06" " " "[english]ep_01.al_impact06" " " "ep_01.al_impact07" " " "[english]ep_01.al_impact07" " " "ep_01.al_impact08" " " "[english]ep_01.al_impact08" " " "ep_01.al_impact09" " " "[english]ep_01.al_impact09" " " "ep_01.al_impact10" " " "[english]ep_01.al_impact10" " " "ep_01.al_impact11" " " "[english]ep_01.al_impact11" " " "ep_01.al_impact12" " " "[english]ep_01.al_impact12" " " "ep_01.al_impact13" " " "[english]ep_01.al_impact13" " " "ep_01.al_impact14" " " "[english]ep_01.al_impact14" " " "ep_01.al_ipromise" "Söz veriyorum." "[english]ep_01.al_ipromise" "I promise." "ep_01.al_ishe" "O mu?" "[english]ep_01.al_ishe" "Is he?" "ep_01.al_isthisit" "Bu, o mu? Ne duyuyorsun?" "[english]ep_01.al_isthisit" "Is this it? What do you hear?" "ep_01.al_itoldyoudad" "Buralarda bir yerde olduğunu sana söylemiştim. Şansımıza HEV sinyalini aldık, ondan sonra da bulmamız an meselesiydi zaten." "[english]ep_01.al_itoldyoudad" "I told you I knew he was around here somewhere. Luckily, we picked up the HEV signal, and then it was just a matter of digging." "ep_01.al_itoldyoudad01" "Buralarda bir yerde olduğunu sana söylemiştim." "[english]ep_01.al_itoldyoudad01" "I told you I knew he was around here somewhere." "ep_01.al_itoldyoudad02" "Şansımıza HEV sinyalini aldık, ondan sonra da bulmamız an meselesiydi zaten." "[english]ep_01.al_itoldyoudad02" "Luckily, we picked up the HEV signal, and then it was just a matter of digging." "ep_01.al_itsgone" "Şimdi gitti. Ona dikkatlice bakabildin mi?" "[english]ep_01.al_itsgone" "It's gone now. Did you get a look at it?" "ep_01.al_itsjudith" "Hey, bu Judith. Görünüşe bakılırsa Combine bir mesaja el koymuş. Bu mesajı ve ele geçirebileceğim diğer tüm bilgileri alacağım." "[english]ep_01.al_itsjudith" "Hey, it's Judith. It looks like the Combine intercepted a message. I'm going to grab this-and whatever else I can." "ep_01.al_itsus" "Bak! Biziz!" "[english]ep_01.al_itsus" "Look! It's us!" "ep_01.al_itsworking" "Orada ne yapıyorsun bilmiyorum ama her ne yapıyorsan işe yarıyor." "[english]ep_01.al_itsworking" "I'm not sure what you're doing in there, but it's working." "ep_01.al_judithgotaway" "O ve Judith, Dr. Breen'in kaçış kabuklarından birine binerek bizden önce ayrıldılar. Şehrin dışındaki bir Vortigaunt kampına gittiler. Şansımıza, bizim de oraya gitmek için hâlâ zamanımız var..." "[english]ep_01.al_judithgotaway" "He and Judith got out ahead of us, in one of Dr. Breen's escape pods. They made it to a vortigaunt camp, way outside the city. Hopefully we still have time to make it there..." "ep_01.al_keytounlock" "Ondan çok var...bu inanılmaz..." "[english]ep_01.al_keytounlock" "There's just so much of it...this is amazing..." "ep_01.al_kickintohall" "Gordon, onu koridora yolla." "[english]ep_01.al_kickintohall" "Gordon, kick it into the hall." "ep_01.al_kleinercast" "Wow. Dr. Kleiner'ı gördüğüme hiç bu kadar sevinmemiştim." "[english]ep_01.al_kleinercast" "Wow. I've never been so glad to see Dr. Kleiner." "ep_01.al_lasttrains" "Son trenler de ayrılıyor...siz onları trenlere götürürken biz de Combine'ı uzak tutacağız." "[english]ep_01.al_lasttrains" "The last trains are leaving...get everyone aboard and we'll hold off the Combine." "ep_01.al_lead_catchup01" "Acele et!" "[english]ep_01.al_lead_catchup01" "Hurry up! " "ep_01.al_lead_catchup02" "Bu taraftan!" "[english]ep_01.al_lead_catchup02" "This way! " "ep_01.al_lead_catchup03" "Hadi!" "[english]ep_01.al_lead_catchup03" "Come on! " "ep_01.al_lead_catchup04" "Nereye gittin?" "[english]ep_01.al_lead_catchup04" "Where'd you go? " "ep_01.al_lead_catchup05" "Gordon, neredesin?" "[english]ep_01.al_lead_catchup05" "Gordon, where are you?" "ep_01.al_lead_catchup06" "Bir sorun mu var?" "[english]ep_01.al_lead_catchup06" "Is something wrong? " "ep_01.al_lead_catchup07" "Hey, ne oldu?" "[english]ep_01.al_lead_catchup07" "Hey, what's up? " "ep_01.al_lead_catchup08" "Geliyor musun?" "[english]ep_01.al_lead_catchup08" "You coming? " "ep_01.al_lead_comingback01" "Geri dönüyorum." "[english]ep_01.al_lead_comingback01" "I'm coming back. " "ep_01.al_lead_comingback02" "Ne yapıyorsun?" "[english]ep_01.al_lead_comingback02" "What are you doing? " "ep_01.al_lead_comingback03" "Seni engelleyen bir şey mi var?" "[english]ep_01.al_lead_comingback03" "Something holding you up? " "ep_01.al_lead_comingback04" "Geliyor musun?" "[english]ep_01.al_lead_comingback04" "You coming? " "ep_01.al_lead_comingback05" "İyi misin?" "[english]ep_01.al_lead_comingback05" "You ok? " "ep_01.al_lead_comingback06" "Gerçekten gitmemiz gerek." "[english]ep_01.al_lead_comingback06" "We really need to keep going. " "ep_01.al_lead_comingback07" "Seni ne alıkoyuyor?" "[english]ep_01.al_lead_comingback07" "What's keeping you?" "ep_01.al_lead_retrieve01" "Hadi o zaman." "[english]ep_01.al_lead_retrieve01" "Come on, then. " "ep_01.al_lead_retrieve02" "Devam etmeye çalış, tamam mı?" "[english]ep_01.al_lead_retrieve02" "Try to keep up, okay? " "ep_01.al_lead_retrieve03" "Şimdi benimle kal." "[english]ep_01.al_lead_retrieve03" "Stay with me now." "ep_01.al_lead_start01" "Hadi." "[english]ep_01.al_lead_start01" "Come on. " "ep_01.al_lead_start02" "Hadi gidelim." "[english]ep_01.al_lead_start02" "Let's go. " "ep_01.al_lead_start03" "Hadi harekete geçelim." "[english]ep_01.al_lead_start03" "Let's get moving. " "ep_01.al_lead_start04" "Hadi devam edelim." "[english]ep_01.al_lead_start04" "Let's keep going. " "ep_01.al_lead_start05" "Hey, benimle misin?" "[english]ep_01.al_lead_start05" "Hey, you with me? " "ep_01.al_lead_start06" "Hazır mısın?" "[english]ep_01.al_lead_start06" "You ready? " "ep_01.al_lead_start07" "Gidelim mi?" "[english]ep_01.al_lead_start07" "Shall we?" "ep_01.al_lemmethink" "Bir dakika düşünmeme izin ver...um...." "[english]ep_01.al_lemmethink" "Let me think a minute...um.... " "ep_01.al_letmegetaccess" "Pekâlâ, sana geçit açmama izin ver." "[english]ep_01.al_letmegetaccess" "All right, let me get access for you. " "ep_01.al_letsgetoff" "Hey, sıradaki yolculuk başlamadan buradan çıkalım." "[english]ep_01.al_letsgetoff" "Hey, let's get off before the next ride starts." "ep_01.al_letsgo01" "Hadi gidelim." "[english]ep_01.al_letsgo01" "Let's go. " "ep_01.al_letsgo02" "Hadi gidelim." "[english]ep_01.al_letsgo02" "Let's go. " "ep_01.al_letsgo03" "Hadi gidelim!" "[english]ep_01.al_letsgo03" "Let's go!" "ep_01.al_letstrythisway" "Bu yolu deneyelim." "[english]ep_01.al_letstrythisway" "Let's try this way." "ep_01.al_letthemfight01" "Bırak savaşsınlar Gordon!" "[english]ep_01.al_letthemfight01" "Let them fight it out, Gordon!" "ep_01.al_lift_exposed" "Burada çok göze batıyoruz! Hadi!" "[english]ep_01.al_lift_exposed" "We're too exposed out here! Come on!" "ep_01.al_lift_getmoving" "Bu şeyi hareket ettirmek zorundayız." "[english]ep_01.al_lift_getmoving" "We have to get this thing moving." "ep_01.al_lift_getoff" "Ayrılma vaktimiz geldi." "[english]ep_01.al_lift_getoff" "Here's where we get off. " "ep_01.al_lift_great" "Hey, harika! İyi fikir Gordon!" "[english]ep_01.al_lift_great" "Hey, great! Good idea, Gordon! " "ep_01.al_lift_great01" "Harika!" "[english]ep_01.al_lift_great01" "Great! " "ep_01.al_lift_herewego" "İşte gidiyoruz!" "[english]ep_01.al_lift_herewego" "Here we go! " "ep_01.al_lift_moving" "Şimdi gerçekten hareket ediyoruz..." "[english]ep_01.al_lift_moving" "We're really moving now... " "ep_01.al_lift_nearmiss01" "Vay canına!" "[english]ep_01.al_lift_nearmiss01" "Whoa! " "ep_01.al_lift_nearmiss02" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_lift_nearmiss02" "Watch it! " "ep_01.al_lift_nearmiss03" "Dikkat!" "[english]ep_01.al_lift_nearmiss03" "Careful! " "ep_01.al_lift_nearmiss04" "Oh, az daha gidiyorduk!" "[english]ep_01.al_lift_nearmiss04" "Oh, that was close! " "ep_01.al_lift_nearmiss05" "Siktir!" "[english]ep_01.al_lift_nearmiss05" "Shit!" "ep_01.al_lift_powerout" "Hm...neden hareket etmiyor? Güç gitmiyor olmalı." "[english]ep_01.al_lift_powerout" "Hm...why isn't it moving? The power must be out. " "ep_01.al_lift_run" "Koş! Acele et!" "[english]ep_01.al_lift_run" "Run! Hurry! " "ep_01.al_lift_stall01" "Oh hayır...yine olmasın." "[english]ep_01.al_lift_stall01" "Oh no...not again. " "ep_01.al_lift_stall02" "Tekrar yavaşladık." "[english]ep_01.al_lift_stall02" "We've stalled out again. " "ep_01.al_lift_stall03" "Neden burada duruyoruz?" "[english]ep_01.al_lift_stall03" "Why are we stopping here?" "ep_01.al_lift_stall04" "Bu asansör her katta duracak mı?" "[english]ep_01.al_lift_stall04" "Is this elevator going to stop at every floor? " "ep_01.al_lift_stall05" "Agh, görünüşe göre olaysız bir asansör yolculuğu geçiremeyeceğiz." "[english]ep_01.al_lift_stall05" "Agh, looks like we're stuck on the milk run." "ep_01.al_lift_stalled" "Burada tıkılı kaldık--yeniden yola devam edebilmemiz için bir şeyler düşün." "[english]ep_01.al_lift_stalled" "We've stalled out--see if you can get us going again. " "ep_01.al_lift_startagain" "Onu tekrar çalıştır Gordon. Geçen sefer yaptığını yap." "[english]ep_01.al_lift_startagain" "Start her up again, Gordon. Do what you did last time. " "ep_01.al_lift_stop" "İşte bizim durağımız yaklaşıyor! Hazırlan!" "[english]ep_01.al_lift_stop" "Here comes our stop! Get ready! " "ep_01.al_lift_tocore" "Görünüşe bakılırsa bu, çekirdeğe giden bir yük asansörü olabilir." "[english]ep_01.al_lift_tocore" "Looks like this could be a transport elevator to the core." "ep_01.al_lift_tryagain" "Tekrar dene." "[english]ep_01.al_lift_tryagain" "Try again. " "ep_01.al_lift_tryagaingord" "Oh, olamaz...tekrar dene Gordon." "[english]ep_01.al_lift_tryagaingord" "Oh, no...try again, Gordon." "ep_01.al_lift_vulnerable" "Burada saldırıya açığız Gordon--hadi şu şeyi harekete geçirelim." "[english]ep_01.al_lift_vulnerable" "We're vulnerable out here, Gordon--let's get this thing going. " "ep_01.al_lift_warns01" "Yukarıya bak! Dikkat et!" "[english]ep_01.al_lift_warns01" "Look up! Watch out! " "ep_01.al_lift_warns02" "Şu şey bize çarpmadan onu uzaklaştır!" "[english]ep_01.al_lift_warns02" "Knock that stuff out of the way before it hits us! " "ep_01.al_lift_warns03" "Şu şeyi yukarı fırlat, Gordon!" "[english]ep_01.al_lift_warns03" "Knock that stuff out of the air, Gordon! " "ep_01.al_lift_warns04" "Bize çarpmasını önle!" "[english]ep_01.al_lift_warns04" "Keep it from hitting us! " "ep_01.al_lift_warns05" "Daha fazlası geliyor!" "[english]ep_01.al_lift_warns05" "Here comes more! " "ep_01.al_lift_warns06" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_lift_warns06" "Look out! " "ep_01.al_lift_warns07" "Yukarıda!" "[english]ep_01.al_lift_warns07" "Up there! " "ep_01.al_lift_warns08" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_lift_warns08" "Heads up! " "ep_01.al_lift_warns09" "Onu uzak tut!" "[english]ep_01.al_lift_warns09" "Keep it away!" "ep_01.al_lift_warns10" "Büyük bir tane geliyor!" "[english]ep_01.al_lift_warns10" "Here comes a big one! " "ep_01.al_lift_warns11" "Başka bir tane daha geliyor!" "[english]ep_01.al_lift_warns11" "Another's coming! " "ep_01.al_lift_warns12" "Bir tane daha!" "[english]ep_01.al_lift_warns12" "One more! " "ep_01.al_lift_warns13" "Oh olamaz...yukarı bak!" "[english]ep_01.al_lift_warns13" "Oh no...look up! " "ep_01.al_lift_warns14" "Aman Tanrım!" "[english]ep_01.al_lift_warns14" "Oh my God!" "ep_01.al_lift_watchout" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_lift_watchout" "Watch out!" "ep_01.al_light_antlion" "Şu kum böceğini benim için aydınlatmaya devam et." "[english]ep_01.al_light_antlion" "Keep that antlion lit for me." "ep_01.al_light_barnacle01" "Işığını şu kıskacın üzerine tut!" "[english]ep_01.al_light_barnacle01" "Shine your light on that barnacle! " "ep_01.al_light_barnacle02" "Kıskacı aydınlatmaya devam et." "[english]ep_01.al_light_barnacle02" "Keep that barnacle in your light." "ep_01.al_light_blind01" "Bir şey göremiyorum." "[english]ep_01.al_light_blind01" "I can't see a thing. " "ep_01.al_light_blind02" "Şu el feneri olmadan bir yarasa kadar körüm." "[english]ep_01.al_light_blind02" "I'm blind as a bat without that flashlight on. " "ep_01.al_light_blind03" "Nereye gittiğimi göremiyorum" "[english]ep_01.al_light_blind03" "Can't see where I'm going. " "ep_01.al_light_blind04" "Dikkatli ol, bir şey göremiyorum." "[english]ep_01.al_light_blind04" "Careful, I can't see a thing. " "ep_01.al_light_blind05" "Çok karanlık." "[english]ep_01.al_light_blind05" "It's too dark." "ep_01.al_light_blind06" "Çok karanlık." "[english]ep_01.al_light_blind06" "It's too dark." "ep_01.al_light_generic01" "Onu aydınlatmaya devam et." "[english]ep_01.al_light_generic01" "Keep your light on it. " "ep_01.al_light_generic02" "Işığını şu şeyin üzerine tut!" "[english]ep_01.al_light_generic02" "Shine your light on that thing! " "ep_01.al_light_generic03" "Şu şeyi aydınlat!" "[english]ep_01.al_light_generic03" "Light that thing up!" "ep_01.al_light_ok01" "Ah, böylesi daha iyi." "[english]ep_01.al_light_ok01" "Ah, that's better." "ep_01.al_light_ok02" "Güzel, ışığı şuraya tutmaya devam et." "[english]ep_01.al_light_ok02" "Good, keep the light over there. " "ep_01.al_light_ok03" "Teşekkürler." "[english]ep_01.al_light_ok03" "Thanks. " "ep_01.al_light_ok04" "Ah...ışık." "[english]ep_01.al_light_ok04" "Ah...light." "ep_01.al_light_recharge01" "Lanet olsun, yeniden şarj etmen gerekiyor, değil mi?" "[english]ep_01.al_light_recharge01" "Damn, you need to recharge, don't you? " "ep_01.al_light_recharge02" "Birazcık şarj et bari, ben beklerim." "[english]ep_01.al_light_recharge02" "Let it charge for a while, I'll wait. " "ep_01.al_light_recharge03" "O-oh...Yine mi el fenerini şarj ediyorsun?" "[english]ep_01.al_light_recharge03" "Uh oh...charging your flashlight again? " "ep_01.al_light_recharge04" "Böyle yapmak istemediğini biliyorum Gordon. Yine de, sinir bozucu bir durum." "[english]ep_01.al_light_recharge04" "I know you didn't mean to do that, Gordon. Still, it is annoying." "ep_01.al_light_recharge05" "Dr. Kleiner'la, şu el feneri için yeni bir pil yapması hakkında konuşmamız gerek." "[english]ep_01.al_light_recharge05" "We've really got to talk to Dr. Kleiner about getting a new battery for that flashlight." "ep_01.al_light_recharge06" "Şimdi el fenerini şarj et...Biraz sonra ona ihtiyacım olacak." "[english]ep_01.al_light_recharge06" "Charge your flashlight now...I'm gonna need some time to get this powered up. " "ep_01.al_light_recharge07" "Yeniden şarj olana kadar bekleyelim." "[english]ep_01.al_light_recharge07" "Let's wait till it recharges." "ep_01.al_light_turnon01" "El fenerini aç Gordon." "[english]ep_01.al_light_turnon01" "Turn on your flashlight, Gordon. " "ep_01.al_light_turnon02" "Işığını buraya tut." "[english]ep_01.al_light_turnon02" "Shine your light over here. " "ep_01.al_light_turnon03" "Burada ışığa ihtiyacım var Gordon." "[english]ep_01.al_light_turnon03" "I need light here, Gordon. " "ep_01.al_light_turnon04" "Giysi ışığını aç." "[english]ep_01.al_light_turnon04" "Turn on your suit light. " "ep_01.al_light_zombie" "Işığını şu zombinin üzerine tutmaya devam et!" "[english]ep_01.al_light_zombie" "Keep your light on that zombie!" "ep_01.al_lookatgravgun" "Yer çekimi silahına bak! Ne halt ediyor bu?" "[english]ep_01.al_lookatgravgun" "Look at the gravity gun! What the hell is it doing?" "ep_01.al_lookatthem" "Şunlara bir bak Gordon. Merak ettiğim şey, ya kaçmaya çalışıyorlar ya da burada ne olup bittiği hakkında hiçbir fikirleri yok." "[english]ep_01.al_lookatthem" "Look at them, Gordon. I wonder if they're trying to escape, or if they just don't know what's happening." "ep_01.al_lookout01" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_lookout01" "Look out!" "ep_01.al_lookoutforvan" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_lookoutforvan" "Look out!" "ep_01.al_lookslikeundercontrol" "Görünüşe bakılırsa her şey kontrolün altında." "[english]ep_01.al_lookslikeundercontrol" "Looks like you've got things under control." "ep_01.al_lowerbridge" "Tamam, şimdi ne var?" "[english]ep_01.al_lowerbridge" "Okay, what now? " "ep_01.al_madedamnthings" "Burası şu lanet olası şeyleri yaptıkları yer olmalı." "[english]ep_01.al_madedamnthings" "This must be where they made those damn things. " "ep_01.al_missyoutoo" "Ben de seni özleyeceğim." "[english]ep_01.al_missyoutoo" "I'll miss you too. " "ep_01.al_monsterbehindplayer01" "Dikkat et, tam arkanda!" "[english]ep_01.al_monsterbehindplayer01" "Look out behind you! " "ep_01.al_monsterbehindplayer02" "Tam arkanda!" "[english]ep_01.al_monsterbehindplayer02" "Behind you! " "ep_01.al_monsterbehindplayer03" "Dikkat et Gordon!" "[english]ep_01.al_monsterbehindplayer03" "Watch out, Gordon! " "ep_01.al_monsterbehindplayer04" "Arkanı dön!" "[english]ep_01.al_monsterbehindplayer04" "Turn around!" "ep_01.al_morerollers" "Oraya biraz daha top mayın yollayalım." "[english]ep_01.al_morerollers" "Let's throw some more rollermines in there." "ep_01.al_moretime" "Bu durum, şehirden çıkmamız için hepimize biraz daha zaman kazandıracaktır. Bununla beraber, elimde babam ve Dr. Kleiner'ın işine yarayacak bir yığın bilgi mevcut." "[english]ep_01.al_moretime" "That should give us all a little more time to get out of the city. And I've got a big chunk of information for my Dad and Dr. Kleiner to work with." "ep_01.al_mostwanted" "Oh, Tanrım! Bu, Combine'ın En Çok Arananlar listesi olmalı..." "[english]ep_01.al_mostwanted" "Oh, my Father! This must be the Combine's Most Wanted list... " "ep_01.al_movecar" "Şu beyaz arabayı yoldan çek, böylece yolumuza devam edebiliriz!" "[english]ep_01.al_movecar" "Move that white car out of the way so we can get through! " "ep_01.al_movejunk" "Öncelikle şu hurdayı yoldan çek." "[english]ep_01.al_movejunk" "Move this junk out of the way first." "ep_01.al_moveouttogether" "Hep birlikte hareket edelim." "[english]ep_01.al_moveouttogether" "Let's move out together. " "ep_01.al_museum01" "Birileri burada gizli bir müze kurmuş olmalı, Gordon. Bunlar, insanlık tarihinin hazinesi." "[english]ep_01.al_museum01" "Someone must have been keeping a secret museum here, Gordon. These are treasures of human history. " "ep_01.al_museum02" "Hah, şimdi hepsi tarih oldu." "[english]ep_01.al_museum02" "Huh, well, now they're just history." "ep_01.al_mustbeit" "Bu, o olmalı." "[english]ep_01.al_mustbeit" "This must be it." "ep_01.al_nag_keepmoving01" "Hadi Gordon, devam edelim." "[english]ep_01.al_nag_keepmoving01" "Come on, Gordon, keep moving. " "ep_01.al_nag_keepmoving02" "Devam etmemiz gerek." "[english]ep_01.al_nag_keepmoving02" "We've got to keep moving. " "ep_01.al_nag_keepmoving03" "Acele etmemiz gerek." "[english]ep_01.al_nag_keepmoving03" "We've got to hurry. " "ep_01.al_nag_stalkcar01" "İçeri gir Gordon." "[english]ep_01.al_nag_stalkcar01" "Get in, Gordon." "ep_01.al_nag_stalkcar02" "Hadi." "[english]ep_01.al_nag_stalkcar02" "Come on." "ep_01.al_nag_station01" "Trene bin! Çabuk!" "[english]ep_01.al_nag_station01" "Get on the train! Hurry! " "ep_01.al_nag_station02" "Son tren kalkıyor! Yerlerinizi alın!" "[english]ep_01.al_nag_station02" "The last train's leaving! Get aboard! " "ep_01.al_nag_station03" "Biz onları uzak tutacağız! Şehirden çıkmak zorundasınız, hemen!" "[english]ep_01.al_nag_station03" "We'll hold them off! You've got to get out of the city, now! " "ep_01.al_nag_station04" "Hadi millet! Bu son şansınız!" "[english]ep_01.al_nag_station04" "Come on, people! It's your last chance!" "ep_01.al_needtokeepmoving" "Hadi Gordon, devam etmemiz gerek." "[english]ep_01.al_needtokeepmoving" "Come on, Gordon, we need to keep moving." "ep_01.al_nextfloor" "Görünüşe bakılırsa, aşağıdaki katta buradan çıkmanın bir yolu olabilir." "[english]ep_01.al_nextfloor" "Looks like there might be a way out of here on the next floor down." "ep_01.al_nicestrider" "Hey, uzunbacak işi iyiydi" "[english]ep_01.al_nicestrider" "Hey, good job with the strider" "ep_01.al_noelevator" "Burada bir asansör olması gerekiyordu.... Lanet olsun. Pekala, başka bir yol bulmamız gerekecek." "[english]ep_01.al_noelevator" "There's supposed to be an elevator right through here.... Damn. Well, we'll have to find another way around." "ep_01.al_noelevator01" "Burada bir asansör olması gerekiyordu...." "[english]ep_01.al_noelevator01" "There's supposed to be an elevator right through here...." "ep_01.al_noelevator02" "Lanet olsun." "[english]ep_01.al_noelevator02" "Damn. " "ep_01.al_noelevator03" "Pekala, başka bir yol bulmamız gerekecek." "[english]ep_01.al_noelevator03" "Well, we'll have to find another way around." "ep_01.al_noseatbelts" "Uhm, sıkı tutun Gordon!" "[english]ep_01.al_noseatbelts" "Uhm, brace yourself, Gordon!" "ep_01.al_notanymore" "Artık değil." "[english]ep_01.al_notanymore" "Not anymore." "ep_01.al_notgonnawork" "Pekâlâ, şu şey çalışmayacak." "[english]ep_01.al_notgonnawork" "Well, that's not going to work." "ep_01.al_nothangaround" "İyi işti, Gordon. Burada daha fazla oyalanmayalım. Dr. Kleiner, her an çekirdeğin tekrar harekete geçebileceğini söylemişti." "[english]ep_01.al_nothangaround" "Good job, Gordon. Let's not hang around in here. Dr. Kleiner said it would all heat up again soon." "ep_01.al_nothangaround01" "İyi işti Gordon." "[english]ep_01.al_nothangaround01" "Good job, Gordon. " "ep_01.al_nothangaround02" "Burada daha fazla oyalanmayalım." "[english]ep_01.al_nothangaround02" "Let's not hang around in here. " "ep_01.al_nottimetoplay" "Oyun zamanı değil!" "[english]ep_01.al_nottimetoplay" "This isn't the time to play!" "ep_01.al_notyourfault" "Önemli değil baba. Senin hatan değildi." "[english]ep_01.al_notyourfault" "It's all right, Dad. It's not your fault." "ep_01.al_nowgoboy" "Şimdi, git oğlum! Devam et! İyi olacaksın, sadece..." "[english]ep_01.al_nowgoboy" "Now go, boy! Go on! You'll be fine, just..." "ep_01.al_offscale" "Vay canına... Bu ölçümler normal değerleri aşıyor..." "[english]ep_01.al_offscale" "Whoa...these readings are off the scale..." "ep_01.al_offyourback" "Barney! Onları elimizden geldiğince sizden uzak tutacağız." "[english]ep_01.al_offyourback" "Barney! We kept them off your back as long as we could." "ep_01.al_ohgordon" "Oh, Gordon!" "[english]ep_01.al_ohgordon" "Oh, Gordon!" "ep_01.al_ohnoapc" "Oh hayır, bir APC." "[english]ep_01.al_ohnoapc" "Oh no, an APC." "ep_01.al_okdownthere" "İyi misin aşağıda?" "[english]ep_01.al_okdownthere" "You okay down there? " "ep_01.al_okletsgo01" "Tamam, hadi gidelim!" "[english]ep_01.al_okletsgo01" "Ok, let's go! " "ep_01.al_omg01" "Aman Tanrım..." "[english]ep_01.al_omg01" "Oh my God..." "ep_01.al_omg02" "Aman Tanrım..." "[english]ep_01.al_omg02" "Oh my God..." "ep_01.al_omgdog01" "Aman Tanrım! Dog!" "[english]ep_01.al_omgdog01" "Oh my God! Dog!" "ep_01.al_omgdog02" "Dog!" "[english]ep_01.al_omgdog02" "Dog! " "ep_01.al_omgdog03" "Dog, iyi misin?" "[english]ep_01.al_omgdog03" "Dog, are you all right? " "ep_01.al_onceacross" "Dog, biz karşıya geçer geçmez, senin buradan çıkmanı istiyorum. Bizi takip edemeyebilirsin, o yüzden senden babamı bulmanı istiyorum. Böylece, seni nerede bulabileceğimi bileyim. Tamam mı?" "[english]ep_01.al_onceacross" "Dog, once we're across I want you to get out of here. You won't be able to follow so I want you to go find Dad. That way, I'll know where to find you. Okay?" "ep_01.al_onceacross02" "Git ve babamı bul." "[english]ep_01.al_onceacross02" "Go find Dad. " "ep_01.al_onceacross03" "Biz daha sonra geleceğiz, merak etme." "[english]ep_01.al_onceacross03" "We'll catch up, don't worry." "ep_01.al_onedeadstrider" "Doğru! Ölümüne susamış bir uzunbacak geliyor!" "[english]ep_01.al_onedeadstrider" "Right! One dead strider coming up!" "ep_01.al_onfoot" "Görünüşe bakılırsa buradan sonrasını yürüyeceğiz." "[english]ep_01.al_onfoot" "Looks like we're going on foot from here." "ep_01.al_onhistrail" "Pekâlâ, tam olarak değil ama-ama dinle baba, onu bulduk!" "[english]ep_01.al_onhistrail" "Well, not quite yet but-but listen, Dad, we found him! " "ep_01.al_onlywaytocore" "Karşıya geçmek zorundayız. Bu, çekirdeğe giden tek yol." "[english]ep_01.al_onlywaytocore" "We have to get across. This is the only way to the core." "ep_01.al_outcontact" "Sen içerideyken teması kaybedebiliriz...en azından onu kapatana kadar." "[english]ep_01.al_outcontact" "We could be out of contact while you're in...at least until you shut it down. " "ep_01.al_outofbullets" "Oh - mermileri bitmiş." "[english]ep_01.al_outofbullets" "Oh - they're out of bullets. " "ep_01.al_overtoyou" "Gerisi senin işin Gordon." "[english]ep_01.al_overtoyou" "Over to you,Gordon." "ep_01.al_packupdog" "Pekâlâ oğlum. Hazırlan ve bizimle şu tepenin diğer tarafında buluş." "[english]ep_01.al_packupdog" "Okay, boy. Pack up and meet us on the far side of this ridge. " "ep_01.al_pb_anotherlock" "Tanrım...Bir başka kilit daha..." "[english]ep_01.al_pb_anotherlock" "Oh man...another powered lock..." "ep_01.al_pb_antlions01" "Kum böcekleri peşimizdeyken bunu yapamam! Onları durdurmanın bir yolu yok mu?" "[english]ep_01.al_pb_antlions01" "I can't do this when those antlions keep coming after us! Isn't there any way to stop them? " "ep_01.al_pb_antlions02" "Keşke, şu kum böceklerinin buraya yığılmasını engelleyebilsek." "[english]ep_01.al_pb_antlions02" "If we could just stop those antlions from swarming in here. " "ep_01.al_pb_antlions03" "Eğer şu kum böcekleri başımıza üşüşmeye devam ederse bu işi asla başaramayacağım." "[english]ep_01.al_pb_antlions03" "I'll never get this done if those antlions keep swarming us." "ep_01.al_pb_awayout" "Güzel-bir çıkış yolu." "[english]ep_01.al_pb_awayout" "Good-a way out of this place." "ep_01.al_pb_buildcharge" "Bir saniye bekle...biraz dinlenmeliyim." "[english]ep_01.al_pb_buildcharge" "Wait a sec...gotta build a charge on my end." "ep_01.al_pb_chargetofull" "Belki de ilk önce el fenerini tamamen şarj etmek istersin." "[english]ep_01.al_pb_chargetofull" "You might want to charge your flashlight to full first." "ep_01.al_pb_crossfingers" "Şans dile." "[english]ep_01.al_pb_crossfingers" "Cross your fingers." "ep_01.al_pb_cycleup" "Bu döngüye izin vermelisin." "[english]ep_01.al_pb_cycleup" "Have to let this cycle up." "ep_01.al_pb_damnpowerlock01" "Lanet olsun...bir güç kilidi olmalı." "[english]ep_01.al_pb_damnpowerlock01" "Damn...it's got a powered lock. " "ep_01.al_pb_damnpowerlock02" "Bu şeyi nasıl açacağız?" "[english]ep_01.al_pb_damnpowerlock02" "How are we gonna get this open?" "ep_01.al_pb_didit" "Hah, işe yaradı!" "[english]ep_01.al_pb_didit" "Hah, that did it!" "ep_01.al_pb_findapb" "Bakalım bir güç kutusu bulabilecek miyiz?" "[english]ep_01.al_pb_findapb" "Let's see if we can find a powerbox." "ep_01.al_pb_followcable" "Şu elektrik kablosunu takip et. Nereye gidiyor bir bak." "[english]ep_01.al_pb_followcable" "Follow that electrical cable. See where it leads." "ep_01.al_pb_gettingbetter" "Sanırım buna alışıyorum." "[english]ep_01.al_pb_gettingbetter" "I think I'm getting better at this." "ep_01.al_pb_givemelight" "Bana biraz ışık tutarsan ne yapabileceğime bir bakacağım." "[english]ep_01.al_pb_givemelight" "Give me some light and I'll see what I can do. " "ep_01.al_pb_gottabekidding" "Şaka yapıyor olmalısın... bir başka güç kilidi." "[english]ep_01.al_pb_gottabekidding" "You've got to be kidding... another powered lock." "ep_01.al_pb_hatetosay" "Bunu söylemekten nefret ediyorum Gordon ama görünüşe bakılırsa başka bir güç kutusu bulmalıyız." "[english]ep_01.al_pb_hatetosay" "I hate to say this, Gordon, but it looks like we've got to find another powerbox." "ep_01.al_pb_herewego" "İşte başlıyoruz..." "[english]ep_01.al_pb_herewego" "Here we go..." "ep_01.al_pb_heyimgood" "Hey! Ben iyiyim!" "[english]ep_01.al_pb_heyimgood" "Hey! I'm good!" "ep_01.al_pb_knowthedrill" "Ne yapacağını biliyorsun." "[english]ep_01.al_pb_knowthedrill" "You know the drill." "ep_01.al_pb_messtakelonger" "O-oh...bu seferki oldukça karışık...biraz zaman alabilir." "[english]ep_01.al_pb_messtakelonger" "Uh oh...this one's a mess...could take a bit longer." "ep_01.al_pb_mightgivejolt" "Hah. Görünüşe bakılırsa, kapıyı açabilecek kadar enerji verebilirim." "[english]ep_01.al_pb_mightgivejolt" "Huh. Looks like I might be able to give it a jolt-enough to get the door open anyway." "ep_01.al_pb_mightwork" "Bu...işe yarayabilir." "[english]ep_01.al_pb_mightwork" "This...might work." "ep_01.al_pb_notbad" "Fena değil, hiç fena değil." "[english]ep_01.al_pb_notbad" "Not bad, not bad." "ep_01.al_pb_readyforjolt" "Sarsılmaya hazır ol." "[english]ep_01.al_pb_readyforjolt" "Get ready for a jolt." "ep_01.al_pb_reminders01" "Güç kutusunu şarj edelim ve buradan gidelim." "[english]ep_01.al_pb_reminders01" "Let's charge up the powerbox and get out of here. " "ep_01.al_pb_reminders02" "Hadi güç kutusunu bulalım böylece buradan gidebiliriz." "[english]ep_01.al_pb_reminders02" "Let's find the powerbox so we can get out of here. " "ep_01.al_pb_reminders03" "Şu güç kutusuyla daha işimiz bitmedi Gordon." "[english]ep_01.al_pb_reminders03" "We're not done with that powerbox, Gordon. " "ep_01.al_pb_reminders04" "Hadi şu güç kutusuyla olan işimizi hemen bitirelim!" "[english]ep_01.al_pb_reminders04" "Let's finish up with that powerbox now! " "ep_01.al_pb_reminders05" "Şu güç kutusuyla işim henüz bitmedi!" "[english]ep_01.al_pb_reminders05" "I've still gotta get that powerbox going!" "ep_01.al_pb_sofarsogood" "Tamam, şimdiye kadar her şey iyiydi." "[english]ep_01.al_pb_sofarsogood" "Okay, so far so good." "ep_01.al_pb_sorry01" "Şu ışıklı şey için özür dilerim Gordon." "[english]ep_01.al_pb_sorry01" "Sorry about that thing with the lights, Gordon. " "ep_01.al_pb_sorry02" "Ah...Işıkları söndürdüğüm için gerçekten özür dilerim." "[english]ep_01.al_pb_sorry02" "Uh...I'd really like to apologize for blowing out the lights. " "ep_01.al_pb_sorry03" "Işıklar konusunda üzgün olduğumu söylemiş miydim?" "[english]ep_01.al_pb_sorry03" "Did I mention I am sorry about the lights?" "ep_01.al_pb_startagain01" "Yeniden başlamam gerek." "[english]ep_01.al_pb_startagain01" "I have to start again. " "ep_01.al_pb_startagain02" "Lanet olsun, yeniden başlamam gerek." "[english]ep_01.al_pb_startagain02" "Damn, I have to start again. " "ep_01.al_pb_startagain03" "İşte yine başlıyoruz." "[english]ep_01.al_pb_startagain03" "Here we go again. " "ep_01.al_pb_startagain04" "Sıfırlandı." "[english]ep_01.al_pb_startagain04" "It's back to zero." "ep_01.al_pb_thereitis" "İşte oldu." "[english]ep_01.al_pb_thereitis" "There it is." "ep_01.al_pb1_afterall" "Görünüşe bakılırsa sonunda el fenerine ihtiyacımız olacak." "[english]ep_01.al_pb1_afterall" "Looks like we're going to need your flashlight after all." "ep_01.al_pb1_guessthatwasntit" "Sanırım o değildi..." "[english]ep_01.al_pb1_guessthatwasntit" "I guess that wasn't it..." "ep_01.al_pb1_hm" "Hm...." "[english]ep_01.al_pb1_hm" "Hm...." "ep_01.al_pb1_isee" "Tamam, neler olup bittiğini görüyorum. Sanırım ben sadece, hm..." "[english]ep_01.al_pb1_isee" "Okay, I see what's going on. I think I can just, hm..." "ep_01.al_pb1_lettherebelight01" "Sanırım orada..." "[english]ep_01.al_pb1_lettherebelight01" "Let there be..." "ep_01.al_pb1_lettherebelight02" "Işık! [şaşkın bir şekilde bağırış]" "[english]ep_01.al_pb1_lettherebelight02" "Light! [shocked shout]" "ep_01.al_pb1_morelight" "Buraya biraz daha ışık tutabilir misin Gordon?" "[english]ep_01.al_pb1_morelight" "Can I get a little more light here, Gordon?" "ep_01.al_pb1_nicenottorely" "Şu el fenerine itimat etmesek iyi olurdu." "[english]ep_01.al_pb1_nicenottorely" "It'd be nice to not have to rely on that flashlight." "ep_01.al_pb1_noreasonicant" "Eğer bu kutuyu tekrar çalışır hale getirebilirsem, bu bölgenin tümüne elektrik sağlayamamam için hiçbir neden kalmaz. Böylece, kapılar da çalışmaya başlar." "[english]ep_01.al_pb1_noreasonicant" "If I can get this box working again, there's no reason I can't get the lights on in this whole sector. Then the doors will just work." "ep_01.al_pb1_oh" "Ah!" "[english]ep_01.al_pb1_oh" "Oh! " "ep_01.al_pb1_ohgreat" "Ah harika." "[english]ep_01.al_pb1_ohgreat" "Oh great." "ep_01.al_pb1_ready" "Hazır mısın?" "[english]ep_01.al_pb1_ready" "Ready?" "ep_01.al_pb1_therewego" "İşte başlıyoruz." "[english]ep_01.al_pb1_therewego" "There we go." "ep_01.al_pb1_thisinstead" "Onun yerine bunu deneyelim." "[english]ep_01.al_pb1_thisinstead" "Let's try this instead." "ep_01.al_pb1_toomuchpower" "Eh, bu sefer de biraz fazla güç yüklemesi yaptım..." "[english]ep_01.al_pb1_toomuchpower" "Eh, I fed it a little bit too much power that time..." "ep_01.al_pb1_whatididwrong" "Ah...neyi yanlış yaptığımı anladım. Işığımız olmayacak ama en azından kapıları açabileceğim." "[english]ep_01.al_pb1_whatididwrong" "Ah...I see what I did wrong. We won't have light, but at least I can get the door open now. " "ep_01.al_pb1_whatsthis" "Bu da ne?" "[english]ep_01.al_pb1_whatsthis" "What's this? " "ep_01.al_placecomingapart01" "Tanrım. Burası gerçekten de parçalara ayrılıyor." "[english]ep_01.al_placecomingapart01" "My God. This place is really coming apart. " "ep_01.al_placecomingapart02" "Acele etmemiz gerek." "[english]ep_01.al_placecomingapart02" "We need to hurry." "ep_01.al_plantbounce" "Şu bouncebomblardan birkaçını yerleştirmeye çalış..." "[english]ep_01.al_plantbounce" "Try planting some of these bouncebombs..." "ep_01.al_player_goodshot01" "İyi atıştı." "[english]ep_01.al_player_goodshot01" "Good shot. " "ep_01.al_player_goodshot02" "Hey, harika atıştı." "[english]ep_01.al_player_goodshot02" "Hey, great shot. " "ep_01.al_player_goodshot03" "İyi atıştı." "[english]ep_01.al_player_goodshot03" "Nice shot. " "ep_01.al_player_goodshot04" "Heh, harika işti." "[english]ep_01.al_player_goodshot04" "Heh, nice job." "ep_01.al_player_healthlow01" "Pek iyi görünmüyorsun." "[english]ep_01.al_player_healthlow01" "You're not looking so well. " "ep_01.al_player_healthlow02" "Görünüşe göre sana bir sağlık paketi bulmamız gerek." "[english]ep_01.al_player_healthlow02" "Looks like we need to find you a medkit. " "ep_01.al_player_healthlow03" "Kendine dikkat et...pek iyi görünmüyorsun." "[english]ep_01.al_player_healthlow03" "Watch yourself...you don't look too good. " "ep_01.al_player_healthlow04" "Pek iyi görünmüyorsun Gordon." "[english]ep_01.al_player_healthlow04" "You don't look too good, Gordon. " "ep_01.al_player_healthlow05" "Biraz sağlık malzemesi bulman gerek." "[english]ep_01.al_player_healthlow05" "You need to find some health kits." "ep_01.al_player_newweapon01" "Görünüşe bakılırsa şu şeyle nasıl başa çıkabileceğini biliyorsun." "[english]ep_01.al_player_newweapon01" "Looks like you know how to handle that thing. " "ep_01.al_player_newweapon02" "Hah, görünüşe göre senin tarzına uygun bir silah." "[english]ep_01.al_player_newweapon02" "Huh, looks like your kind of weapon. " "ep_01.al_player_newweapon03" "Ah, bu silah tam sana göre." "[english]ep_01.al_player_newweapon03" "Oh, that weapon is definitely you. " "ep_01.al_player_newweapon04" "Anladığım kadarıyla bunu daha önce kullanmışsın." "[english]ep_01.al_player_newweapon04" "I see you've handled that before." "ep_01.al_playerdeath01" "Ah hayır!" "[english]ep_01.al_playerdeath01" "Oh no!" "ep_01.al_playerdeath02" "Gordon!" "[english]ep_01.al_playerdeath02" "Gordon! " "ep_01.al_playerdeath03" "Gordon, hayır!" "[english]ep_01.al_playerdeath03" "Gordon, no! " "ep_01.al_playerdeath04" "Aman Tanrım!" "[english]ep_01.al_playerdeath04" "Oh my god!" "ep_01.al_playerfalls01" "Gordon!" "[english]ep_01.al_playerfalls01" "Gordon! " "ep_01.al_playerfalls02" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_playerfalls02" "Look out! " "ep_01.al_playerfalls03" "Hayır!" "[english]ep_01.al_playerfalls03" "Nooooo!" "ep_01.al_playerreload01" "Hey, şansın varken silahını doldur." "[english]ep_01.al_playerreload01" "Hey, reload while you have a chance. " "ep_01.al_playerreload02" "Silahını doldurmayı unutma." "[english]ep_01.al_playerreload02" "Remember to reload. " "ep_01.al_playerreload03" "Cephaneni kontrol et." "[english]ep_01.al_playerreload03" "Check your ammo." "ep_01.al_playerseesmonster01" "Bu da ne böyle? Oh!" "[english]ep_01.al_playerseesmonster01" "What is it? Oh! " "ep_01.al_playerseesmonster02" "Ne?" "[english]ep_01.al_playerseesmonster02" "What?" "ep_01.al_playerseesmonster03" "Gordon? Bu da ne böyle?" "[english]ep_01.al_playerseesmonster03" "Gordon? What is it?" "ep_01.al_playerstare01" "Bu da ne böyle?" "[english]ep_01.al_playerstare01" "What is it? " "ep_01.al_playerstare02" "Hm?" "[english]ep_01.al_playerstare02" "Hm? " "ep_01.al_playerstare03" "Bir şeye mi ihtiyacın var?" "[english]ep_01.al_playerstare03" "You need something? " "ep_01.al_playerstare04" "İyi misin?" "[english]ep_01.al_playerstare04" "You okay?" "ep_01.al_pod_lookout" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_pod_lookout" "Look out!" "ep_01.al_powerball01" "İyi atıştı!" "[english]ep_01.al_powerball01" "Good shot! " "ep_01.al_powerball02" "Harika atıştı!" "[english]ep_01.al_powerball02" "Great shot!" "ep_01.al_powertobridge" "Köprü jeneratörüne güç vermemiz gerek. Ama nasıl?" "[english]ep_01.al_powertobridge" "We need to get power to the bridge generator. But how?" "ep_01.al_pushcarback" "Arabayı eski yerine koy. Belki bu, onları yavaşlatır." "[english]ep_01.al_pushcarback" "Put the car back. Maybe it'll slow them down." "ep_01.al_pushitout" "Onu güç alanından çıkar." "[english]ep_01.al_pushitout" "Push it out through the forcefield. " "ep_01.al_putdown" "Ne yapıyorsan bırak ve bana yardım et." "[english]ep_01.al_putdown" "Put down whatever you're doing and help me over here." "ep_01.al_putdown01" "Dog, sanırım bir şey buldum." "[english]ep_01.al_putdown01" "Dog, I think I found something. " "ep_01.al_putdown02" "Ne yapıyorsan bırak ve bana yardım et..." "[english]ep_01.al_putdown02" "Drop what you're doing and help me over here... " "ep_01.al_putdown03" "[Güçlükle soluma]" "[english]ep_01.al_putdown03" "[gasp] " "ep_01.al_putdown04" "Aman Tanrım!" "[english]ep_01.al_putdown04" "Oh my god!" "ep_01.al_quitgoofing" "Bir yol bulmaya çalışıyorum, o yüzden etrafta öylece dolanmayı bırak." "[english]ep_01.al_quitgoofing" "I'm trying to find a way in there, now quit goofing around." "ep_01.al_rattrap" "Aman tanrım...kapana kısılmış fareler gibi ölmüşler." "[english]ep_01.al_rattrap" "Oh my god...they died like rats in a trap. " "ep_01.al_rearguard" "Görünüşe göre arkalarını kollaması için birini bırakmışlar." "[english]ep_01.al_rearguard" "Looks like they left a rear guard behind." "ep_01.al_reload01" "Silahımı dolduruyorum!" "[english]ep_01.al_reload01" "Reloading! " "ep_01.al_reload02" "Cephanem bitti!" "[english]ep_01.al_reload02" "I'm out!" "ep_01.al_reload03" "Silahımı dolduruyorum!" "[english]ep_01.al_reload03" "Reloading!" "ep_01.al_reload04" "Silahımı dolduruyorum!" "[english]ep_01.al_reload04" "Reloading!" "ep_01.al_reload05" "Silahımı dolduruyorum!" "[english]ep_01.al_reload05" "Reloading!" "ep_01.al_reload06" "Silahımı dolduruyorum!" "[english]ep_01.al_reload06" "Reloading!" "ep_01.al_right" "Doğru." "[english]ep_01.al_right" "Right." "ep_01.al_roll_bring" "Bana bir top mayın getir Gordon." "[english]ep_01.al_roll_bring" "Bring me a rollermine, Gordon." "ep_01.al_roll_grab01" "Şu top mayınlardan birini kap Gordon." "[english]ep_01.al_roll_grab01" "Grab one of those rollermines, Gordon." "ep_01.al_roll_gravgun" "Yer çekimi silahınla onu al." "[english]ep_01.al_roll_gravgun" "Pick it up with your gravity gun. " "ep_01.al_roll_holdout01" "Onu ulaşabileceğim yere getir." "[english]ep_01.al_roll_holdout01" "Hold it out where I can get at it." "ep_01.al_roll_holdout02" "Bana doğru tut." "[english]ep_01.al_roll_holdout02" "Hold it out to me. " "ep_01.al_roll_icanhack" "Bunu bizi rahat bırakıp Combine hedeflerin peşinden gidecek şekilde kırabilirim." "[english]ep_01.al_roll_icanhack" "I can hack it to go after Combine targets and leave us alone. " "ep_01.al_roll_letgo01" "Pekala, onu serbest bırak." "[english]ep_01.al_roll_letgo01" "Okay, let it loose. " "ep_01.al_roll_shortlive" "Biraz devreleriyle oynadım, o yüzden çabuk bir şekilde yok olacak. Ama patlamadan önce etrafa zarar verecektir." "[english]ep_01.al_roll_shortlive" "I've messed with its circuits so much, it'll burn out pretty quick. But it should be able to do some damage first." "ep_01.al_roll_steady01" "İşte başlıyoruz. Güzel. Sabit tut." "[english]ep_01.al_roll_steady01" "There we go. Good. Hold it steady. " "ep_01.al_rolleragain" "Hah, aşağıda onlardan sürüyle var. Görünüşe bakılırsa bu trenle ilgili projeleri vardı." "[english]ep_01.al_rolleragain" "Huh, there's more of them down there. Looks like they had designs on this train." "ep_01.al_safeforme" "Tamam, başardın. Şimdi içeri girebilirim." "[english]ep_01.al_safeforme" "Okay, you did it. Should be safe for me to come in now. " "ep_01.al_safeforme01" "Tamam, başardın." "[english]ep_01.al_safeforme01" "Okay, you did it. " "ep_01.al_safeforme02" "Şimdi içeri girebilirim." "[english]ep_01.al_safeforme02" "Should be safe for me to come in now. " "ep_01.al_safehouse_clearout" "Hâlâ burada ne işiniz var? Herkes şehri boşaltmalı." "[english]ep_01.al_safehouse_clearout" "What are you still doing here? Everyone should clear out of the city." "ep_01.al_safehouse_soundgood" "Bana uyar. Hadi gidelim." "[english]ep_01.al_safehouse_soundgood" "Sounds good. Let's go." "ep_01.al_safehouse_takeus" "Bizi oraya götürebilir misin?" "[english]ep_01.al_safehouse_takeus" "Can you take us there?" "ep_01.al_safehouse_tellus" "Yalnızca nerede olmamızı istediğini söyle." "[english]ep_01.al_safehouse_tellus" "Just tell us where you want us." "ep_01.al_safehouse_yeah" "Evet." "[english]ep_01.al_safehouse_yeah" "Yeah." "ep_01.al_safetillheats" "Oraya gelmek, benim için daha güvenli olabilir...en azından çekirdek tekrar hareketlenene kadar." "[english]ep_01.al_safetillheats" "It should be safe for me to come in there...at least till it heats up again." "ep_01.al_sameaslast_bridge" "Pekâlâ Gordon, en son yaptığın gibi...bu köprüyü de çalışır hâle getir." "[english]ep_01.al_sameaslast_bridge" "Okay, Gordon, same as last time...get this bridge humming again. " "ep_01.al_sameaslasttime" "En son yaptığın gibi Gordon. Bu köprüyü çalışır hâle getirelim." "[english]ep_01.al_sameaslasttime" "Same as last time, Gordon. Let's get this bridge down. " "ep_01.al_sameideaasus" "Görünüşe göre bizimle aynı şeyi düşünüyorlarmış." "[english]ep_01.al_sameideaasus" "Looks like they had the same idea we had." "ep_01.al_seats" "Trende yer kapmak için mücadele edeceğiz gibi görünüyor." "[english]ep_01.al_seats" "Looks like we'll be fighting over seats on that train." "ep_01.al_seeforyourself" "Citadel kararsız bir yapıda. Buradan çıkmak için yeterli zamanı kazanmalıyız." "[english]ep_01.al_seeforyourself" "The Citadel's very unstable. We should have just enough time to make it out of here." "ep_01.al_seemanyfoe01" "Şunlara bir bak!" "[english]ep_01.al_seemanyfoe01" "Look at 'em all! " "ep_01.al_seemanyfoe02" "Hadi çalıştıralım!" "[english]ep_01.al_seemanyfoe02" "Let's work it! " "ep_01.al_seemanyfoe03" "İşte başlıyoruz." "[english]ep_01.al_seemanyfoe03" "Here we go. " "ep_01.al_seemanyfoe04" "Heh...ilginç olacağa benziyor." "[english]ep_01.al_seemanyfoe04" "Heh...this ought to be interesting. " "ep_01.al_seemanyfoe05" "Tanrım..." "[english]ep_01.al_seemanyfoe05" "Oh boy... " "ep_01.al_seemanyfoe06" "İşte başlıyor..." "[english]ep_01.al_seemanyfoe06" "Here goes... " "ep_01.al_seemanyfoe07" "Hadi başlayalım, Gordon." "[english]ep_01.al_seemanyfoe07" "Let's do it, Gordon. " "ep_01.al_seemanyfoe08" "Bizimle baş edemezler!" "[english]ep_01.al_seemanyfoe08" "They're no match for us! " "ep_01.al_seemanyfoe09" "Kapı ve pencerelerden geliyorlar." "[english]ep_01.al_seemanyfoe09" "They're coming out of the woodwork. " "ep_01.al_seemanyfoe10" "Oh harika." "[english]ep_01.al_seemanyfoe10" "Oh great." "ep_01.al_seewhaticanget" "Oh, işte, bundan ne yapabilirim bir bakayım." "[english]ep_01.al_seewhaticanget" "Oh, here, let's see what I can get out of this." "ep_01.al_seeyousoon01" "Sonra görüşürüz." "[english]ep_01.al_seeyousoon01" "I'll see you soon. " "ep_01.al_seeyousoon02" "Merak etme." "[english]ep_01.al_seeyousoon02" "Don't worry." "ep_01.al_self_healthlow01" "Ah, biraz sağlık paketi bulmam gerekiyor." "[english]ep_01.al_self_healthlow01" "Ah, I need to find some medkits. " "ep_01.al_self_healthlow02" "Ah, yaralandım Gordon." "[english]ep_01.al_self_healthlow02" "Ah, I'm hurt, Gordon." "ep_01.al_shallwe" "Gidelim mi?" "[english]ep_01.al_shallwe" "Shall we?" "ep_01.al_shortwork" "Şu tepedeki taretler, işlerini kolaylaştırıyor olmalı." "[english]ep_01.al_shortwork" "Those overhead turrets should make short work of them." "ep_01.al_shotathacking" "Sen orada çalışırken, ben de onların iletişim ağını kesmeyi deneyeceğim." "[english]ep_01.al_shotathacking" "While you're working in there, I'm going to take a shot at hacking their network. " "ep_01.al_shouldevac" "Burada ne işiniz var? Şimdiye kadar çoktan gitmeliydiniz." "[english]ep_01.al_shouldevac" "What are you doing here? You should have evacuated by now." "ep_01.al_shutitoff" "Pekâlâ, şimdi bunu kapatabilirim." "[english]ep_01.al_shutitoff" "All right, now I can shut this off." "ep_01.al_snipe_close01" "[İç çekerek] Az daha gidiyorduk." "[english]ep_01.al_snipe_close01" "[Sigh] That was close. " "ep_01.al_snipe_close02" "Buradan geçelim." "[english]ep_01.al_snipe_close02" "Let's go through here." "ep_01.al_snipe_gunner" "Şu nişancıyı tam olarak göremiyorum...benim için yolu açabilir misin?" "[english]ep_01.al_snipe_gunner" "I can't get a clear sight on that gunner...can you open up a line of fire for me? " "ep_01.al_snipe_ladder01" "Pekâlâ, görünüşe bakılırsa şu merdiveni senin için indirebilirim. Dur da şu kilide ateş edeyim." "[english]ep_01.al_snipe_ladder01" "Okay, looks like I can let that ladder down to you. Let me shoot out the latch." "ep_01.al_snipe_ladder02" "Bu silahı kullanmada pek iyi olmayabilirim..." "[english]ep_01.al_snipe_ladder02" "I might be a little bit rusty with this rifle... " "ep_01.al_snipe_ladder03" "Hah! Hayır, sanırım gayet iyiyim." "[english]ep_01.al_snipe_ladder03" "Hah! Nope, guess I'm not." "ep_01.al_snipe_lure01" "Onları açığa getir Gordon!" "[english]ep_01.al_snipe_lure01" "Lure them into the open, Gordon! " "ep_01.al_snipe_lure02" "Onları daha iyi vurabileceğim yere getir!" "[english]ep_01.al_snipe_lure02" "Bring them out where I can get a clear shot! " "ep_01.al_snipe_lure03" "İyi bir atış açısına ihtiyacım var Gordon!" "[english]ep_01.al_snipe_lure03" "I need a clear shot, Gordon! " "ep_01.al_snipe_lure04" "Senin için onunla ben ilgilenirim." "[english]ep_01.al_snipe_lure04" "I'll get that for you. " "ep_01.al_snipe_openandcover01" "Kapıyı aç!" "[english]ep_01.al_snipe_openandcover01" "Open the gate! " "ep_01.al_snipe_openandcover02" "Pekâlâ, arkandayken beni koru." "[english]ep_01.al_snipe_openandcover02" "Okay, cover me while I catch up." "ep_01.al_snipe_post" "Pekâlâ Gordon, keskin nişancının yerini alacağım ve şimdilik seni oradan koruyacağım." "[english]ep_01.al_snipe_post" "Okay, Gordon, I'll take the sniper's post and cover you for now." "ep_01.al_snipe_rollers" "Daha fazla top mayın! Hadi Gordon, onları kullanalım." "[english]ep_01.al_snipe_rollers" "More rollermines! Come on, Gordon, let's put them to work. " "ep_01.al_snipe_runforit01" "İlerideki barikatı görüyor musun?" "[english]ep_01.al_snipe_runforit01" "See that barricade up ahead? " "ep_01.al_snipe_runforit02" "Neden oraya ulaşmayı denemiyorsun." "[english]ep_01.al_snipe_runforit02" "Why don't you make a run for it. " "ep_01.al_snipe_runforit03" "Seni buradan koruyacağım, böylelikle kapıyı açabilirsin, sonra da ben sana yetişirken sen beni korursun." "[english]ep_01.al_snipe_runforit03" "I'll cover you from up here, then you can open the gate and cover me while I catch up." "ep_01.al_snipe_toss" "Keskin nişancının bulunduğu yere bir tane fırlat!" "[english]ep_01.al_snipe_toss" "Toss one into the sniper's nest!" "ep_01.al_sogladtoseeyou" "Seni gördüğüme çok sevindim!" "[english]ep_01.al_sogladtoseeyou" "I'm so glad to see you!" "ep_01.al_soldiersbusy" "Ah, askerler! Görünüşe bakılırsa buradan çıkabilmek için bizle uğraşamayacak kadar meşguller." "[english]ep_01.al_soldiersbusy" "Ah, soldiers! Looks like they're too busy trying to get out of here to worry about us. " "ep_01.al_someonefiring" "Biri ateş ediyor!" "[english]ep_01.al_someonefiring" "Someone's firing!" "ep_01.al_somethingisaid" "Daha önce bunu demiş miydim?" "[english]ep_01.al_somethingisaid" "Was it something I said?" "ep_01.al_somewayacrossgap" "Keşke bu boşluğu geçmenin bir yolu olsaydı..." "[english]ep_01.al_somewayacrossgap" "If only there was some way to get across the gap..." "ep_01.al_soworried" "Çok endişelenmiştim...." "[english]ep_01.al_soworried" "I was so worried...." "ep_01.al_stabilize" "Aynı anda reaktörü kararlı bir yapıda tutman gerekecek." "[english]ep_01.al_stabilize" "You're going to have to stabilize the reactor one level at a time." "ep_01.al_stalk_coveritup" "Ah, Gordon, lütfen...ört onu." "[english]ep_01.al_stalk_coveritup" "Ah, Gordon, please...cover it up." "ep_01.al_stalk_makestop01" "Hayır! Durdur şunu!" "[english]ep_01.al_stalk_makestop01" "No! Make it stop! " "ep_01.al_stalk_makestop02" "Gözlerini ört!" "[english]ep_01.al_stalk_makestop02" "Cover its eyes! " "ep_01.al_stalk_makestop03" "Ört onu!" "[english]ep_01.al_stalk_makestop03" "Cover it up!" "ep_01.al_stalk_notalone" "Ah, burada yalnız başıma kalabileceğimi sanmıyorum." "[english]ep_01.al_stalk_notalone" "Ah, I don't think I could stand to be in here alone." "ep_01.al_stalk_ohno" "Oh olamaz... Stalkerlar! Ben... bu arabada kalamayız." "[english]ep_01.al_stalk_ohno" "Oh no... Stalkers! I can't---we can't stay in this car." "ep_01.al_stalk_story01" "[İç çeker]" "[english]ep_01.al_stalk_story01" "[Sigh]" "ep_01.al_stalk_story02" "Üzgünüm Gordon. Onlara dayanamıyorum." "[english]ep_01.al_stalk_story02" "I'm sorry Gordon. I just can't face them. " "ep_01.al_stalk_story03" "Onların her biri, zamanında Combine'a direnen insanlardı." "[english]ep_01.al_stalk_story03" "Every one of them was a person who resisted the Combine. " "ep_01.al_stalk_story04" "Oh, Tanrı'dan dileğim, umarım önceden ne olduklarını hatırlayamazlar." "[english]ep_01.al_stalk_story04" "Oh, I hope to God they can't remember what they were." "ep_01.al_stalk_story05" "Onlar beni..." "[english]ep_01.al_stalk_story05" "They're me..." "ep_01.al_stalk_story06" "Eğer gücümü yitirirsem..." "[english]ep_01.al_stalk_story06" "If I ever let my guard down..." "ep_01.al_stalk_train" "Bu trende yalnız olduğumuzdan emin olmalıyız. Diğerleri olmamalı." "[english]ep_01.al_stalk_train" "We'd better make sure we're on this train. There might not be any others. " "ep_01.al_stalker_gasp" "Stalkerlar!" "[english]ep_01.al_stalker_gasp" "Stalkers!" "ep_01.al_stalkeromg" "Aman Tanrım. Stalkerlar." "[english]ep_01.al_stalkeromg" "Oh my god. Stalkers." "ep_01.al_stalkersagain" "Yine Stalkerlar. Ne halt ediyor bunlar?" "[english]ep_01.al_stalkersagain" "Stalkers again. What the hell are they up to?" "ep_01.al_startcombat01" "İşte yine başlıyoruz." "[english]ep_01.al_startcombat01" "Here we go again. " "ep_01.al_startcombat02" "Acele et!" "[english]ep_01.al_startcombat02" "Look alive! " "ep_01.al_startcombat03" "Hadi başlayalım." "[english]ep_01.al_startcombat03" "Let's do it. " "ep_01.al_startcombat04" "Oh, neşelen." "[english]ep_01.al_startcombat04" "Oh, joy." "ep_01.al_startingtoflarehurry" "Görünüşe bakılırsa Citadel tekrar canlanmaya başladı. Acele etsek iyi olur." "[english]ep_01.al_startingtoflarehurry" "It looks like the citadel is starting to flare up again. We'd better hurry." "ep_01.al_staycloseboy01" "Ah, demek oradasın... beni korkuttun..." "[english]ep_01.al_staycloseboy01" "Ah, there you are... you scared me..." "ep_01.al_staycloseboy02" "Bizimle kal oğlum." "[english]ep_01.al_staycloseboy02" "Stay close to us, boy." "ep_01.al_stayclosedog01" "Yakınımızda dur Dog." "[english]ep_01.al_stayclosedog01" "Stay close to us, Dog." "ep_01.al_stillcrank" "Umarım o kapı kolu hâlâ yanındadır." "[english]ep_01.al_stillcrank" "I hope you've still got that crank. " "ep_01.al_stilldontknow" "Pekâlâ, baba. Oradan nasıl oldu da çıktı hâlâ bilmiyorum." "[english]ep_01.al_stilldontknow" "All right, Dad. I still don't know how he got out of there in the first place." "ep_01.al_stilldontknow01" "Pekâlâ baba." "[english]ep_01.al_stilldontknow01" "All right, Dad. " "ep_01.al_stilldontknow02" "Oradan nasıl oldu da çıktı hâlâ bilmiyorum." "[english]ep_01.al_stilldontknow02" "I still don't know how he got out of there in the first place." "ep_01.al_stillnotsure" "Oradan nasıl oldu da çıktık hâlâ emin değilim. Kafam allak bullak. Her neyse, yolumuza devam etmeliyiz." "[english]ep_01.al_stillnotsure" "I'm still not sure how we got down from there. It's all mixed up in my head. Anyway, we gotta get moving." "ep_01.al_stopclowning" "Bak Dog, sana, ortalıkta soytarılık yapmamanı söylemiştim." "[english]ep_01.al_stopclowning" "Look, Dog, I told you to stop clowning around." "ep_01.al_stopgoofing" "Orada her ne yapıyorsan, dikkatli ol Dog...ve etrafta da boş boş dolanma!" "[english]ep_01.al_stopgoofing" "Careful what you're doing there, Dog...and stop goofing around!" "ep_01.al_storingpods" "Görünüşe bakılırsa, bu kabukların içine bir şeyler dolduruyorlarmış. Bir çeşit boşaltma tesisi." "[english]ep_01.al_storingpods" "Looks like they were storing something in these pods. Some kind of offloading facility." "ep_01.al_streaming" "Aktardıkları şeylere inanamıyorum...Dr. Kleiner bunu görünce bayram edecek." "[english]ep_01.al_streaming" "I can't believe the stuff they're streaming...Dr. Kleiner's going to have a field day with this. " "ep_01.al_strider_berightback" "Hemen dönerim, Gordon." "[english]ep_01.al_strider_berightback" "I'll be right back, Gordon." "ep_01.al_strider_keephammering" "Pekâlâ Gordon, uzunbacak konusunda sana pek yardımcı olamayacağım ama buradan çıkmamız için bir yol bulabilirim. Biraz dayan ve o şeyi pataklamaya devam et. Mümkün olduğunca hızlı bir şekilde geri döneceğim." "[english]ep_01.al_strider_keephammering" "Okay, Gordon, I won't be much help against the strider, but I can find us a way out of here. Hold on and keep hammering at that thing. I'll be back as soon as I can." "ep_01.al_strider_whoa" "Vay canına!" "[english]ep_01.al_strider_whoa" "Whoa! " "ep_01.al_strippedforparts01" "Arkadaşların şimdi nerede, ha?" "[english]ep_01.al_strippedforparts01" "Where are your friends now, huh? " "ep_01.al_strippedforparts02" "Seni parçalarına ayırıp sonra da ölüme mi terkettiler?" "[english]ep_01.al_strippedforparts02" "Stripped you for parts and left you to die? " "ep_01.al_strippedforparts03" "Ne umuyordun ki?" "[english]ep_01.al_strippedforparts03" "What did you expect? " "ep_01.al_strippedforparts04" "Artık onlar da senin gibi insan değiller." "[english]ep_01.al_strippedforparts04" "They're no more human than you." "ep_01.al_sublevelcut" "Görünüşe bakılırsa Combine şehrin altını da ele geçirmiş...Acaba ne kadar derindeyiz..." "[english]ep_01.al_sublevelcut" "Looks like the combine cut straight though the sublevel city...I wonder how far down we are..." "ep_01.al_surround01" "Etrafım sarıldı!" "[english]ep_01.al_surround01" "I'm surrounded!" "ep_01.al_surround02" "Her yerdeler!" "[english]ep_01.al_surround02" "They're everywhere!" "ep_01.al_survivors" "Hayatta kalan var mı bir bak Gordon--ya da saklanan biri." "[english]ep_01.al_survivors" "Check for survivors, Gordon--anyone hiding. " "ep_01.al_swamped01" "Etrafımız sarıldı!" "[english]ep_01.al_swamped01" "We're surrounded! " "ep_01.al_swamped02" "Her yerdeler!" "[english]ep_01.al_swamped02" "They're everywhere! " "ep_01.al_swamped03" "Bana yardım et!" "[english]ep_01.al_swamped03" "Give me a hand! " "ep_01.al_swamped04" "Biraz yardım eder misin Gordon?" "[english]ep_01.al_swamped04" "A little help here, Gordon? " "ep_01.al_swamped05" "Biraz yardıma hayır demem doğrusu!" "[english]ep_01.al_swamped05" "I could use some backup! " "ep_01.al_swamped06" "Vay canına!" "[english]ep_01.al_swamped06" "Whoa! " "ep_01.al_swamped07" "Wow!" "[english]ep_01.al_swamped07" "Wow! " "ep_01.al_swamped08" "Nereden geliyor bunlar?" "[english]ep_01.al_swamped08" "Where are they coming from? " "ep_01.al_swamped09" "Siktir!" "[english]ep_01.al_swamped09" "Shit! " "ep_01.al_swamped10" "Lanet olsun!" "[english]ep_01.al_swamped10" "Damn! " "ep_01.al_swamped11" "Ah!" "[english]ep_01.al_swamped11" "Ah! " "ep_01.al_swamped12" "Hadi be!" "[english]ep_01.al_swamped12" "Oh, crap!" "ep_01.al_swamped13" "Ow!" "[english]ep_01.al_swamped13" "Ow!" "ep_01.al_takeammo" "İşte, cephanemden biraz al." "[english]ep_01.al_takeammo" "Here, take some of my ammo." "ep_01.al_takeoutstalker" "Mecbur kalırsan Stalker'ın icabına bak, devam etmemiz gerek." "[english]ep_01.al_takeoutstalker" "Take out that stalker if you have to, we need to get moving." "ep_01.al_takethemwithit" "En azından Citadel havaya uçtuğunda, onları da yanında götürecek." "[english]ep_01.al_takethemwithit" "At least when the Citadel goes up, it'll take them with it." "ep_01.al_takeusoutcity" "Görünüşe bakılırsa bu, bizi şehrin dışına çıkaracak." "[english]ep_01.al_takeusoutcity" "It looks like this will take us out of the city." "ep_01.al_terminalaround" "Buralarda bir yerde bir terminal olmalı." "[english]ep_01.al_terminalaround" "There's got to be a terminal around here somewhere. " "ep_01.al_terminalexplode" "Ah! Lanet olsun!" "[english]ep_01.al_terminalexplode" "Ah! Damn! " "ep_01.al_thankgod" "Tanrıya şükür..." "[english]ep_01.al_thankgod" "Thank God..." "ep_01.al_thanksdog" "Teşekkürler..." "[english]ep_01.al_thanksdog" "Thanks..." "ep_01.al_thanksforcover" "Beni koruduğun için teşekkürler Gordon. Hadi devam edelim!" "[english]ep_01.al_thanksforcover" "Thanks for covering me, Gordon. Let's keep moving!" "ep_01.al_thanksforhelp01" "Sağol, az daha gidiyorduk." "[english]ep_01.al_thanksforhelp01" "Thanks, that was close. " "ep_01.al_thanksforhelp02" "Oh." "[english]ep_01.al_thanksforhelp02" "Phew. " "ep_01.al_thanksforhelp03" "Teşekkürler." "[english]ep_01.al_thanksforhelp03" "Thanks." "ep_01.al_thankyou" "Teşekkür ederim, teşekkür ederim..." "[english]ep_01.al_thankyou" "Thank you, thank you..." "ep_01.al_thattaboy" "İşte benim oğlum..." "[english]ep_01.al_thattaboy" "Thatta boy..." "ep_01.al_thatwasclose" "Az daha gidiyorduk." "[english]ep_01.al_thatwasclose" "That was close." "ep_01.al_theregoesbridge" "İşte başlıyor!" "[english]ep_01.al_theregoesbridge" "There it goes! " "ep_01.al_theresone" "Ah! Orada bir tane var!" "[english]ep_01.al_theresone" "Ah! There's one!" "ep_01.al_theywontbother" "Eğer onları kendi hâllerine bırakırsak bizi rahatsız etmezler." "[english]ep_01.al_theywontbother" "They won't bother us if we leave them alone." "ep_01.al_thinkwecangetthru" "Sanırım buradan geçebiliriz." "[english]ep_01.al_thinkwecangetthru" "I think we can get through here." "ep_01.al_thinkwegothisway" "Sanırım bu taraftan gideceğiz." "[english]ep_01.al_thinkwegothisway" "I think we go this way." "ep_01.al_thisway" "Bu taraftan Gordon!" "[english]ep_01.al_thisway" "This way, Gordon!" "ep_01.al_throwingstuff" "Dog, gerçekten, Citadel'a bir şeyler fırlatmak hiçbir işimize yaramaz!" "[english]ep_01.al_throwingstuff" "Dog, really, throwing stuff at the Citadel isn't going to get us anywhere! " "ep_01.al_tocommuter" "Banliyö tren istasyonuna gitmemiz gerekecek, hem de hemen. Hâlâ kaçıyor olmalarını dilemekten başka bir şey yapamayız" "[english]ep_01.al_tocommuter" "We're gonna have to make our way to the commuter train station, and fast. We can only pray they're still running" "ep_01.al_tow_crank" "Şimdi, şu manivela nerede?" "[english]ep_01.al_tow_crank" "Now, where's that crank handle?" "ep_01.al_tow_doorstuck" "Bu taraftan. Lanet olsun. Kapılar sıkışmış. Onları açacak bir yol bulabilir misin bir bak." "[english]ep_01.al_tow_doorstuck" "This way. Damn. The doors are stuck. See if you can find some way to pull them open." "ep_01.al_tow_goodidea" "Hey! İyi fikir!" "[english]ep_01.al_tow_goodidea" "Hey! Good idea!" "ep_01.al_tow_great" "Harika! İyi düşündün!" "[english]ep_01.al_tow_great" "Great! Good thinking!" "ep_01.al_tow_tighter" "Bu kabloyu daha sağlam hale getirecek bir yol olmalı." "[english]ep_01.al_tow_tighter" "There's got to be some way to pull this cable tighter." "ep_01.al_tow_tool" "Etrafa bak Gordon. Belki bir çeşit araç bulabiliriz..." "[english]ep_01.al_tow_tool" "Look around, Gordon. Maybe we can find some kind of tool..." "ep_01.al_train_bitofluck" "Görünüşe bakılırsa şansımız yaver gidiyor. Bu tren, babamın bulunduğu yere yakın bir noktadan geçiyor olmalı." "[english]ep_01.al_train_bitofluck" "Looks like our first bit of luck. This train should pass near enough to where my father's holding out." "ep_01.al_train_climbon" "Yukarı tırman Gordon!" "[english]ep_01.al_train_climbon" "Climb on, Gordon!" "ep_01.al_train_close" "Ah, az daha gidiyorduk." "[english]ep_01.al_train_close" "Ah, that was close. " "ep_01.al_train_flare" "İşaret fişeği." "[english]ep_01.al_train_flare" "The flare." "ep_01.al_train_gonnamakeit" "Ha, buna inanmıyorum. Sanırım buradan çıkmayı gerçekten başaracağız..." "[english]ep_01.al_train_gonnamakeit" "Ha, I don't believe it. I think we're actually gonna make it out of here..." "ep_01.al_train_gonnamiss" "Ah! Gordon! Trenimizi kaçıracağız!" "[english]ep_01.al_train_gonnamiss" "Ah! Gordon! We're gonna miss our train! " "ep_01.al_train_gordon" "Gordon!" "[english]ep_01.al_train_gordon" "Gordon!" "ep_01.al_train_hereitgoes" "İşte başlıyor." "[english]ep_01.al_train_hereitgoes" "Here it goes." "ep_01.al_train_herewego" "Tamam...işte başlıyoruz...." "[english]ep_01.al_train_herewego" "Okay...here we go...." "ep_01.al_train_holdon" "Sıkı tutun!" "[english]ep_01.al_train_holdon" "Hold on!" "ep_01.al_train_itsgoing" "Gidiyor Gordon." "[english]ep_01.al_train_itsgoing" "It's going, Gordon." "ep_01.al_train_jump" "Atla!" "[english]ep_01.al_train_jump" "Jump!" "ep_01.al_train_jumpon" "Atla, Gordon!" "[english]ep_01.al_train_jumpon" "Jump on, Gordon!" "ep_01.al_train_letsgonow" "Hadi gidelim! Hadi! Şimdi!" "[english]ep_01.al_train_letsgonow" "Let's go! Go! Now!" "ep_01.al_train_madeit01" "Başardık." "[english]ep_01.al_train_madeit01" "We made it. " "ep_01.al_train_madeit02" "Buna inanmıyorum." "[english]ep_01.al_train_madeit02" "I don't believe it. " "ep_01.al_train_madeit03" "Daha fazla yapabileceğimiz bir şey yok. Sanırım, olaydan önce yeterince uzaklaşabiliriz..." "[english]ep_01.al_train_madeit03" "There's nothing else we can do now, I guess, except hope we can get far enough before it..." "ep_01.al_train_missedit" "Onu kaçırdık Gordon!" "[english]ep_01.al_train_missedit" "We missed it, Gordon!" "ep_01.al_train_ohnomissed" "Oh olamaz, trenimizi kaçırdık!" "[english]ep_01.al_train_ohnomissed" "Oh no, we missed our train!" "ep_01.al_train_omg" "Aman Tanrım..." "[english]ep_01.al_train_omg" "Oh my God..." "ep_01.al_train_onemore" "Ah! Bir tane de şurada var! Şu! Acele et!" "[english]ep_01.al_train_onemore" "Ah! One more-over there! That one! Hurry! " "ep_01.al_train_overthere" "Şurada bir tane daha var! Hadi gidelim!" "[english]ep_01.al_train_overthere" "There's one over there! Let's go!" "ep_01.al_train_stillcatch" "Belki bu seferkini yakalayabiliriz. Hadi!" "[english]ep_01.al_train_stillcatch" "Maybe we can still catch that one. Come on!" "ep_01.al_train_thatone" "Hey, buna ne dersin?" "[english]ep_01.al_train_thatone" "Hey, what about that one?" "ep_01.al_train_thereitgoes" "İşte gidiyor." "[english]ep_01.al_train_thereitgoes" "There it goes." "ep_01.al_train_thisisit" "İşte bu..." "[english]ep_01.al_train_thisisit" "This is it..." "ep_01.al_train_thisway" "Bu taraftan!" "[english]ep_01.al_train_thisway" "This way!" "ep_01.al_traitor01" "[Öfkelenir]" "[english]ep_01.al_traitor01" "[Seething]" "ep_01.al_traitor02" "Hain." "[english]ep_01.al_traitor02" "Traitor." "ep_01.al_tryanother" "Pekâlâ, başka bir tane deneyelim, Gordon." "[english]ep_01.al_tryanother" "All right, let's try another one, Gordon." "ep_01.al_tryanotherroller" "Başka bir top mayın dene, Gordon." "[english]ep_01.al_tryanotherroller" "Try another rollermine, Gordon." "ep_01.al_turrets" "Dikkat et--taretler!" "[english]ep_01.al_turrets" "Watch out--turrets! " "ep_01.al_turretsempty" "Lanet olsun, boşlar!" "[english]ep_01.al_turretsempty" "Damn, they're empty!" "ep_01.al_uggh01" "Oh!" "[english]ep_01.al_uggh01" "Oh!" "streetwar.al_uggh01" "Oh!" "[english]streetwar.al_uggh01" "Oh!" "ep_01.al_uggh02" "Öf!" "[english]ep_01.al_uggh02" "Ugh!" "ep_01.al_uggh03" "Ah!" "[english]ep_01.al_uggh03" "Ah!" "ep_01.al_ugh01" "Öf." "[english]ep_01.al_ugh01" "Ugh." "ep_01.al_understanddad" "Anlıyorum baba." "[english]ep_01.al_understanddad" "I understand, Dad." "ep_01.al_upforthisgordon" "Başka bir seçeneğimiz yokmuş gibi görünüyor." "[english]ep_01.al_upforthisgordon" "It doesn't sound like we have any choice." "ep_01.al_uptoyou" "Pekâlâ. Ben reaktör odasına giremem, o yüzden reaksiyonu yavaşlatma işi sana ait. Reaksiyonu tersine çevirmek istesek bile artık çok geç ama en azından biraz zaman kazanabiliriz." "[english]ep_01.al_uptoyou" "This is it. I can't go into the reactor room, so it's up to you to dampen the reaction. It's too late to reverse it even if we wanted to, but at least we can buy some time. " "ep_01.al_urgecits01" "Hadi millet!" "[english]ep_01.al_urgecits01" "Come on, people! " "ep_01.al_urgecits02" "Harekete geçelim!" "[english]ep_01.al_urgecits02" "Let's move out! " "ep_01.al_urgecits03" "Devam edin!" "[english]ep_01.al_urgecits03" "Keep moving! " "ep_01.al_urgecits04" "Gidin!" "[english]ep_01.al_urgecits04" "Go! " "ep_01.al_urgecits05" "Çabuk!" "[english]ep_01.al_urgecits05" "Hurry!" "ep_01.al_waitllhehears" "İyi haberleri duyana kadar bekle." "[english]ep_01.al_waitllhehears" "Wait'll he hears the great news." "ep_01.al_waitllhehears_alt" "İyi haberleri duyana kadar bekle." "[english]ep_01.al_waitllhehears_alt" "Wait'll he hears the great news." "ep_01.al_warmachine" "Şuna bak, Gordon; bütün Combine savaş makineleri, sanki hiçbir şey olmamış gibi çalışmaya devam ediyor." "[english]ep_01.al_warmachine" "Look at this, Gordon--the whole Combine war machine is going on as if nothing's happened." "ep_01.al_watch_barnacle" "Şu kıskaçlara dikkat et." "[english]ep_01.al_watch_barnacle" "Watch those barnacles." "ep_01.al_watchdrop" "Hadi Gordon. Aralığa dikkat et." "[english]ep_01.al_watchdrop" "Come on, Gordon. Watch the drop." "ep_01.al_watchself" "Kendine dikkat et Gordon." "[english]ep_01.al_watchself" "Watch yourself, Gordon. " "ep_01.al_watchstep" "Bastığın yere dikkat et Gordon!" "[english]ep_01.al_watchstep" "Watch your step, Gordon!" "ep_01.al_watchstep_citadel" "Adımlarına dikkat et." "[english]ep_01.al_watchstep_citadel" "Watch your step." "ep_01.al_wecandothis" "Bunu başarabiliriz baba." "[english]ep_01.al_wecandothis" "We can do this, Dad. " "ep_01.al_weird" "Şurada acayip bir şey var..." "[english]ep_01.al_weird" "Something weird up there... " "ep_01.al_welcome01" "Kesin!" "[english]ep_01.al_welcome01" "You bet! " "ep_01.al_welcome02" "Sorun değil!" "[english]ep_01.al_welcome02" "No problem! " "ep_01.al_welcome03" "Tabii!" "[english]ep_01.al_welcome03" "Sure thing! " "ep_01.al_welcome04" "Yardımına sevindim!" "[english]ep_01.al_welcome04" "Glad to help!" "ep_01.al_wellbecareful" "Dikkatli olacağız baba." "[english]ep_01.al_wellbecareful" "We'll be careful, Dad." "ep_01.al_welldowhatwecan" "Elimizden geleni yapacağız. Hadi, Gordon." "[english]ep_01.al_welldowhatwecan" "We'll do what we can. Come on, Gordon." "ep_01.al_whatareyoutwodoing" "Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?" "[english]ep_01.al_whatareyoutwodoing" "What are you two doing?" "ep_01.al_whatintodog" "[İç çekerek] Aklından ne geçiyor Dog?" "[english]ep_01.al_whatintodog" "[Sigh] What are you into, Dog?" "ep_01.al_whatisitdog" "Hey, nereye gidiyorsun?" "[english]ep_01.al_whatisitdog" "Hey, where are you going? " "ep_01.al_whatnow" "O-oh. Yine ne var?" "[english]ep_01.al_whatnow" "Uh oh. What now?" "ep_01.al_whatthisplace" "Burası da neresi böyle?" "[english]ep_01.al_whatthisplace" "What is this place? " "ep_01.al_whatthistime" "Bu sefer ne var?" "[english]ep_01.al_whatthistime" "What is it this time?" "ep_01.al_whatupto" "Ne yapmaya çalışıyor bu?" "[english]ep_01.al_whatupto" "What is he up to?" "ep_01.al_whatwegonnado" "Ne yapacağız?" "[english]ep_01.al_whatwegonnado" "What're we gonna do? " "ep_01.al_wheredoeshethink" "Hangi cehenneme gittiğini sanıyor bu?" "[english]ep_01.al_wheredoeshethink" "Where the hell does he think he's going?" "ep_01.al_wherehegoing" "Nereye gidiyor şimdi bu?" "[english]ep_01.al_wherehegoing" "Where's he going now?" "ep_01.al_wherewegoing" "Hadi, tam olarak nereye gittiğimize bir bakalım." "[english]ep_01.al_wherewegoing" "Let's find out exactly where we're going." "ep_01.al_whew" "Oh." "[english]ep_01.al_whew" "Whew." "ep_01.al_whoa" "Vay canına!" "[english]ep_01.al_whoa" "Whoa!" "ep_01.al_whowasthat" "O da kimdi?" "[english]ep_01.al_whowasthat" "Who was that?" "ep_01.al_whystickaround01" "Hayır!" "[english]ep_01.al_whystickaround01" "No! " "ep_01.al_whystickaround02" "Neden daha şehri terketmemiş bunlar?" "[english]ep_01.al_whystickaround02" "Why hadn't they left the city already? " "ep_01.al_whystickaround03" "Neden etrafta dolanıyor bu insanlar?" "[english]ep_01.al_whystickaround03" "Why are people sticking around? " "ep_01.al_whystopping" "Neden duruyoruz?" "[english]ep_01.al_whystopping" "Why are we stopping?" "ep_01.al_wideopen" "Bu çok tuhaf, tamamen açıklar. Sanki her şeyi boşaltıyorlar. Alabileceğim kadar bilgi alacağım ve---" "[english]ep_01.al_wideopen" "It's weird, they're wide open. It's like they're just dumping everything. I'll catch what I can and--- " "ep_01.al_wishyouwouldnt" "Yerinde olsam bunu yapmazdım Gordon. Stalkerların bize bir zararı yok şu an." "[english]ep_01.al_wishyouwouldnt" "I wish you wouldn't do that, Gordon. The stalkers are no threat to us now. " "ep_01.al_wontgobackthatway" "Pekâlâ, o yoldan geri dönmeyeceğiz." "[english]ep_01.al_wontgobackthatway" "Well, we won't be going back that way. " "ep_01.al_workingonit01" "Üzerinde çalışıyoruz." "[english]ep_01.al_workingonit01" "We're working on it. " "ep_01.al_workingonit02" "Acele et, Gordon!" "[english]ep_01.al_workingonit02" "Hurry up, Gordon! " "ep_01.al_worstover" "[İç çekerek] Umalım da daha kötü bir şey olmasın." "[english]ep_01.al_worstover" "[Sigh] Let's hope the worst is over. " "ep_01.al_yeah" "Evet..." "[english]ep_01.al_yeah" "Yeah... " "ep_01.al_youfoundgordon" "Dog! Gordon'ı bulmuşsun!" "[english]ep_01.al_youfoundgordon" "Dog! You found Gordon! " "ep_01.al_youheardthem" "Onları duydun Gordon! Yuvaları kapat." "[english]ep_01.al_youheardthem" "You heard them, Gordon! Get the burrows blocked." "ep_01.al_youknowwhat" "Ne yapacağını biliyorsun Gordon." "[english]ep_01.al_youknowwhat" "You know what to do, Gordon." "ep_01.al_youokaydog" "İyi misin orada Dog?" "[english]ep_01.al_youokaydog" "You okay up there, Dog?" "ep_01.al_yourealive" "Yaşıyorsun!" "[english]ep_01.al_yourealive" "You're alive!" "ep_01.al_youreclear" "Tamam, temizsin. Asansöre bin de seni içeriye sokayım." "[english]ep_01.al_youreclear" "Okay, you're clear. Get into the lift and I'll send you in." "ep_01.al_zombine_asif" "Normal zombiler yeterince kötü değilmiş gibi." "[english]ep_01.al_zombine_asif" "As if regular zombies weren't bad enough." "ep_01.al_zombine_crap" "Hadi be!" "[english]ep_01.al_zombine_crap" "Crap!" "ep_01.al_zombine_everywhere" "Dikkatli ol, her yerdeler!" "[english]ep_01.al_zombine_everywhere" "Watch it, they're everywhere!" "ep_01.al_zombine_getit01" "Zombine, çaktın mı? Heh heh. Heh." "[english]ep_01.al_zombine_getit01" "Zombine, get it? Heh heh. Heh." "ep_01.al_zombine_getit02" "Peee----kâlâ." "[english]ep_01.al_zombine_getit02" "O----kay." "ep_01.al_zombine_gothru" "Hadi bu taraftan gidelim. Bakalım bizi nereye çıkaracak." "[english]ep_01.al_zombine_gothru" "Let's go through here. See where it puts us." "ep_01.al_zombine_grenade" "Dikkat et, el bombası var!" "[english]ep_01.al_zombine_grenade" "Look out, it's got a grenade!" "ep_01.al_zombine_joke01" "Hmmm." "[english]ep_01.al_zombine_joke01" "Hmmm. " "ep_01.al_zombine_joke02" "Bir çeşit Combine zombi." "[english]ep_01.al_zombine_joke02" "A Combine zombie. " "ep_01.al_zombine_joke03" "Zombi Combine." "[english]ep_01.al_zombine_joke03" "Zombie Combine. " "ep_01.al_zombine_joke04" "Bu, bu bir a...ah...a Zombine! Değil mi? Heh.." "[english]ep_01.al_zombine_joke04" "That's, that's like a...ah...a Zombine! Right? Heh..." "ep_01.al_zombine_shinelight" "Ah, her neyse...ışığını kapıya doğru tut ben de bizi buradan çıkarayım. Ona ne diyorsun bilmiyorum ama umarım ondan başka bir tahe daha görmem." "[english]ep_01.al_zombine_shinelight" "Ah, anyway...shine your light on the door over here and I'll get us out of here. Whatever you call it, I hope I don't ever see another one." "ep_01.al_zombine_trooptrain" "Görünüşe bakılırsa bir askerî tren bulduk." "[english]ep_01.al_zombine_trooptrain" "Looks like we've found a troop train." "ep_01.al_zombine_wth" "Bu lanet şey de ne böyle?" "[english]ep_01.al_zombine_wth" "What the hell is that?" "ep_01.al_airductstory01" "Hey, bir hava kanalı." "[english]ep_01.al_airductstory01" "Hey - an airduct. " "ep_01.al_airductstory02" "Hava kanalları ve senin hakkında hikayeler duymuştum." "[english]ep_01.al_airductstory02" "I've heard stories about you and airducts. " "ep_01.al_airductstory03" "Doctor Kleiner anlatırdı, ofisinin önünde ne zaman dışarıda kalsa" "[english]ep_01.al_airductstory03" "Doctor Kleiner says whenever he locked himself out of his office " "ep_01.al_airductstory04" "sen ve Barney, içeriye anahtar kullanmadan kimin daha hızlı girebileceğine dair yarışırmışsınız." "[english]ep_01.al_airductstory04" "you and Barney used to compete to see who could get in fastest without using a key. " "ep_01.al_anelevator01" "Hey - bir asansör!" "[english]ep_01.al_anelevator01" "Hey - an elevator! " "ep_01.al_anelevator02" "Merdivene de razıydım." "[english]ep_01.al_anelevator02" "I'd have settled for stairs. " "ep_01.al_barn_bye" "Hoşça kal Barney!" "[english]ep_01.al_barn_bye" "Bye Barney! " "ep_01.al_barn_seeyouatstn" "Tren istasyonunda görüşürüz." "[english]ep_01.al_barn_seeyouatstn" "We'll see you at the train station. " "ep_01.al_breenbust" "Doktor Breen - öf - Umarım bu, onu son görüşümüz olur." "[english]ep_01.al_breenbust" "Doctor Breen - ugh - I hope we've seen the last of him. " "ep_01.al_cit_getoutofhere" "Buradan çıkmalısın." "[english]ep_01.al_cit_getoutofhere" "You should get out of here. " "ep_01.al_cit_goodshot01" "Güzel atıştı." "[english]ep_01.al_cit_goodshot01" "Nice shot. " "ep_01.al_cit_goodshot02" "Hey - güzel atış!" "[english]ep_01.al_cit_goodshot02" "Hey - nice shooting! " "ep_01.al_cit_goodshot03" "Bastır!" "[english]ep_01.al_cit_goodshot03" "Way to go! " "ep_01.al_cit_goodshot04" "İyi gidiyor!" "[english]ep_01.al_cit_goodshot04" "Good going! " "ep_01.al_cit_heythanks" "Hey teşekkürler!" "[english]ep_01.al_cit_heythanks" "Hey thanks! " "ep_01.al_cit_join01" "Hadi şu insanlara katılalım." "[english]ep_01.al_cit_join01" "Let's join up with those people. " "ep_01.al_cit_join02" "Hadi gidip şu insanlara yardım edelim." "[english]ep_01.al_cit_join02" "Let's go help those people. " "ep_01.al_cit_join03" "Hadi onlarla birlikte çalışalım." "[english]ep_01.al_cit_join03" "Let's team up with them. " "ep_01.al_cit_keepmoving" "Devam etmek isteyeceksiniz." "[english]ep_01.al_cit_keepmoving" "You're gonna want to keep moving. " "ep_01.al_cit_niceshooting" "Güzel atış!" "[english]ep_01.al_cit_niceshooting" "Nice shooting! " "ep_01.al_coverstreet" "Sen bu sorunu hallederken, ben de sokağı korurum." "[english]ep_01.al_coverstreet" "I'll cover the street while you figure this out. " "ep_01.al_crank1_gettotrain" "Pekâlâ - hadi, Citadel havaya uçmadan tren istasyonuna gidelim." "[english]ep_01.al_crank1_gettotrain" "Okay - let's get to the trainyard before the Citadel blows. " "ep_01.al_crank2_didntforget" "Manivelayı unutmadın, değil mi?" "[english]ep_01.al_crank2_didntforget" "You didn't forget the crank, did you? " "ep_01.al_crank2_done01" "Harika işti" "[english]ep_01.al_crank2_done01" "Nicely done " "ep_01.al_crank2_done02" "Hadi yukarı çıkalım." "[english]ep_01.al_crank2_done02" "Let's head upstairs. " "ep_01.al_crank2_fireout01" "Çalışıyor." "[english]ep_01.al_crank2_fireout01" "It's working. " "ep_01.al_crank2_fireout02" "ateş sönüyor!" "[english]ep_01.al_crank2_fireout02" "the fire's going out! " "ep_01.al_crank2_onecrank" "Bana sakın bütün semtte sadece bir tane manivela olduğunu söyleme." "[english]ep_01.al_crank2_onecrank" "Don't tell me there's only one crank in this whole neighborhood. " "ep_01.al_darkinhere" "Burada hiçbir şey göremiyorum." "[english]ep_01.al_darkinhere" "I can't see a thing in here. " "ep_01.al_dontseehow" "Bu durumu nasıl atlatacağız?" "[english]ep_01.al_dontseehow" "How are we gonna get through this? " "ep_01.al_evac_findbarney" " Hadi Barney'i bulalım" "[english]ep_01.al_evac_findbarney" "Let's find Barney " "ep_01.al_evac_notsohard01" "Pekala, o kadar da zor değildi." "[english]ep_01.al_evac_notsohard01" "Well, that wasn't so hard. " "ep_01.al_evac_notsohard02" "Herkesi tek seferde getirmeliydik." "[english]ep_01.al_evac_notsohard02" "We should have brought everyone over at once. " "ep_01.al_evac_notsohard03" "Diğer grubu getir, Gordon." "[english]ep_01.al_evac_notsohard03" "Go get the next batch, Gordon. " "ep_01.al_evac_ridsniper" "Şu keskin nişancıdan kurtul." "[english]ep_01.al_evac_ridsniper" "Get rid of that sniper. " "ep_01.al_evac_sniper" "Keskin nişancı!" "[english]ep_01.al_evac_sniper" "Sniper! " "ep_01.al_evac_watchsniper" "Keskin nişancıya dikkat et." "[english]ep_01.al_evac_watchsniper" "Watch out for the sniper. " "ep_01.al_evac_wemadeit" "Başardık." "[english]ep_01.al_evac_wemadeit" "We made it. " "ep_01.al_evac_werehere" "Ah - işte geldik." "[english]ep_01.al_evac_werehere" "Ah - we're here. " "ep_01.al_firefight01" "Görünüşe göre aşağıda bir çatışma var." "[english]ep_01.al_firefight01" "Looks like a firefight down there. " "ep_01.al_firefight02" "Eğer Barney'i tanıyorsam, kesin bu işin başında o vardır." "[english]ep_01.al_firefight02" "If I know Barney, he's in the middle of it. " "ep_01.al_foundplace" "Bu şeyleri nerede yaptıklarını daha önceden bulmalıydık." "[english]ep_01.al_foundplace" "We must've found the place where they make these things. " "ep_01.al_garrison_getin" "Pekâlâ, hadi girelim. Hadi." "[english]ep_01.al_garrison_getin" "Okay, let's get in. Come on. " "ep_01.al_garrison_omgcitadel01" "Aman Tanrım..." "[english]ep_01.al_garrison_omgcitadel01" "Oh my god... " "ep_01.al_garrison_omgcitadel02" "Kaleye bak." "[english]ep_01.al_garrison_omgcitadel02" "Look at the Citadel. " "ep_01.al_garrison_omgcitadel03" "Önleyici alan başarısızlığa uğramış olmalı." "[english]ep_01.al_garrison_omgcitadel03" "The containment field must have failed." "ep_01.al_garrison_phew" "Oh - bittiğine sevindim." "[english]ep_01.al_garrison_phew" "Phew - glad that's over. " "ep_01.al_garrison_stillhavetogetthru" "Bu işi halletmek için hala silah gücümüz var." "[english]ep_01.al_garrison_stillhavetogetthru" "We still have this garrison to get through. " "ep_01.al_getawayfromdoors" "Kapılardan uzak dur!" "[english]ep_01.al_getawayfromdoors" "Get away from the doors! " "ep_01.al_giftshop01" "Şu Breen büstlerine bir bak." "[english]ep_01.al_giftshop01" "Look at all these Breen busts. " "ep_01.al_giftshop02" "Sanki, şans eseri Citadel'in hediye dükkanına girmiş gibiyiz." "[english]ep_01.al_giftshop02" "It's like we stumbled into the Citadel gift shop. " "ep_01.al_goodmeat" "Merak ediyorum, acaba bu şeyin içinde güzel et var mıdır diye." "[english]ep_01.al_goodmeat" "I wonder if there's any good meat on this thing. " "ep_01.al_gotyourback" "Arkanı kolluyorum, Gordon." "[english]ep_01.al_gotyourback" "I've got your back, Gordon. " "ep_01.al_heretheycome" "İşte geliyorlar." "[english]ep_01.al_heretheycome" "Here they come. " "ep_01.al_holesblocked_getoffstreet01" "Şu yuvaları kapatman harika işti." "[english]ep_01.al_holesblocked_getoffstreet01" "Nice work blocking those burrows. " "ep_01.al_holesblocked_getoffstreet02" "Bir süre sokaklardan uzak dursak nasıl olur." "[english]ep_01.al_holesblocked_getoffstreet02" "How 'bout we get off the street for a while. " "ep_01.al_illtakestairs" "Uh - sanırım ben merdivenleri kullanacağım." "[english]ep_01.al_illtakestairs" "Uh - I think I'll take the stairs. " "ep_01.al_incidentalinjury" "İyi misin?" "[english]ep_01.al_incidentalinjury" "Are you okay? " "ep_01.al_isthatkleiner" "O, Doktor Kleiner mı?" "[english]ep_01.al_isthatkleiner" "Is that Doctor Kleiner? " "ep_01.al_keepaneye" "Ben etrafa göz kulak olurum." "[english]ep_01.al_keepaneye" "I'll keep an eye on things. " "ep_01.al_lasttrain_alltoourselves" "Görünüşe bakılırsa bu tren sadece bize kalacak." "[english]ep_01.al_lasttrain_alltoourselves" "It looks like we're gonna have this train all to ourselves. " "ep_01.al_lasttrain_bringupanother01" "Başka bir tren daha getireyim." "[english]ep_01.al_lasttrain_bringupanother01" "Let me bring up another train. " "ep_01.al_lasttrain_bringupanother02" "Belki şehrin dışına çıktıktan sonra yanımıza daha fazla yolcu alabiliriz." "[english]ep_01.al_lasttrain_bringupanother02" "Maybe we can pick up some more passengers once we're outside the city. " "ep_01.al_lasttrain_citadel" "Kale!" "[english]ep_01.al_lasttrain_citadel" "The Citadel! " "ep_01.al_lasttrain_findswitch" "Hadi, Gordon. Güç şalterini bulalım." "[english]ep_01.al_lasttrain_findswitch" "Come on, Gordon. Let's go find the power switch. " "ep_01.al_lasttrain_getthistrainmoving01" "Eğer herkes bu kadarsa treni hareket ettirmeliyiz." "[english]ep_01.al_lasttrain_getthistrainmoving01" "If that's all of them we should get this train moving. " "ep_01.al_lasttrain_getthistrainmoving02" "Güç şalterini indirmeye gidiyoruz, Barney." "[english]ep_01.al_lasttrain_getthistrainmoving02" "We'll go throw the power switch, Barney. " "ep_01.al_lasttrain_gettingaway" "Güzel - uzaklaşıyorlar." "[english]ep_01.al_lasttrain_gettingaway" "Good - they're getting away. " "ep_01.al_lasttrain_gordon" "Gordon!" "[english]ep_01.al_lasttrain_gordon" "Gordon! " "ep_01.al_lasttrain_gordon_finale" "Gordon!" "[english]ep_01.al_lasttrain_gordon_finale" "Gordon! " "ep_01.al_lasttrain_herewego" "İşte gidiyoruz." "[english]ep_01.al_lasttrain_herewego" "Here we go. " "ep_01.al_lasttrain_missedthatone" "O-oh, bunu kaçırdık." "[english]ep_01.al_lasttrain_missedthatone" "Uh oh, we missed that one. " "ep_01.al_lasttrain_needanothertrain" "O-oh, görünüşe bakılırsa başka bir trene ihtiyacımız olacak." "[english]ep_01.al_lasttrain_needanothertrain" "Uh-oh, looks like we're gonna need another train. " "ep_01.al_lasttrain_next" "Diğer treni getireceğim." "[english]ep_01.al_lasttrain_next" "I'll bring up the next train. " "ep_01.al_lasttrain_notgoing" "Gücü açmadığımız sürece tren hiçbir yere gidemez." "[english]ep_01.al_lasttrain_notgoing" "This train's not going anywhere until we get the power on. " "ep_01.al_lasttrain_ohno" "Oh olamaz!" "[english]ep_01.al_lasttrain_ohno" "Oh no! " "ep_01.al_lasttrain_ohnogordon" "Oh hayır, Gordon." "[english]ep_01.al_lasttrain_ohnogordon" "Oh no, Gordon. " "ep_01.al_lasttrain_omg" "Aman Tanrım..." "[english]ep_01.al_lasttrain_omg" "Oh my god... " "ep_01.al_lasttrain_oneforus01" "Bana bir saniye ver." "[english]ep_01.al_lasttrain_oneforus01" "Give me a second. " "ep_01.al_lasttrain_oneforus02" "Bizim için başka bir tren ayarlayacağım." "[english]ep_01.al_lasttrain_oneforus02" "I'm going to line up another train for us. " "ep_01.al_lasttrain_prompt01" "Devam et Gordon - atla." "[english]ep_01.al_lasttrain_prompt01" "Go ahead Gordon - jump on. " "ep_01.al_lasttrain_prompt02" "Atla." "[english]ep_01.al_lasttrain_prompt02" "Hop on. " "ep_01.al_lasttrain_prompt03" "Trenin arkasına bin." "[english]ep_01.al_lasttrain_prompt03" "Get on the back of the train. " "ep_01.al_lasttrain_pulling" "Her şeyi çekiyor!" "[english]ep_01.al_lasttrain_pulling" "It's pulling everything in! " "ep_01.al_lasttrain_slowing" "Tren yavaşlıyor." "[english]ep_01.al_lasttrain_slowing" "The train's slowing down. " "ep_01.al_lasttrain_thisisit" "İşte bu, Gordon." "[english]ep_01.al_lasttrain_thisisit" "This is it, Gordon. " "ep_01.al_lasttrain_thisisswitch" "İşte şalter. Bunu ben hallederim." "[english]ep_01.al_lasttrain_thisisswitch" "This is the switch. Let me get this going. " "ep_01.al_lasttrain_toodangerous01" "Burası tehlikeli olmaya başladı, Barney." "[english]ep_01.al_lasttrain_toodangerous01" "It's getting too dangerous here, Barney. " "ep_01.al_lasttrain_toodangerous02" "Sen yolcularla kal. Biz treni hareket ettirmeye çalışacağız." "[english]ep_01.al_lasttrain_toodangerous02" "You stay with the passengers. We'll get this train moving. " "ep_01.al_looktarget_payphone" "Bu telefonlar yıllardır çalışmıyor." "[english]ep_01.al_looktarget_payphone" "Those phones haven't worked in years. " "ep_01.al_makejump" "Atlayabilir misin?" "[english]ep_01.al_makejump" "Can you make that jump? " "ep_01.al_notellingtime" "Ne kadar zamanımız kaldı bilmiyorum; ama tren istasyonu fazla uzakta olamaz." "[english]ep_01.al_notellingtime" "There's no telling how much time we have left; it can't be that much farther to the trainstation. " "ep_01.al_openseason" "Ha ha. Ne güzel, avcı gemileri avlama sezonu açılmış." "[english]ep_01.al_openseason" "Ha ha. Good thing it's open season on gunships. " "ep_01.al_rappel_alert01" "Yukarıdan geliyorlar!" "[english]ep_01.al_rappel_alert01" "They're coming from above! " "ep_01.al_rappel_alert02" "Çatılardan geliyorlar!" "[english]ep_01.al_rappel_alert02" "They're coming from the rooftops! " "ep_01.al_rappel_alert03" "Yukarı bak!" "[english]ep_01.al_rappel_alert03" "Look up there! " "ep_01.al_roller_holdingoff" "Onu uzak tutuyorum Gordon - yakalayabilirsen al." "[english]ep_01.al_roller_holdingoff" "I'm holding it off Gordon - grab it if you can. " "ep_01.al_safehouse_figureitout01" "Hallettiğimizde sana haber veririm." "[english]ep_01.al_safehouse_figureitout01" "When we figure it out I'll let you know. " "ep_01.al_safehouse_figureitout02" "Burada ne yapıyorsun?" "[english]ep_01.al_safehouse_figureitout02" "What're you doing up here? " "ep_01.al_safehouse_illgetthis" "Bunu ben hallederim." "[english]ep_01.al_safehouse_illgetthis" "I'll get this. " "ep_01.al_safehouse_million" "Heh - işte bir milyon dolarlık soru. Nasılsın Barney?" "[english]ep_01.al_safehouse_million" "Heh - that's the million dollar question. How are you, Barney? " "ep_01.al_slugourway" "Görünüşe bakılırsa sert bir giriş yapmamız gerekecek... tren istasyonunu arama işi uzadıkça, tehlike de artıyor." "[english]ep_01.al_slugourway" "Looks like we're gonna have to slug our way through here... the longer we take finding the trainstation, the more dangerous it gets. " "ep_01.al_sniper_bringroller" "Bana bir top mayın getir." "[english]ep_01.al_sniper_bringroller" "Bring me a rollermine. " "ep_01.al_sniper_cantcomewith" "Keskin nişancı oradayken seninle gelemem." "[english]ep_01.al_sniper_cantcomewith" "I can't come with you until that sniper's out of the picture. " "ep_01.al_sniper_cantgetthru" "O keskin nişancı sokağı korurken buradan öylece geçemeyiz." "[english]ep_01.al_sniper_cantgetthru" "We can't get through here while that sniper's covering the street. " "ep_01.al_sniper_cantgoout" "Bu durumda dışarı çıkamam." "[english]ep_01.al_sniper_cantgoout" "I can't go out in that. " "ep_01.al_sniper_cantgoout2" "O keskin nişancı sokağı korurken oraya gelemem." "[english]ep_01.al_sniper_cantgoout2" "I can't go out there while that sniper's covering the street. " "ep_01.al_sniper_dontrunout" "Gordon - bir saniye bekle." "[english]ep_01.al_sniper_dontrunout" "Gordon - hold up a second. " "ep_01.al_sniper_dontwasteroller01" "Şu top mayınları ziyan etme." "[english]ep_01.al_sniper_dontwasteroller01" "Don't waste those rollermines. " "ep_01.al_sniper_dontwasteroller02" "Bir tanesini buraya getir." "[english]ep_01.al_sniper_dontwasteroller02" "Bring one over here. " "ep_01.al_sniper_grabroller01" "Hey - şu top mayını bana getir." "[english]ep_01.al_sniper_grabroller01" "Hey - bring that rollermine to me. " "ep_01.al_sniper_grabroller02" "Belki onu, keskin nişancıya karşı kullanabiliriz." "[english]ep_01.al_sniper_grabroller02" "Maybe we can use it against the sniper. " "ep_01.al_sniper_grabroller03" "Hey - şu top mayını kap." "[english]ep_01.al_sniper_grabroller03" "Hey - grab that rollermine. " "ep_01.al_sniper_grabroller04" "Belki onu keskin nişancıya karşı kullanabiliriz." "[english]ep_01.al_sniper_grabroller04" "Maybe we can use it against the sniper. " "ep_01.al_sniper_holdback" "Tut şunu - bana şu top mayınlardan birini getir." "[english]ep_01.al_sniper_holdback" "Hold back - grab me one of those rollermines. " "ep_01.al_sniper_lobroller" "Şuraya bir top mayın fırlatmayı dene." "[english]ep_01.al_sniper_lobroller" "Try lobbing a rollermine up there. " "ep_01.al_sniper_minesonourside" "Hadi bazı top mayınları kendi tarafımıza çekelim." "[english]ep_01.al_sniper_minesonourside" "Let's get some rollermines on our side. " "ep_01.al_sniper_mounted" "Bu yerleşik silahı yerinden oynatamıyorum. Seni buradan koruyacağım." "[english]ep_01.al_sniper_mounted" "I can't move this mounted gun. I'll cover you from up here. " "ep_01.al_sniper_pinned" "Kapana kısıldık. Şu nişancıların icabına bakmamız lazım." "[english]ep_01.al_sniper_pinned" "We're pinned down. We need some way to take out those gunners. " "ep_01.al_sniper_runpoint" "Sokağın sonunda Combine askeri birliği var. Sen oraya doğru git, oraya vardığını gördüğüm an ben de senin peşinden geleceğim." "[english]ep_01.al_sniper_runpoint" "There's a Combine garrison at the end of this street. You run point, and then I'll follow as soon as I see you've made it through. " "ep_01.al_sniper_takeoutsniper" "Şu nişancının icabına bak Gordon!" "[english]ep_01.al_sniper_takeoutsniper" "Take out that sniper, Gordon! " "ep_01.al_subwaymap01" "Hey - bir harita." "[english]ep_01.al_subwaymap01" "Hey - a map. " "ep_01.al_subwaymap02" "hmm" "[english]ep_01.al_subwaymap02" "hmm " "ep_01.al_subwaymap03" "Stalker treni bizi umduğumdan da öteye götürmüş." "[english]ep_01.al_subwaymap03" "The stalker train took us further than I thought. " "ep_01.al_subwaymap04" "Hâlâ önümüzde uzun bir yol var... ama daha kötüsü de olabilirdi." "[english]ep_01.al_subwaymap04" "We've still got a hike ahead of us... but it could have been worse. " "ep_01.al_thatsoundagain" "O-oh... İşte yine başlıyoruz." "[english]ep_01.al_thatsoundagain" "Uh-oh... here we go again. " "ep_01.al_tougherthanithought" "Düşündüğümden daha zorluymuş." "[english]ep_01.al_tougherthanithought" "That was tougher than I thought. " "ep_01.al_uhohcomingthru" "O-oh. Geliyorlar." "[english]ep_01.al_uhohcomingthru" "Uh-oh - they're coming through. " "ep_01.al_whatsbeeping" "Bu bip sesi de nedir böyle." "[english]ep_01.al_whatsbeeping" "What's that beeping sound. " "ep_01.al_whydefendgarrison" "Şehir havaya uçmak üzereyken neden hâlâ burayı savunuyorlar sanki." "[english]ep_01.al_whydefendgarrison" "Why are they defending this garrison when the whole city's about to blow. " "ep_01.al_whythisway" "Şimdi ne var?" "[english]ep_01.al_whythisway" "What now? " "ep_01.al_youdonethisbefore" "Daha önce de bunu yapmıştın, değil mi?" "[english]ep_01.al_youdonethisbefore" "You've done this before, haven't you. " "ep_01.al_youfinished" "Heh... orada işini ne zaman bitireceğini merak ediyorduk." "[english]ep_01.al_youfinished" "Heh... we wondered when you were gonna be done in there. " "ep_01.al_block_canyoumovethat" "Şu şeyi hareket ettirebilir misin Gordon? Buradan geçmek zorundayız." "[english]ep_01.al_block_canyoumovethat" "Can you move that stuff Gordon? We've gotta get through here. " "ep_01.al_block_comeon" "Hadi." "[english]ep_01.al_block_comeon" "Come on. " "ep_01.al_block_getthru" "Buradan geçmek zorundayız." "[english]ep_01.al_block_getthru" "We've gotta get through here. " "ep_01.al_block_movedebris" "Şu enkazın bir kısmını hareket ettirebilir misin bir bak." "[english]ep_01.al_block_movedebris" "See if you can move some of that debris. " "ep_01.al_block_onlypath" "Bulabildiğim tek yol buydu." "[english]ep_01.al_block_onlypath" "This was the only path I could find. " "ep_01.al_comingapart_01" "Vay canına - burası gerçekten yerle bir oluyor..." "[english]ep_01.al_comingapart_01" "Whoa - this place is really coming apart... " "ep_01.al_comingapart_02" "Buradan hemen çıkmamız gerek." "[english]ep_01.al_comingapart_02" "We need to get the hell outta here. " "ep_01.al_core_blowreactor01" "Görünüşe bakılırsa reaktörü kasten havaya uçurmaya çalışıyorlardı." "[english]ep_01.al_core_blowreactor01" "It looks like they were deliberately trying to blow the reactor. " "ep_01.al_core_blowreactor02" "ama neden?" "[english]ep_01.al_core_blowreactor02" "but why? " "ep_01.al_core_cantgetclear01" "Lanet olsun - Daha fazla netleştiremiyorum." "[english]ep_01.al_core_cantgetclear01" "Damn - I can't get it any clearer. " "ep_01.al_core_cantgetclear02" "Sen oradayken, ben de elimden geldiğince bütün bilgileri toplamaya çalışacağım." "[english]ep_01.al_core_cantgetclear02" "I'll try to grab everything I can while you're in there. " "ep_01.al_core_cantgetclear03" "Bunu daha sonra inceleyebiliriz." "[english]ep_01.al_core_cantgetclear03" "We can analyze it later. " "ep_01.al_core_controlcrazy01" "Tuhaf..." "[english]ep_01.al_core_controlcrazy01" "Weird... " "ep_01.al_core_controlcrazy02" "Kontrol sistemi kafayı yemeye başladı. Görünüşe göre devasa bir veri paketini sıkıştırıyorlar." "[english]ep_01.al_core_controlcrazy02" "The control system is going crazy. Looks like they're compressing a huge packet of data. " "ep_01.al_core_controlcrazy03" "Merak ettiğim -" "[english]ep_01.al_core_controlcrazy03" "I wonder what the - " "ep_01.al_core_fargone01" "Aman Tanrım." "[english]ep_01.al_core_fargone01" "Oh my god. " "ep_01.al_core_fargone02" "Oldukça büyümüş gibi gözüküyor." "[english]ep_01.al_core_fargone02" "It looks pretty far gone. " "ep_01.al_core_fargone03" "Umarım Doktor Kleiner bu konuda haklıdır." "[english]ep_01.al_core_fargone03" "I hope Doctor Kleiner was right about this. " "ep_01.al_core_hellitsjudith01" "Bu da ne..." "[english]ep_01.al_core_hellitsjudith01" "What the hell... " "ep_01.al_core_hellitsjudith02" "Bu Judith!" "[english]ep_01.al_core_hellitsjudith02" "It's Judith! " "ep_01.al_core_herecomeslift01" "Pekâlâ..." "[english]ep_01.al_core_herecomeslift01" "Well... " "ep_01.al_core_herecomeslift02" "Asansörün geldi." "[english]ep_01.al_core_herecomeslift02" "Here's your elevator " "ep_01.al_core_herecomeslift03" "Keşke yardım etmek için yapabileceğim bir şeyler olsaydı." "[english]ep_01.al_core_herecomeslift03" "I wish there was something else I could do to help. " "ep_01.al_core_inthrucontrolroom" "Kontrol odasına giden bir yol bulabilecek miyiz bir bakalım." "[english]ep_01.al_core_inthrucontrolroom" "Let's see if we can find a way through the control room. " "ep_01.al_core_letsgo" "Önden buyur." "[english]ep_01.al_core_letsgo" "After you. " "ep_01.al_core_liftlocked" "Asansör şu an çekirdek girişinde bulunuyor. Bakalım tekrar buraya çağırabilecek miyim." "[english]ep_01.al_core_liftlocked" "The elevator's down in the core entry. Let me see if I can call it back to this level. " "ep_01.al_core_parting" "İşini çabuk bitir." "[english]ep_01.al_core_parting" "Hurry back. " "ep_01.al_core_saybye01" "Gordon, ben..." "[english]ep_01.al_core_saybye01" "Gordon, I... " "ep_01.al_core_saybye02" "Bu bir veda değil." "[english]ep_01.al_core_saybye02" "I'm not saying good-bye. " "ep_01.al_dropship_getback01" "Gordon." "[english]ep_01.al_dropship_getback01" "Gordon. " "ep_01.al_dropship_getback02" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_dropship_getback02" "Look out! " "ep_01.al_dropship_getback03" "Bir dropship!" "[english]ep_01.al_dropship_getback03" "A dropship! " "ep_01.al_dropship_getback04" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_dropship_getback04" "Watch out! " "ep_01.al_dropship_getback05" "Bir dropship!" "[english]ep_01.al_dropship_getback05" "A dropship! " "ep_01.al_dropship_getback06" "Vay canına!" "[english]ep_01.al_dropship_getback06" "Whoa! " "ep_01.al_dropship_getback07" "Geri çekil!" "[english]ep_01.al_dropship_getback07" "Get back! " "ep_01.al_excelletsgo" "Mükemmel." "[english]ep_01.al_excelletsgo" "Excellent. " "ep_01.al_gettocoresoon01" "Eğer çekirdeğe hemen ulaşmazsak" "[english]ep_01.al_gettocoresoon01" "If we don't get to the core soon " "ep_01.al_gettocoresoon02" "onu kontrol altına almak için zamanımız olmayacak." "[english]ep_01.al_gettocoresoon02" "We'll have no time to shut it down. " "ep_01.al_goodletsgo01" "Ah güzel." "[english]ep_01.al_goodletsgo01" "Ah good. " "ep_01.al_goodletsgo02" "Hadi gidelim." "[english]ep_01.al_goodletsgo02" "Let's go. " "ep_01.al_gottocross" "Buradan karşıya geçmemiz gerek. Bu köprüye güç vermenin bir yolunu bulmalıyız." "[english]ep_01.al_gottocross" "We need to get across here. We've gotta find a way to power up this bridge. " "ep_01.al_grabroll01" "Hah - buldum." "[english]ep_01.al_grabroll01" "Hah - I've got it. " "ep_01.al_grabroll02" "Şu top mayınlardan birini kap ve bana getir." "[english]ep_01.al_grabroll02" "Grab one of those rollermines and bring it over to me. " "ep_01.al_grabroll03" "Benzeşimini değiştirebilirim." "[english]ep_01.al_grabroll03" "I can switch its affinity. " "ep_01.al_gravcharge_anotherconsole01" "Hmm." "[english]ep_01.al_gravcharge_anotherconsole01" "Hmm. " "ep_01.al_gravcharge_anotherconsole02" "Neredeyiz bir bakalım." "[english]ep_01.al_gravcharge_anotherconsole02" "Let me just check our location. " "ep_01.al_gravcharge_explo" "Ih!" "[english]ep_01.al_gravcharge_explo" "Ungh! " "ep_01.al_gravcharge_keepmoving" "Pekâlâ. Devam etsek iyi olur." "[english]ep_01.al_gravcharge_keepmoving" "Okay. We'd better keep moving. " "ep_01.al_gravcharge_onourpath" "Haritada buna benzer bir yer hatırlamıyorum." "[english]ep_01.al_gravcharge_onourpath" "I don't remember seeing anything like this on the map. " "ep_01.al_gravcharge_thing" "Bu lanet şey de ne böyle?" "[english]ep_01.al_gravcharge_thing" "What the hell is that? " "ep_01.al_gravgunlosingpower01" "Güç kaybediyor" "[english]ep_01.al_gravgunlosingpower01" "It's losing power " "ep_01.al_gravgunlosingpower02" "Lanet olsun." "[english]ep_01.al_gravgunlosingpower02" "Damn. " "ep_01.al_gravgunlosingpower03" "Bir süre daha enerjili kalsa iyi olurdu." "[english]ep_01.al_gravgunlosingpower03" "Would have been handy to keep it charged up for a while. " "ep_01.al_gravgunlosingpower04" "Sanırım çekirdekteki sızıntıdan besleniyordu." "[english]ep_01.al_gravgunlosingpower04" "I guess it was feeding on the runaway core. " "ep_01.al_idontgetit01" "Anlamıyorum" "[english]ep_01.al_idontgetit01" "I don't get it " "ep_01.al_idontgetit02" "Neden burada öylece geziniyorlar?" "[english]ep_01.al_idontgetit02" "Why are they hanging around here? " "ep_01.al_ihearturrets" "Dikkatli ol - taretleri duyuyorum." "[english]ep_01.al_ihearturrets" "Careful - I hear turrets. " "ep_01.al_itsthisway" "Bu taraftan." "[english]ep_01.al_itsthisway" "It's this way. " "ep_01.al_itsthiswaygordon" "Bu taraftan, Gordon." "[english]ep_01.al_itsthiswaygordon" "It's this way, Gordon. " "ep_01.al_letsfigureout" "Bu işi halledelim." "[english]ep_01.al_letsfigureout" "Let's figure this out. " "ep_01.al_lift_stalkertough" "Stalker işimizi zorlaştırıyor." "[english]ep_01.al_lift_stalkertough" "That stalker is making things tough. " "ep_01.al_lookatsize" "Şu yerin büyüklüğüne bir bak." "[english]ep_01.al_lookatsize" "Look at the size of this place. " "ep_01.al_notimetodealwiththis01" "Bununla uğraşacak zamanımız yok." "[english]ep_01.al_notimetodealwiththis01" "We don't have time to deal with this. " "ep_01.al_notimetodealwiththis02" "Reaktöre ulaşmamız gerek." "[english]ep_01.al_notimetodealwiththis02" "We've gotta get to the reactor. " "ep_01.al_onlywayiknow01" "Buradan geçmemiz gerek." "[english]ep_01.al_onlywayiknow01" "We've gotta get through here. " "ep_01.al_onlywayiknow02" "bildiğim kadarıyla reaktör çekirdeğine giden tek yol bu." "[english]ep_01.al_onlywayiknow02" "it's the only way I know to the reactor core. " "ep_01.al_podpull_01" "Hareket ediyor." "[english]ep_01.al_podpull_01" "It's moving. " "ep_01.al_podpull_02" "İşte böyle - çekmeye devam et." "[english]ep_01.al_podpull_02" "That's it - keep pulling. " "ep_01.al_podpull_03" "İndir onu, Gordon." "[english]ep_01.al_podpull_03" "Pull it off, Gordon. " "ep_01.al_postcore_atwindow01" " " "[english]ep_01.al_postcore_atwindow01" " " "ep_01.al_postcore_atwindow02" "Gordon!" "[english]ep_01.al_postcore_atwindow02" "Gordon! " "ep_01.al_postcore_atwindow03" "Başardın!" "[english]ep_01.al_postcore_atwindow03" "You did it!" "ep_01.al_postcore_atwindow04" "Önleyici sistem devrede." "[english]ep_01.al_postcore_atwindow04" "The containment system's back in place. " "ep_01.al_postcore_atwindow05" "Sonsuza kadar dayanmayacak, ama en azından biraz zaman kazandık." "[english]ep_01.al_postcore_atwindow05" "It won't last forever, but at least we've bought a little time." "ep_01.al_postcore_atwindow06" " " "[english]ep_01.al_postcore_atwindow06" " " "ep_01.al_postcore_follow" "Bu taraftan." "[english]ep_01.al_postcore_follow" "This way. " "ep_01.al_postcore_hardpartover" "Pekala - zor kısmı bitti." "[english]ep_01.al_postcore_hardpartover" "Well - the hard part's over. " "ep_01.al_postcore_route" "Kaçış rotamızı çizdim." "[english]ep_01.al_postcore_route" "I mapped out our escape route. " "ep_01.al_postcore_trainrunning01" "Eğer Citadel'in trenleri hâlâ çalışıyorsa bir tanesi bizi şehrin dışına çıkarabilir." "[english]ep_01.al_postcore_trainrunning01" "If the Citadel trains are still running, there's a chance they might take us right out of the City. " "ep_01.al_remindsmeofnp01" "Nova Prospekt'teki ışınlayıcıya benziyor." "[english]ep_01.al_remindsmeofnp01" "This looks like the teleport in Nova Prospekt. " "ep_01.al_remindsmeofnp02" "Buradan ne naklettiklerini merak ediyorum." "[english]ep_01.al_remindsmeofnp02" "I wonder what they were bringing through here. " "ep_01.al_roll_getthisopen" "Bu alanı etkisiz hale getireyim." "[english]ep_01.al_roll_getthisopen" "Let me disable this field. " "ep_01.al_roll_guardoutthere" "Hey - onu yerinde tutan bir koruma var." "[english]ep_01.al_roll_guardoutthere" "Hey - there's a guard holding it in place. " "ep_01.al_roll_letssee" "Bakalım onu buradan halledebilecek miyiz." "[english]ep_01.al_roll_letssee" "Let's see if we can take him out from over here. " "ep_01.al_roll_thinking" "Hmm." "[english]ep_01.al_roll_thinking" "Hmm. " "ep_01.al_stalk1_alloversoon" "Yakında her şey sona erecek." "[english]ep_01.al_stalk1_alloversoon" "Well, it'll all be over soon. " "ep_01.al_stalk1_keepmoving" "Devam etmeliyiz." "[english]ep_01.al_stalk1_keepmoving" "We should keep moving. " "ep_01.al_stalk1_omg" "Aman Tanrım - Stalkerlar." "[english]ep_01.al_stalk1_omg" "Oh my god - stalkers. " "ep_01.al_stalk1_poorsouls" "Zavallı insanlar." "[english]ep_01.al_stalk1_poorsouls" "Poor souls. " "ep_01.al_stalkdestroy" "Şu Stalker enerji kürelerini yok ediyor." "[english]ep_01.al_stalkdestroy" "That stalker is destroying the energy balls. " "ep_01.al_stalk_brace" "Bir yere tutun!" "[english]ep_01.al_stalk_brace" "Brace yourself! " "ep_01.al_stalk_breath01" " " "[english]ep_01.al_stalk_breath01" " " "ep_01.al_stalk_breath02" " " "[english]ep_01.al_stalk_breath02" " " "ep_01.al_stalk_breath03" " " "[english]ep_01.al_stalk_breath03" " " "ep_01.al_stalk_breath04" " " "[english]ep_01.al_stalk_breath04" " " "ep_01.al_stalk_crushed01" "Acele et Gordon, ben" "[english]ep_01.al_stalk_crushed01" "Hurry Gordon, I'm " "ep_01.al_stalk_crushed02" "sıkıştım" "[english]ep_01.al_stalk_crushed02" "crushed " "ep_01.al_stalk_derail_omg" "Aman tanrım!" "[english]ep_01.al_stalk_derail_omg" "Oh my god! " "ep_01.al_stalk_getemoff01" "Gordon" "[english]ep_01.al_stalk_getemoff01" "Gordon " "ep_01.al_stalk_getemoff02" "İmdat!" "[english]ep_01.al_stalk_getemoff02" "Help! " "ep_01.al_stalk_getemoff03" "İmdat!" "[english]ep_01.al_stalk_getemoff03" "Help! " "ep_01.al_stalk_getemoff04" "Lütfen..." "[english]ep_01.al_stalk_getemoff04" "Please... " "ep_01.al_stalk_getemoff05" "Alın şunu üzerimden!" "[english]ep_01.al_stalk_getemoff05" "Get it off me. " "ep_01.al_stalk_getemoff06" "Oh tanrım, yardım et." "[english]ep_01.al_stalk_getemoff06" "Oh god help. " "ep_01.al_stalk_getemoff07" "Gordon, yardım et bana - lütfen!" "[english]ep_01.al_stalk_getemoff07" "Gordon help me - please! " "ep_01.al_stalk_getemoff08" "Yardım et - lütfen!" "[english]ep_01.al_stalk_getemoff08" "Help - please! " "ep_01.al_stalk_getemoff09" "Alın şunu üzerimden - alın şunu!" "[english]ep_01.al_stalk_getemoff09" "Get it off me - get it off! " "ep_01.al_stalk_getemoff10" "Alın şunu!" "[english]ep_01.al_stalk_getemoff10" "Get it off! " "ep_01.al_stalk_getemoff11" "Gordon!" "[english]ep_01.al_stalk_getemoff11" "Gordon! " "ep_01.al_stalk_godogod02" "Oh tanrım oh tanrım..." "[english]ep_01.al_stalk_godogod02" "Oh god oh god... " "ep_01.al_stalk_hitit" "Bir daha vur." "[english]ep_01.al_stalk_hitit" "Hit it again. " "ep_01.al_stalk_hopeyoudontremember" "Tanrım, umarım daha önce kim olduğunu hatırlamıyorsundur." "[english]ep_01.al_stalk_hopeyoudontremember" "God, I hope you don't remember who you were. " "ep_01.al_stalk_itsmoving" "Hareket ediyor." "[english]ep_01.al_stalk_itsmoving" "It's moving. " "ep_01.al_stalk_letsgetout" "Hadi buradan çıkalım." "[english]ep_01.al_stalk_letsgetout" "Let's get out of here. " "ep_01.al_stalk_lookatthem01" "Şunlara bir bak." "[english]ep_01.al_stalk_lookatthem01" "Look at them. " "ep_01.al_stalk_lookatthem02" "Allah, Combine'ın belasını versin." "[english]ep_01.al_stalk_lookatthem02" "God damn the Combine. " "ep_01.al_stalk_lookatthem03" "Eğer direnirsen sana olan şey bu işte." "[english]ep_01.al_stalk_lookatthem03" "This is what happens to you if you resist. " "ep_01.al_stalk_ohnostalkercar01" "Oh hayır..." "[english]ep_01.al_stalk_ohnostalkercar01" "Oh no... " "ep_01.al_stalk_ohnostalkercar02" "Bu bir Stalker aracı." "[english]ep_01.al_stalk_ohnostalkercar02" "It's a stalker car. " "ep_01.al_stalk_okclear" "Hadi, içeri girelim." "[english]ep_01.al_stalk_okclear" "Come on, let's get in. " "ep_01.al_stalk_okletsgetoutofhere01" " " "[english]ep_01.al_stalk_okletsgetoutofhere01" " " "ep_01.al_stalk_okletsgetoutofhere02" "Tamam..." "[english]ep_01.al_stalk_okletsgetoutofhere02" "Okay... " "ep_01.al_stalk_okletsgetoutofhere03" "Hadi gidelim." "[english]ep_01.al_stalk_okletsgetoutofhere03" "Let's go. " "ep_01.al_stalk_pleasestopscreaming01" "Dur" "[english]ep_01.al_stalk_pleasestopscreaming01" "Stop " "ep_01.al_stalk_pleasestopscreaming02" "Dur" "[english]ep_01.al_stalk_pleasestopscreaming02" "Stop " "ep_01.al_stalk_pleasestopscreaming03" "Dur, lütfen" "[english]ep_01.al_stalk_pleasestopscreaming03" "Stop, please " "ep_01.al_stalk_pleasestopscreaming04" "Çığlık atmayı kes" "[english]ep_01.al_stalk_pleasestopscreaming04" "Stop screaming " "ep_01.al_stalk_pleasestopscreaming05" "Hayır - lütfen - çığlık atmayı bırak" "[english]ep_01.al_stalk_pleasestopscreaming05" "No - please - stop screaming " "ep_01.al_stalk_pull" "Çek" "[english]ep_01.al_stalk_pull" "Pull " "ep_01.al_stalk_savedourlives" "Görünüşe bakılırsa yine hepimizin hayatını kurtardın." "[english]ep_01.al_stalk_savedourlives" "It looks like you've saved our lives again. " "ep_01.al_stalk_seewhereheaded01" "Pekâlâ" "[english]ep_01.al_stalk_seewhereheaded01" "All right " "ep_01.al_stalk_seewhereheaded02" "Bakalım bu tren nereye gidiyormuş." "[english]ep_01.al_stalk_seewhereheaded02" "Let's see where this train is headed. " "ep_01.al_stalk_seewhereheaded03" "Şansımız varsa, çok geç olmadan şehrin dışına çıkmış oluruz." "[english]ep_01.al_stalk_seewhereheaded03" "With any luck we should be well out of the city before it's too late. " "ep_01.al_stalk_straightout01" "Görünüşe bakılırsa doğru yoldayız." "[english]ep_01.al_stalk_straightout01" "Looks like we're on a good heading. " "ep_01.al_stalk_straightout02" "Tanrıya şükür yürüyerek gitmeyeceğiz." "[english]ep_01.al_stalk_straightout02" "Thank god we're not on foot. " "ep_01.al_stalk_straightout03" "Zamanında yetişemeyeceğiz diye çok korktum." "[english]ep_01.al_stalk_straightout03" "I doubt we'd have made it in time. " "ep_01.al_stalk_thanks" "Teşekkür ederim." "[english]ep_01.al_stalk_thanks" "Thank you. " "ep_01.al_stalk_thereitgoes" "İşte gidiyor." "[english]ep_01.al_stalk_thereitgoes" "There it goes. " "ep_01.al_stalk_train01" "Pekâlâ - işte bir tren geliyor." "[english]ep_01.al_stalk_train01" "Okay - here comes a train. " "ep_01.al_stalk_train02" "Üzerinde olduğumuzdan emin olalım." "[english]ep_01.al_stalk_train02" "Let's make sure we're on it. " "ep_01.al_stalk_train03" "Bu sonuncu olabilir." "[english]ep_01.al_stalk_train03" "It might be the last one. " "ep_01.al_stalk_trygravgun01" "Onu kaçıramam." "[english]ep_01.al_stalk_trygravgun01" "I can't get it loose. " "ep_01.al_stalk_trygravgun02" "Yer çekimi silahı ile ona bir şok ver." "[english]ep_01.al_stalk_trygravgun02" "Give it a jolt with the gravity gun. " "ep_01.al_stalk_volunteer01" " " "[english]ep_01.al_stalk_volunteer01" " " "ep_01.al_stalk_volunteer02" "Bu insanların seçim hakkı yoktu." "[english]ep_01.al_stalk_volunteer02" "These people didn't have a choice. " "ep_01.al_stalk_volunteer_mild01" "Gönüllü Combine askerlerinin aksine .." "[english]ep_01.al_stalk_volunteer_mild01" "Unlike the Combine soldiers who volunteer for what they get... " "ep_01.al_stalk_volunteer_mild02" "bu insanların seçim hakkı yoktu." "[english]ep_01.al_stalk_volunteer_mild02" "these people didn't have a choice. " "ep_01.al_stalk_whatsthat" "Bu da ne?" "[english]ep_01.al_stalk_whatsthat" "What's that? " "ep_01.al_stalk_wrongplace" "veya sadece yanlış zamanda yanlış yerdeysen." "[english]ep_01.al_stalk_wrongplace" "or if you're just in the wrong place at the wrong time. " "ep_01.al_start_getgravgun01" "Yer çekimi silahını al, Gordon." "[english]ep_01.al_start_getgravgun01" "Get the gravity gun, Gordon. " "ep_01.al_start_getgravgun02" "Yer çekimi silahını al, Gordon." "[english]ep_01.al_start_getgravgun02" "Take the gravity gun, Gordon. " "ep_01.al_start_getgravgun03" "Devam et - yer çekimi silahını al." "[english]ep_01.al_start_getgravgun03" "Go ahead - take the gravity gun. " "ep_01.al_stillhurry" "Acele etmemizin birçok nedeni var." "[english]ep_01.al_stillhurry" "Even more reason to hurry. " "ep_01.al_thankskeepmoving01" "Teşekkürler." "[english]ep_01.al_thankskeepmoving01" "Thanks. " "ep_01.al_thankskeepmoving02" "Devam edelim." "[english]ep_01.al_thankskeepmoving02" "Let's keep moving. " "ep_01.al_timetomap01" "Muhtemelen, çekirdeğe giden başka yollar da vardır" "[english]ep_01.al_timetomap01" "There are probably other ways to the core " "ep_01.al_timetomap02" "ancak bunun haricinde başka bir yol bulacak zamanım yok." "[english]ep_01.al_timetomap02" "but I didn't have time to map anything but this one route. " "ep_01.al_traitor" "Hain!" "[english]ep_01.al_traitor" "Traitor! " "ep_01.al_whatswithgravgun" "Hey - yer çekimi silahına da ne oluyor böyle?" "[english]ep_01.al_whatswithgravgun" "Hey - what's happening to the gravity gun? " "ep_01.al_whereyougoing" "Nereye gidiyorsun?" "[english]ep_01.al_whereyougoing" "Where're you going? " "ep_01.al_chasm_forgetpacking01" "Dog!" "[english]ep_01.al_chasm_forgetpacking01" "Dog! " "ep_01.al_chasm_forgetpacking02" "Toparlanmayı bırak - sadece bir an önce buradan çıkalım." "[english]ep_01.al_chasm_forgetpacking02" "Forget about packing up - let's just get out of here. " "ep_01.al_itsmydad" "Bu benim babam." "[english]ep_01.al_itsmydad" "It's my dad. " "ep_01.al_onceacross01" "Senden, burayı olabildiğince hızlı terketmeni istiyorum." "[english]ep_01.al_onceacross01" "I want you to get out of here as fast as you can. " "ep_01.al_seefindway" "Hmm... bakalım etrafından Citadel'a bir giriş bulabilecek miyiz." "[english]ep_01.al_seefindway" "Hmm... let's see if we can find a way into the Citadel from somewhere along the rim. " "ep_01.al_seeforyourself01" "Citadel gerçekten yerle bir oluyor." "[english]ep_01.al_seeforyourself01" "The citadel's really coming apart. " "ep_01.al_seeforyourself02" "Bir an önce..." "[english]ep_01.al_seeforyourself02" "We should... " "ep_01.al_stillnotsure01" "O lanet olası yerden nasıl çıktık bilmiyorum." "[english]ep_01.al_stillnotsure01" "I don't know how the hell we got out of there. " "ep_01.al_stillnotsure02" " " "[english]ep_01.al_stillnotsure02" " " "ep_01.al_stillnotsure03" "Bir an önce..." "[english]ep_01.al_stillnotsure03" "We should... " "ep_01.al_thatwasclose01" "Vay canına." "[english]ep_01.al_thatwasclose01" "Whoa. " "ep_01.al_thatwasclose02" "Az daha gidiyorduk." "[english]ep_01.al_thatwasclose02" "That was close. " "ep_01.al_tryingtoreachhim" "Saatlerdir ona ulaşmaya çalışıyoruz." "[english]ep_01.al_tryingtoreachhim" "We've been trying to reach him for hours. " "ep_01.al_waittillhehears" "Seni bulduğumuzu duyana kadar bekle." "[english]ep_01.al_waittillhehears" "Wait till he hears that we found you. " "ep_01.al_affirm01" "Evet." "[english]ep_01.al_affirm01" "Yes. " "ep_01.al_affirm02" "Evet." "[english]ep_01.al_affirm02" "Yep. " "ep_01.al_affirm03" "Evet." "[english]ep_01.al_affirm03" "Yeah. " "ep_01.al_affirm04" "Tamam." "[english]ep_01.al_affirm04" "Okay. " "ep_01.al_affirm05" "Mm hm." "[english]ep_01.al_affirm05" "Mm hm. " "ep_01.al_affirm_sarc01" "Evet." "[english]ep_01.al_affirm_sarc01" "Yes. " "ep_01.al_affirm_sarc02" "Heh. Evet." "[english]ep_01.al_affirm_sarc02" "Heh. Yup. " "ep_01.al_affirm_sarc03" "Evet." "[english]ep_01.al_affirm_sarc03" "Yeah. " "ep_01.al_affirm_sarc04" "Tamam." "[english]ep_01.al_affirm_sarc04" "Okay. " "ep_01.al_affirm_sarc05" "Aha." "[english]ep_01.al_affirm_sarc05" "Uh huh. " "ep_01.al_doyourstuff" "İşini yap, Gordon." "[english]ep_01.al_doyourstuff" "Do your stuff, Gordon. " "ep_01.al_explo_agh" "Ah" "[english]ep_01.al_explo_agh" "Agh " "ep_01.al_explo_lookout" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_explo_lookout" "Look out! " "ep_01.al_explo_watchit" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_explo_watchit" "Watch it! " "ep_01.al_explo_whoa" "Vay canına!" "[english]ep_01.al_explo_whoa" "Whoa! " "ep_01.al_grenade_warn01" "Dikkat et" "[english]ep_01.al_grenade_warn01" "Watch out " "ep_01.al_grenade_warn02" "El bombası!" "[english]ep_01.al_grenade_warn02" "Grenade! " "ep_01.al_grenade_warn03" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_grenade_warn03" "Look out! " "ep_01.al_grenade_warn04" "Geri çekil!" "[english]ep_01.al_grenade_warn04" "Get back! " "ep_01.al_itsallyou" "Tamamen sana ait, Gordon." "[english]ep_01.al_itsallyou" "It's all you, Gordon. " "ep_01.al_physimpact01" "Hey!" "[english]ep_01.al_physimpact01" "Hey! " "ep_01.al_physimpact02" "Ow" "[english]ep_01.al_physimpact02" "Ow " "ep_01.al_physimpact03" "O şeyi dikkatli kullan." "[english]ep_01.al_physimpact03" "Careful with that. " "ep_01.al_physimpact_loud01" "Hey" "[english]ep_01.al_physimpact_loud01" "Hey " "ep_01.al_physimpact_loud02" "Ow!" "[english]ep_01.al_physimpact_loud02" "Ow! " "ep_01.al_physimpact_loud03" "O şeyi dikkatli kullan!" "[english]ep_01.al_physimpact_loud03" "Careful with that! " "ep_01.al_rejoin01" "Hey, demek buradasın." "[english]ep_01.al_rejoin01" "Hey - there you are. " "ep_01.al_rejoin02" "Geri döndüm." "[english]ep_01.al_rejoin02" "I'm back. " "ep_01.al_rejoin03" "Hey Gordon. Beni özledin mi?" "[english]ep_01.al_rejoin03" "Hey Gordon. Miss me? " "ep_01.al_rejoin04" "İşte burdasın." "[english]ep_01.al_rejoin04" "There you are. " "ep_01.al_reloading_new01" "Cephanem bitti, silahımı dolduruyorum." "[english]ep_01.al_reloading_new01" "I'm out - reloading. " "ep_01.al_reloading_new02" "Cephanem bitti, silahımı dolduruyorum." "[english]ep_01.al_reloading_new02" "I'm dry - reloading. " "ep_01.al_reloading_new03" "Ah, silahımı doldurmam gerek." "[english]ep_01.al_reloading_new03" "Ah - I gotta reload. " "ep_01.al_reloading_new04" "Boş, silahımı dolduruyorum." "[english]ep_01.al_reloading_new04" "Empty - reloading. " "ep_01.al_reloading_new05" "Yine bitti." "[english]ep_01.al_reloading_new05" "Out again. " "ep_01.al_reloading_new06" "Lanet olsun. Silahımı dolduruyorum." "[english]ep_01.al_reloading_new06" "Dammit. Reloading. " "ep_01.al_reloading_new07" "Silahımı doldurmam gerek." "[english]ep_01.al_reloading_new07" "Gotta reload. " "ep_01.al_uptoyounow" "Gerisi sana kalmış." "[english]ep_01.al_uptoyounow" "It's up to you now. " "ep_01.al_50broke" "Ooo... Sanırım az önce elli kadar Combine yasasını çiğnedik." "[english]ep_01.al_50broke" "Whoof... I think we just broke about fifty Combine regulations." "ep_01.al_50list01" "Combine askerleriyle göz teması kurma." "[english]ep_01.al_50list01" "No eye contact with Combine soldiers. " "ep_01.al_50list02" "Combine mülküne zarar verme." "[english]ep_01.al_50list02" "Don't damage Combine property. " "ep_01.al_50list03" "Combine temsilcilerini öldürme." "[english]ep_01.al_50list03" "Don't kill the Combine representatives. " "ep_01.al_50list04" "Belgelerini hazırla." "[english]ep_01.al_50list04" "Have your papers out and available. " "ep_01.al_50list05" "Saat altıdan sonra gürültü yapma..." "[english]ep_01.al_50list05" "No loud noises after six o'clock..." "ep_01.al_50list06" "Ya da altıdan önce." "[english]ep_01.al_50list06" "Or before six for that matter." "ep_01.al_anotherway01" "Bu binaların etrafından başka bir yol bulabilmek isterdim," "[english]ep_01.al_anotherway01" "I'd like to find another way around these buildings, " "ep_01.al_anotherway02" "Ama gerçekten zamanımız yok." "[english]ep_01.al_anotherway02" "But we really don't have time." "ep_01.al_antguard_victory" "Evet!" "[english]ep_01.al_antguard_victory" "Yeah!" "ep_01.al_antlions_cantgetoutnow" "Artık oradan çıkamazlar." "[english]ep_01.al_antlions_cantgetoutnow" "They can't get out of there now." "ep_01.al_antlions_cominguphere" "O-oh! Kum böcekleri buraya doğru geliyor!" "[english]ep_01.al_antlions_cominguphere" "Uh oh-the antlions are coming up here!" "ep_01.al_antlions_cutsupply" "Kum böceklerinin gelişini nasıl engelleyeceğiz?" "[english]ep_01.al_antlions_cutsupply" "How are we going to cut off the antlion supply?" "ep_01.al_antlions_firstsight" "Kum böcekleri!" "[english]ep_01.al_antlions_firstsight" "Antlions!" "ep_01.al_antlions_goodidea" "İyi fikir, Gordon!" "[english]ep_01.al_antlions_goodidea" "Good idea, Gordon!" "ep_01.al_antlions_goodwork" "İyi işti, Gordon!" "[english]ep_01.al_antlions_goodwork" "Good work, Gordon!" "ep_01.al_antlions_holycrap" "Hadi be, kum böcekleri!" "[english]ep_01.al_antlions_holycrap" "Holy crap, Antlions!" "ep_01.al_antlions_keepcontrol" "Kum böceklerini kontrol altında tutmamız lazım!" "[english]ep_01.al_antlions_keepcontrol" "We've gotta keep the antlions in control!" "ep_01.al_antlions_pluganyhole" "Evet, delikleri tıkayarak kum böceklerinin çıkmasını engellemek iyi bir fikir olabilir." "[english]ep_01.al_antlions_pluganyhole" "Yeah, it's probably a good idea to plug any hole an antlion could squeeze through." "ep_01.al_antlions_plugthatway" "Oyuğu bu şekilde tıkayabileceğini düşünmüyordum açıkçası." "[english]ep_01.al_antlions_plugthatway" "I wouldn't have thought you could plug up the burrow that way." "ep_01.al_antlions_runoutbullets" "Bu kum böcekleri tükenmeden cephanemiz bitecek!" "[english]ep_01.al_antlions_runoutbullets" "We're gonna run out of bullets before this burrow runs out of antlions!" "ep_01.al_awayfromdoors" "Kapılardan uzak dur!" "[english]ep_01.al_awayfromdoors" "Get away from the doors!" "ep_01.al_backsosoon" "Hayret, ne çabuk döndün?" "[english]ep_01.al_backsosoon" "Oh, back so soon?" "ep_01.al_crabpod_findaway" "Başka bir yol bulalım." "[english]ep_01.al_crabpod_findaway" "Let's find another way up." "ep_01.al_crabpod_getaway" "Gordon, uzaklaş oradan!" "[english]ep_01.al_crabpod_getaway" "Get away from there, Gordon!" "ep_01.al_crabpod_omg" "Aman Tanrım!" "[english]ep_01.al_crabpod_omg" "Oh my God!" "ep_01.al_crabpod_wthell" "Bu da ne!" "[english]ep_01.al_crabpod_wthell" "What the hell!" "ep_01.al_elev_anyminute" "Her an burada olabilir." "[english]ep_01.al_elev_anyminute" "It should be here any minute." "ep_01.al_elev_anyminute_loud" "Her an burada olabilir." "[english]ep_01.al_elev_anyminute_loud" "It should be here any minute." "ep_01.al_elev_anytime" "Her an..." "[english]ep_01.al_elev_anytime" "Any time now..." "ep_01.al_elev_anytime_loud" "Her an..." "[english]ep_01.al_elev_anytime_loud" "Any time now..." "ep_01.al_elev_getingetin" "Bin çabuk! Bin!" "[english]ep_01.al_elev_getingetin" "Get in! Get in!" "ep_01.al_elev_geton" "Bin hadi!" "[english]ep_01.al_elev_geton" "Get on!" "ep_01.al_elev_godnotagain" "Ah Tanrım...Yine mi..." "[english]ep_01.al_elev_godnotagain" "Oh God...not again..." "ep_01.al_elev_hearsomething01" "Hey, bir şey duydun mu?" "[english]ep_01.al_elev_hearsomething01" "Hey, did you hear something? " "ep_01.al_elev_hearsomething02" "Gücü etkin hale getirelim ve bu lanet olası yerden gidelim." "[english]ep_01.al_elev_hearsomething02" "Let's get the power back on and get the hell outta here." "ep_01.al_elev_hearsomething_loud01" "Hey, bir şey duydun mu?" "[english]ep_01.al_elev_hearsomething_loud01" "Hey, did you hear something? " "ep_01.al_elev_hearsomething_loud02" "Gücü etkin hale getirelim ve bu lanet olası yerden gidelim." "[english]ep_01.al_elev_hearsomething_loud02" "Let's get the power back on and get the hell outta here." "ep_01.al_elev_hearthat" "Duydun mu? Asansör tekrar hareket ediyor gibi." "[english]ep_01.al_elev_hearthat" "Hear that? Sounds like the elevator's moving again." "ep_01.al_elev_heyihear" "Hey, asansörü duyuyorum, tekrar hareket ediyor." "[english]ep_01.al_elev_heyihear" "Hey, I hear the elevator-it's moving again." "ep_01.al_elev_hopelight" "Umarım dışarısı hala aydınlıktır." "[english]ep_01.al_elev_hopelight" "I hope it's still light out." "ep_01.al_elev_itshere" "Geldi!" "[english]ep_01.al_elev_itshere" "It's here!" "ep_01.al_elev_kidding" "Şaka yapıyor olmalısın..." "[english]ep_01.al_elev_kidding" "You've got to be kidding..." "ep_01.al_elev_letsgo_new" "Gidelim!" "[english]ep_01.al_elev_letsgo_new" "Let's go!" "ep_01.al_elev_movingagain" "Asansör tekrar hareket etmeye başladı." "[english]ep_01.al_elev_movingagain" "Sounds like the elevator's moving again." "ep_01.al_elev_phew" "Oh." "[english]ep_01.al_elev_phew" "Phew." "ep_01.al_elev_powersupply" "Birkaç kez elektrik işiyle uğraşmıştım, o yüzden şu kıvılcım saçan kablonun bir güç ünitesine bağlı olduğuna eminim." "[english]ep_01.al_elev_powersupply" "I've worked with electricity a time or two, and I'm pretty sure this sparking wire must be connected to a power supply." "ep_01.al_elev_power_loud_nag01" "Gücü nasıl tekrar etkin hâle getirebileceğimiz hakkında bir fikrin var mı?" "[english]ep_01.al_elev_power_loud_nag01" "Any luck figuring out how to get the power back on?" "ep_01.al_elev_power_loud_nag02" "Gücü nasıl tekrar etkin hâle getirebileceğimiz hakkında bir fikrin var mı?" "[english]ep_01.al_elev_power_loud_nag02" "Any thoughts about getting the power back on?" "ep_01.al_elev_power_loud_nag03" "Gücü tekrar devreye sokmakta yardımcı olamadığım için üzgünüm." "[english]ep_01.al_elev_power_loud_nag03" "Sorry I haven't been more help getting the power back on." "ep_01.al_elev_power_nag01" "Gücü nasıl tekrar etkin hâle getirebileceğimiz hakkında bir fikrin var mı?" "[english]ep_01.al_elev_power_nag01" "Any luck figuring out how to get the power back on?" "ep_01.al_elev_power_nag02" "Gücü nasıl tekrar etkin hâle getirebileceğimiz hakkında bir fikrin var mı?" "[english]ep_01.al_elev_power_nag02" "Any thoughts about getting the power back on?" "ep_01.al_elev_power_nag03" "Gücü tekrar devreye sokmakta yardımcı olamadığım için üzgünüm." "[english]ep_01.al_elev_power_nag03" "Sorry I haven't been more helpful getting the power back on." "ep_01.al_elev_soundscloser" "Seslere bakılırsa gittikçe yaklaşıyor." "[english]ep_01.al_elev_soundscloser" "Sounds like it's getting closer." "ep_01.al_elev_soundscloser_loud" "Seslere bakılırsa gittikçe yaklaşıyor." "[english]ep_01.al_elev_soundscloser_loud" "Sounds like it's getting closer." "ep_01.al_elev_thatwasclose01" "Oh!" "[english]ep_01.al_elev_thatwasclose01" "Whew!" "ep_01.al_elev_thatwasclose02" "Cidden..." "[english]ep_01.al_elev_thatwasclose02" "That..." "ep_01.al_elev_thatwasclose03" "gidiyorduk." "[english]ep_01.al_elev_thatwasclose03" "was close." "ep_01.al_elev_whatstakingsolong" "Niye bu kadar uzun sürdü?" "[english]ep_01.al_elev_whatstakingsolong" "What's taking so long?" "ep_01.al_elev_whatstakingsolong_loud" "Niye bu kadar uzun sürdü?" "[english]ep_01.al_elev_whatstakingsolong_loud" "What's taking so long?" "ep_01.al_elev_whereselev" "Nerede bu asansör?" "[english]ep_01.al_elev_whereselev" "Where's that elevator?" "ep_01.al_elev_whereselev_loud" "Nerede bu asansör?" "[english]ep_01.al_elev_whereselev_loud" "Where's that elevator?" "ep_01.al_evac_advisor01" "O da neydi?" "[english]ep_01.al_evac_advisor01" "What was that?" "ep_01.al_evac_advisor02" "O şeyi gördün mü?" "[english]ep_01.al_evac_advisor02" "Did you see that?" "ep_01.al_evac_byebarney01" "Devam et Barney! Senin peşinde değiller." "[english]ep_01.al_evac_byebarney01" "Go on, Barney! They're not after you. " "ep_01.al_evac_byebarney02" "Sen diğerlerini buradan uzaklaştırırken, Gordon ve ben onların dikkatini dağıtıcağız." "[english]ep_01.al_evac_byebarney02" "Gordon and I will draw their attention while you get the others away from here. " "ep_01.al_evac_byebarney03" "Siz uzaklaştığınız an, biz de diğer trene binebiliriz." "[english]ep_01.al_evac_byebarney03" "We can grab another train once you're clear." "ep_01.al_evac_congrat01" "İyi gidiyorsun!" "[english]ep_01.al_evac_congrat01" "Doing good!" "ep_01.al_evac_congrat02" "Gelmeye devam ediyorlar!" "[english]ep_01.al_evac_congrat02" "Keep 'em coming!" "ep_01.al_evac_congrat03" "Harika iş çıkarıyorsun!" "[english]ep_01.al_evac_congrat03" "You're doing great!" "ep_01.al_evac_congrat04" "İyi gidiyorsun!" "[english]ep_01.al_evac_congrat04" "Nice going!" "ep_01.al_evac_eventually01" "Beklettiğim için üzgünüm." "[english]ep_01.al_evac_eventually01" "Sorry to keep you waiting. " "ep_01.al_evac_eventually02" "Combine peşimizde." "[english]ep_01.al_evac_eventually02" "The Combine's on our tail. " "ep_01.al_evac_eventually03" "Plan nedir?" "[english]ep_01.al_evac_eventually03" "What's the plan?" "ep_01.al_evac_freetrain" "Buradan gittikleri an, biz de diğer treni ayarlayacağız." "[english]ep_01.al_evac_freetrain" "As soon as they're out of here, we'll free up the next train." "ep_01.al_evac_freetrain_alt" "Hadi, Gordon, buradan gittikleri an, biz de sıradaki treni ayarlayalım." "[english]ep_01.al_evac_freetrain_alt" "Come on, Gordon, as soon as they're out of here, let's free up the next train." "ep_01.al_evac_headstart01" "Sıradaki treni getirmek için yola koyuluyorum." "[english]ep_01.al_evac_headstart01" "I'll get a head start on the next train. " "ep_01.al_evac_headstart02" "Kaybedecek zamanımız yok." "[english]ep_01.al_evac_headstart02" "No time to lose." "ep_01.al_evac_keepthemoff" "Bu, onları bir süre bizden uzak tutar." "[english]ep_01.al_evac_keepthemoff" "That should keep them off our backs for a while." "ep_01.al_evac_leaveittoyou" "Onu sana bırakıyorum." "[english]ep_01.al_evac_leaveittoyou" "I'll leave it to you." "ep_01.al_evac_leaveyoutoit" "Seni ona bırakıyorum." "[english]ep_01.al_evac_leaveyoutoit" "I'll leave you to it." "ep_01.al_evac_madeit" "Başardık!" "[english]ep_01.al_evac_madeit" "We made it!" "ep_01.al_evac_nexttrack" "Pekâlâ, sıradaki yolu açalım." "[english]ep_01.al_evac_nexttrack" "Here, let's open up this next track. " "ep_01.al_evac_ontous01" "Tanrım...Bizi izliyorlar." "[english]ep_01.al_evac_ontous01" "Oh boy...they're onto us. " "ep_01.al_evac_ontous02" "Barney'i bulup harekete geçsek iyi olur." "[english]ep_01.al_evac_ontous02" "Better find Barney and get moving." "ep_01.al_evac_remind01" "Hadi şu treni bulalım." "[english]ep_01.al_evac_remind01" "Let's find that train." "ep_01.al_evac_remind02" "Hadi trene binelim." "[english]ep_01.al_evac_remind02" "Let's get to the train." "ep_01.al_evac_remind03" "Hadi, tren bekliyor." "[english]ep_01.al_evac_remind03" "Come on, the train's waiting." "ep_01.al_evac_remind04" "Hadi şu insanları trene bindirelim." "[english]ep_01.al_evac_remind04" "Let's get these folks to a train." "ep_01.al_evac_shotgundrop" "Lanet olsun. Bu şey sıkıştı. Bırakacak olmaktan nefret ediyorum." "[english]ep_01.al_evac_shotgundrop" "Damn. This thing is jammed. I hate to leave it." "ep_01.al_evac_soundsgood01" "Bana uyar." "[english]ep_01.al_evac_soundsgood01" "Sounds good. " "ep_01.al_evac_soundsgood02" "İlk grubu yolla!" "[english]ep_01.al_evac_soundsgood02" "Send out the first group!" "ep_01.al_evac_takestand" "Git ve diğer grubu getir. Ben, burada kalıp kapıyı koruyacağım." "[english]ep_01.al_evac_takestand" "Go back and get another group. I'll stay here and guard the gate." "ep_01.al_evac_yes" "Evet! Tren istasyonu!" "[english]ep_01.al_evac_yes" "Yes! The trainstation!" "ep_01.al_excuseminute" "Uh...bana bir dakika izin verir misin?" "[english]ep_01.al_excuseminute" "Uh...could you excuse me for a minute?" "ep_01.al_finale_allaboard" "Herkes binsin." "[english]ep_01.al_finale_allaboard" "All aboard." "ep_01.al_finale_gettrain" "Acele edelim, hemen...treni harekete geçirelim." "[english]ep_01.al_finale_gettrain" "Quick, now...let's get the train moving." "ep_01.al_finale_goingout" "Aman Tanrım...bağlantı kesiliyor." "[english]ep_01.al_finale_goingout" "Oh my God...the transmission's going out." "ep_01.al_finale_goingout_loud" "Aman Tanrım...bağlantı kesiliyor." "[english]ep_01.al_finale_goingout_loud" "Oh my God...the transmission's going out." "ep_01.al_finale_herewego" "İşte başlıyoruz." "[english]ep_01.al_finale_herewego" "Here we go. " "ep_01.al_finale_herewego_alt" "İşte başlıyoruz." "[english]ep_01.al_finale_herewego_alt" "Here we go. " "ep_01.al_finale_holdingit" "Senin için bekletiyorum...trene bin." "[english]ep_01.al_finale_holdingit" "I'm holding it for you...get aboard." "ep_01.al_finale_jumpon" "Atla, Gordon. Hemen arkandayım." "[english]ep_01.al_finale_jumpon" "Jump on, Gordon. I'm right behind you." "ep_01.al_finale_lasttrain" "Son tren." "[english]ep_01.al_finale_lasttrain" "Last train." "ep_01.al_finale_otherside01" "Bu veri paketinin içinde her ne varsa," "[english]ep_01.al_finale_otherside01" "Whatever's in that transmission packet, " "ep_01.al_finale_otherside02" "yakında onlar da sahip olacaktır." "[english]ep_01.al_finale_otherside02" "They'll have it on the other side soon." "ep_01.al_finale_otherside_loud01" "Bu veri paketinin içinde her ne varsa," "[english]ep_01.al_finale_otherside_loud01" "Whatever's in that transmission packet, " "ep_01.al_finale_otherside_loud02" "yakında onlar da sahip olacaktır." "[english]ep_01.al_finale_otherside_loud02" "They'll have it on the other side soon." "ep_01.al_finale_seeingdad" "Çok geçmeden babamla buluşacağız." "[english]ep_01.al_finale_seeingdad" "We'll be seeing my Dad before long." "ep_01.al_finale_wediditg01" "İşte başlıyoruz." "[english]ep_01.al_finale_wediditg01" "Here we go. " "ep_01.al_finale_wediditg02" "Başardık, Gordon!" "[english]ep_01.al_finale_wediditg02" "We did it, Gordon." "ep_01.al_flood_floodroom01" "Öf..." "[english]ep_01.al_flood_floodroom01" "Ugh..." "ep_01.al_flood_floodroom03" "Su çok kirli." "[english]ep_01.al_flood_floodroom03" "This water's nasty. " "ep_01.al_flood_floodroom04" "Orada iki kişilik yer var mı?" "[english]ep_01.al_flood_floodroom04" "Got room for two in there?" "ep_01.al_garage_hearthink" "Böyle daha iyi...Ne düşündüğümü duyabiliyorum." "[english]ep_01.al_garage_hearthink" "That's better...I can hear myself think." "ep_01.al_garage_stragglers01" "Bu son barınak." "[english]ep_01.al_garage_stragglers01" "That's the last burrow. " "ep_01.al_garage_stragglers02" "Şimdi sadece geride kalanları temizleme işi kaldı!" "[english]ep_01.al_garage_stragglers02" "Now we just gotta mop up the stragglers!" "ep_01.al_gship_againagain" "İşte yine başlıyoruz...yine!" "[english]ep_01.al_gship_againagain" "Here we go again...again!" "ep_01.al_gship_cool" "Gordon, havalı olmak nasıldır bilir misin? Aslına bakarsan, az önce meydana gelen olaydan başka daha havalı bir şey olabileceğini düşünemiyorum." "[english]ep_01.al_gship_cool" "Gordon, you know what'd be cool? Actually, I can't think of anything cooler than what just happened." "ep_01.al_gship_crowbar01" "Öldü mü acaba? Ne olur ne olmaz diye levyenle birkaç kez vursan iyi olur." "[english]ep_01.al_gship_crowbar01" "Think it's dead? Maybe you should whack it with the crowbar just in case." "ep_01.al_gship_crowbar02" "Pekâlâ, görünüşe göre ölmüş. Ama yine de ne olur ne olmaz diye levyenle birkaç kez vursan iyi olur." "[english]ep_01.al_gship_crowbar02" "Well, it sure looks dead. Maybe you should whack it with the crowbar just in case." "ep_01.al_gship_holyterror01" "Vay canına..." "[english]ep_01.al_gship_holyterror01" "Wow... " "ep_01.al_gship_holyterror02" "Yani, hass..." "[english]ep_01.al_gship_holyterror02" "I mean, holy... " "ep_01.al_gship_holyterror03" "Cidden..." "[english]ep_01.al_gship_holyterror03" "That was... " "ep_01.al_gship_holyterror04" "Tanrım, Gordon," "[english]ep_01.al_gship_holyterror04" "Jesus, Gordon, " "ep_01.al_gship_holyterror05" "tam bir baş belasısın." "[english]ep_01.al_gship_holyterror05" "you're a real terror." "ep_01.al_gship_mess" "Oğlum, şu an karmakarışık bir durumun içindeyiz." "[english]ep_01.al_gship_mess" "Boy, we made a real mess up here." "ep_01.al_gship_nuts" "Pekâlâ, bu çok çılgıncaydı." "[english]ep_01.al_gship_nuts" "Well, that was pretty nuts." "ep_01.al_happykleiner" "Dr. Kleiner'ı gördüğüme hiç bu kadar sevinmemiştim!" "[english]ep_01.al_happykleiner" "I've never been happier to see Dr. Kleiner!" "ep_01.al_hospital_afteryou" "Önden buyur..." "[english]ep_01.al_hospital_afteryou" "After you..." "ep_01.al_hospital_didallright" "Görüyorum ki ben olmadan da başının çaresine bakabiliyorsun." "[english]ep_01.al_hospital_didallright" "I see you did all right without me." "ep_01.al_hospital_electro" "Nasıl bir hastane burası böyle?" "[english]ep_01.al_hospital_electro" "What kind of hospital is this?" "ep_01.al_hospital_fallthru01" "Oh hayır!" "[english]ep_01.al_hospital_fallthru01" "Oh no! " "ep_01.al_hospital_fallthru02" "Gordon!" "[english]ep_01.al_hospital_fallthru02" "Gordon!" "ep_01.al_hospital_fallthru03" "İyi misin?" "[english]ep_01.al_hospital_fallthru03" "Are you okay?" "ep_01.al_hospital_foundshotgun01" "Tıbbi malzeme yerine" "[english]ep_01.al_hospital_foundshotgun01" "So much for medical supplies " "ep_01.al_hospital_foundshotgun02" "Bir av tüfeği buldum!" "[english]ep_01.al_hospital_foundshotgun02" "I found a shotgun!" "ep_01.al_hospital_heretheycome" "İşte geliyorlar!" "[english]ep_01.al_hospital_heretheycome" "Here they come!" "ep_01.al_hospital_illgetthis" "Bununla ben ilgileneceğim." "[english]ep_01.al_hospital_illgetthis" "I'll get this." "ep_01.al_hospital_letsgo" "Tamam, hadi gidelim." "[english]ep_01.al_hospital_letsgo" "Okay, let's go." "ep_01.al_hospital_medsupplies" "Hey, bir hastane! Tıbbi malzemeler için gözlerini dört aç." "[english]ep_01.al_hospital_medsupplies" "Hey, a hospital! Keep an eye out for medical supplies." "ep_01.al_hospital_morezombies" "Oh Tanrım! Daha fazla zombi!" "[english]ep_01.al_hospital_morezombies" "Oh God! More zombies!" "ep_01.al_hospital_oneatatime" "Teker teker gelin çocuklar." "[english]ep_01.al_hospital_oneatatime" "One at a time, boys." "ep_01.al_hospital_roomsweeper" "Bunun gibi bir süpürge, burada epey kullanışlı olabilir." "[english]ep_01.al_hospital_roomsweeper" "A room sweeper like this might be useful in here." "ep_01.al_hospital_shallwego" "Gidelim mi?" "[english]ep_01.al_hospital_shallwego" "Shall we go?" "ep_01.al_hospital_swamped01" "Seni tek başına orada bıraktığım için üzgünüm Gordon." "[english]ep_01.al_hospital_swamped01" "Sorry about leaving you alone down there, Gordon. " "ep_01.al_hospital_swamped02" "Üstüm başım birazcık batmıştı da." "[english]ep_01.al_hospital_swamped02" "I got a bit swamped." "ep_01.al_hospital_thrudoor" "Kapıdan geliyorlar!" "[english]ep_01.al_hospital_thrudoor" "They're through the door!" "ep_01.al_hospital_zombiefall" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_hospital_zombiefall" "Look out!" "ep_01.al_meltdown01" "Oh tanrım..." "[english]ep_01.al_meltdown01" "Oh God..." "ep_01.al_meltdown02" "Görünüşe bakılırsa reaktör tekrar geri sayıma başladı." "[english]ep_01.al_meltdown02" "Looks like the reactor's back on track for a meltdown. " "ep_01.al_meltdown03" "Yine de veri yerine ulaşacak." "[english]ep_01.al_meltdown03" "That transmission's going out after all. " "ep_01.al_nostairs" "Şu an için merdivenleri kullanmayı pek tavsiye etmem." "[english]ep_01.al_nostairs" "I wouldn't recommend using the stairs right now." "ep_01.al_pbox_nicejobandgun01" "İyi iş!" "[english]ep_01.al_pbox_nicejobandgun01" "Nice job! " "ep_01.al_pbox_nicejobandgun02" "Hey, hem de bir silah bulmuşsun!" "[english]ep_01.al_pbox_nicejobandgun02" "Hey, and you found a gun!" "ep_01.al_pbox_padlock01" "Mükemmel!" "[english]ep_01.al_pbox_padlock01" "Excellent!" "ep_01.al_pbox_padlock02" "Vay canına, şu kilidin gerçekten canına okudun." "[english]ep_01.al_pbox_padlock02" "Wow, you really killed the hell out of that padlock." "ep_01.al_peoplelistening" "Umarım insanlar dinliyordur..." "[english]ep_01.al_peoplelistening" "I hope people are listening..." "ep_01.al_peopletohelp" "O insanlara yardım edebiliriz!" "[english]ep_01.al_peopletohelp" "Those people could use our help!" "ep_01.al_plaza_view01" "Nihayet, temiz hava..." "[english]ep_01.al_plaza_view01" "Finally, fresh air... " "ep_01.al_plaza_view02" "Aman tanrım..." "[english]ep_01.al_plaza_view02" "Oh my God... " "ep_01.al_plaza_view03" "Uzunbacaklar burayı yerle bir etmiş..." "[english]ep_01.al_plaza_view03" "Striders really tore the hell out of this place..." "ep_01.al_pzombie_hate" "Öf! Zehirli yengeçler - Bu şeylerden nefret ediyorum." "[english]ep_01.al_pzombie_hate" "Ugh! Venom crabs - I hate those things." "ep_01.al_pzombie_ohno" "Oh hayır...onlardan biri olmasın!" "[english]ep_01.al_pzombie_ohno" "Oh no...not one of those!" "ep_01.al_rappel_hearthat" "Duydun mu?" "[english]ep_01.al_rappel_hearthat" "Hear that?" "ep_01.al_rappel_hearthat_loud" "Duydun mu?" "[english]ep_01.al_rappel_hearthat_loud" "Hear that?" "ep_01.al_rappel_hoping" "Onlar bizi farketmeden biraz daha yol alacağımızı umuyordum." "[english]ep_01.al_rappel_hoping" "I was hoping we'd get a bit farther before they noticed us again. " "ep_01.al_rappel_looking01" "Bir şey arıyor gibiler..." "[english]ep_01.al_rappel_looking01" "They're looking for something..." "ep_01.al_rappel_looking02" "Muhtemelen bizi." "[english]ep_01.al_rappel_looking02" "Probably us." "ep_01.al_rappel_rooftops" "Çatılardan geliyorlar!" "[english]ep_01.al_rappel_rooftops" "From the rooftops!" "ep_01.al_rappel_rooftops_loud" "Çatılardan geliyorlar!" "[english]ep_01.al_rappel_rooftops_loud" "From the rooftops!" "ep_01.al_rappel_scanners" "Tarayıcılar!" "[english]ep_01.al_rappel_scanners" "Scanners!" "ep_01.al_rappel_spotted" "Yerimiz tespit edildi!" "[english]ep_01.al_rappel_spotted" "We've been spotted!" "ep_01.al_safehouse_separate01" "Eğer Gordon ve ben farklı bir yoldan gidersek, Combine'ı sizden uzaklaştırabiliriz." "[english]ep_01.al_safehouse_separate01" "If Gordon and I took a separate route, we could draw the Combine away from you. " "ep_01.al_safehouse_separate02" "Böylelikle biz oraya varana kadar, siz de trenleri doldurma şansı bulursunuz." "[english]ep_01.al_safehouse_separate02" "That'd give you a chance to get the trains filled up before we get there." "ep_01.al_safehouse_stoleinfo01" "Çıkarken Citadel'den bazı bilgiler çaldık." "[english]ep_01.al_safehouse_stoleinfo01" "We stole some information from the Citadel on our way out. " "ep_01.al_safehouse_stoleinfo02" "Ne olduğunu henüz bilmiyorum," "[english]ep_01.al_safehouse_stoleinfo02" "I don't know what it is yet, " "ep_01.al_safehouse_stoleinfo03" "ama bizi buraya kadar takip ettiklerine göre önemli bir şey olmalı." "[english]ep_01.al_safehouse_stoleinfo03" "But it's important enough that they've been hounding us the whole way here." "ep_01.al_safehouse_vorthand01" "Tam olarak emin değiliz." "[english]ep_01.al_safehouse_vorthand01" "We're not exactly sure. " "ep_01.al_safehouse_vorthand02" "Tek bildiğim, bu işin içinde" "[english]ep_01.al_safehouse_vorthand02" "The vortigaunts had a hand in it, " "ep_01.al_safehouse_vorthand03" "Vortigauntların olduğu." "[english]ep_01.al_safehouse_vorthand03" "Is all I know." "ep_01.al_safehouse_vortsomething01" "Tam olarak emin değiliz." "[english]ep_01.al_safehouse_vortsomething01" "We're not exactly sure. " "ep_01.al_safehouse_vortsomething02" "Tek bildiğim, Vortigauntların bu işle bir ilgisi olduğu." "[english]ep_01.al_safehouse_vortsomething02" "All I know is the vortigaunts had something to do with it." "ep_01.al_safehouse_whataboutyou" "Peki ya sen, Barney?" "[english]ep_01.al_safehouse_whataboutyou" "But what about you, Barney?" "ep_01.al_safehouse_yeah_new" "Evet." "[english]ep_01.al_safehouse_yeah_new" "Yeah." "ep_01.al_sniper_climbup" "Tırmanıp, nereye gittiğimize bir göz atayım." "[english]ep_01.al_sniper_climbup" "Let me climb up and take a look at what we're walking into." "ep_01.al_sniper_fort" "O-oh...Önümüzdeki caddeye takviye güç getirmişler." "[english]ep_01.al_sniper_fort" "Uh oh...they've got the street fortified up ahead. " "ep_01.al_sniper_headoff01" "Harika fırlatıştı, Gordon." "[english]ep_01.al_sniper_headoff01" "Nice toss, Gordon. " "ep_01.al_sniper_headoff02" "Şu keskin nişancı az daha kafamı uçuruyordu." "[english]ep_01.al_sniper_headoff02" "That sniper almost took my head off." "ep_01.al_sniper_runpoint_new01" "Oraya doğru git, tamam mı?" "[english]ep_01.al_sniper_runpoint_new01" "You run point, okay? " "ep_01.al_sniper_runpoint_new02" "Sen yolun sonuna ulaşana kadar buradan seni koruyacağım." "[english]ep_01.al_sniper_runpoint_new02" "I'll cover you from up here till you reach the far end. " "ep_01.al_sniper_runpoint_new03" "Cadde temizlendiğinde sana yetişirim." "[english]ep_01.al_sniper_runpoint_new03" "When the coast is clear, I'll catch up. " "ep_01.al_sniper_runpoint_new04" "Nasıl fikir?" "[english]ep_01.al_sniper_runpoint_new04" "Sound good?" "ep_01.al_strider_again" "Yeniden!" "[english]ep_01.al_strider_again" "Again!" "ep_01.al_strider_another" "Diğeriyle vur, Gordon!" "[english]ep_01.al_strider_another" "Hit it with another one, Gordon!" "ep_01.al_strider_cantleave" "Şu keskin nişancının icabına bakmadan hiçbir yere gidemeyiz..." "[english]ep_01.al_strider_cantleave" "We can't leave till that strider's taken care of..." "ep_01.al_strider_cantleave_loud" "Şu keskin nişancının icabına bakmadan hiçbir yere gidemeyiz..." "[english]ep_01.al_strider_cantleave_loud" "We can't leave till that strider's taken care of..." "ep_01.al_strider_careful" "Gordon, dikkatli ol!" "[english]ep_01.al_strider_careful" "Gordon, be careful!" "ep_01.al_strider_fantastic" "Harika işti, Gordon!" "[english]ep_01.al_strider_fantastic" "Fantastic job, Gordon!" "ep_01.al_strider_getdown" "Yere yat!" "[english]ep_01.al_strider_getdown" "Get down!" "ep_01.al_strider_hurting01" "Ah! Bu şey hasar alıyor, Gordon!" "[english]ep_01.al_strider_hurting01" "Ah! It's hurting, Gordon! " "ep_01.al_strider_hurting02" "Bir tane daha!" "[english]ep_01.al_strider_hurting02" "One more like that!" "ep_01.al_strider_myhero" "Kahramanım!" "[english]ep_01.al_strider_myhero" "My hero!" "ep_01.al_strider_mynewhero" "Sen benim yeni kahramanımsın!" "[english]ep_01.al_strider_mynewhero" "You're my new hero!" "ep_01.al_strider_mynewhero_alt" "Sen benim yeni kahramanımsın!" "[english]ep_01.al_strider_mynewhero_alt" "You're my new hero!" "ep_01.al_strider_omg" "Aman Tanrım...Uzunbacak!" "[english]ep_01.al_strider_omg" "Oh my God...Strider!" "ep_01.al_strider_overhere" "Buraya!" "[english]ep_01.al_strider_overhere" "Over here!" "ep_01.al_strider_pummel01" "İyi atıştı!" "[english]ep_01.al_strider_pummel01" "Good shot! " "ep_01.al_strider_pummel02" "Vurmaya devam et!" "[english]ep_01.al_strider_pummel02" "Keep pummeling it!" "ep_01.al_strider_scratch" "Şu uzunbacağa bir çizik bile atabilecek silahım yok. Her şey sana bağlı." "[english]ep_01.al_strider_scratch" "I don't have a weapon that'll even scratch that strider. It's up to you." "ep_01.al_strider_scratch_loud" "Şu uzunbacağa bir çizik bile atabilecek silahım yok. Her şey sana bağlı." "[english]ep_01.al_strider_scratch_loud" "I don't have a weapon that'll even scratch that strider. It's up to you." "ep_01.al_strider_watchout" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_strider_watchout" "Watch out!" "ep_01.al_strider_yes" "Evet!" "[english]ep_01.al_strider_yes" "Yes!" "ep_01.al_strider_youdidit" "Başardın!" "[english]ep_01.al_strider_youdidit" "You did it!" "ep_01.al_thereyouare" "Demek oradasın. Bir an beni unuttun sandım." "[english]ep_01.al_thereyouare" "There you are. I thought you might have forgotten about me." "ep_01.al_tooksolong" "Niye bu kadar uzun sürdü?" "[english]ep_01.al_tooksolong" "What took you so long?" "ep_01.al_train_ride01" "Babam sürekli Black Mesa trenini anlatır." "[english]ep_01.al_train_ride01" "My Dad always talks about the Black Mesa train. " "ep_01.al_train_ride02" "Bir keresinde beni ona bindirdiğini söylüyor ama ben hatırlamıyorum." "[english]ep_01.al_train_ride02" "He says he took me on it once, but I don't remember." "ep_01.al_tunnel_catchbreath01" "Ben ah..." "[english]ep_01.al_tunnel_catchbreath01" "I uh..." "ep_01.al_tunnel_catchbreath02" "Biraz soluklanmam gerek..." "[english]ep_01.al_tunnel_catchbreath02" "I gotta catch my breath..." "ep_01.al_tunnel_holdup" "Dur bir saniye..." "[english]ep_01.al_tunnel_holdup" "Hold up a sec..." "ep_01.al_tunnel_noteasy01" "Tamam..." "[english]ep_01.al_tunnel_noteasy01" "Okay..." "ep_01.al_tunnel_noteasy02" "Pekâlâ..." "[english]ep_01.al_tunnel_noteasy02" "Well..." "ep_01.al_tunnel_sameboat01" "Artık biz de diğer mültecilerle aynı durumdayız." "[english]ep_01.al_tunnel_sameboat01" "We're in the same boat as the other evacuees now. " "ep_01.al_tunnel_sameboat02" "Tren istasyonuna yayan olarak gideceğiz." "[english]ep_01.al_tunnel_sameboat02" "On foot to a train station." "ep_01.al_tunnel_surface" "Hadi yüzeye çıkalım." "[english]ep_01.al_tunnel_surface" "Let's head for the surface." "ep_01.al_tvsmash05" "Haklısın, televizyon izleyecek vaktimiz yok." "[english]ep_01.al_tvsmash05" "You're right - we don't have time to watch TV." "ep_01.al_ventskills" "Havalandırma kanalı ile ilgili yeteneklerine bugün fazlasıyla ihtiyaç duyuyoruz, Gordon." "[english]ep_01.al_ventskills" "Your vent-crawling skills seem to be in high demand today, Gordon." "ep_01.al_watchdoor" "Bir dakikalığına kapıyı kollayabilir misin? Kimsenin gelmediğinden emin olur musun?" "[english]ep_01.al_watchdoor" "Could you watch the door for a minute? Make sure nobody comes in?" "ep_01.al_whatimiss" "Pekâlâ, ne kaçırdım?" "[english]ep_01.al_whatimiss" "Okay, what did I miss?" "ep_01.al_whatsound" "Bu ses de ne?" "[english]ep_01.al_whatsound" "What's that sound?" "ep_01.al_wholecity" "Bütün şehir bu hale gelecek..." "[english]ep_01.al_wholecity" "The whole city's going to look like this soon..." "ep_01.al_zombieroom_gordon" "Gordon!" "[english]ep_01.al_zombieroom_gordon" "Gordon!" "ep_01.al_zombieroom_heavyhev" "O kostümün ağırlığı ne kadar?" "[english]ep_01.al_zombieroom_heavyhev" "How much does that suit weigh?" "ep_01.al_zombieroom_landlord" "Hey, ev sahibinin apartmanını bulmuşsun." "[english]ep_01.al_zombieroom_landlord" "Hey, you found the landlord's apartment." "ep_01.al_zombieroom_lookout" "Dikkat et! ..." "[english]ep_01.al_zombieroom_lookout" "Look out! ... " "ep_01.al_zombieroom_lookout01" "Dikkat et! ..." "[english]ep_01.al_zombieroom_lookout01" "Look out! ... " "ep_01.al_zombieroom_lookout02" "O-oh..." "[english]ep_01.al_zombieroom_lookout02" "Uh oh..." "ep_01.al_advisor_breen01" "Breen!?" "[english]ep_01.al_advisor_breen01" "Breen!? " "ep_01.al_advisor_breen02" "Ama nasıl..." "[english]ep_01.al_advisor_breen02" "But how..." "ep_01.al_advisor_console" "Belki de bu kumanda panelinde işe yarar bilgiler vardır." "[english]ep_01.al_advisor_console" "Maybe this console has some useful information." "ep_01.al_advisor_findmap01" "Öf...." "[english]ep_01.al_advisor_findmap01" "Ugh...." "ep_01.al_advisor_findmap02" "Bir harita bulabilir miyiz bir bakayım." "[english]ep_01.al_advisor_findmap02" "Let me see if we can find a map." "ep_01.al_advisor_getaway" "Uzaklaş oradan!" "[english]ep_01.al_advisor_getaway" "Get away from there!" "ep_01.al_advisor_gonenow01" "Ah..." "[english]ep_01.al_advisor_gonenow01" "Oh..." "ep_01.al_advisor_gonenow02" "O, her ne idiyse... Artık gitti..." "[english]ep_01.al_advisor_gonenow02" "Whatever that was...it's gone now..." "ep_01.al_advisor_oldrecording" "Oh...tanrıya şükür...sadece eski bir kayıtmış." "[english]ep_01.al_advisor_oldrecording" "Oh...thank God...it's just an old recording. " "ep_01.al_advisor_outofhere" "Hadi buradan gidelim!" "[english]ep_01.al_advisor_outofhere" "Let's get out of here!" "ep_01.al_advisor_outofthere" "Hadi, buradan gidelim!" "[english]ep_01.al_advisor_outofthere" "Come on, get out of there!" "ep_01.al_advisor_pain01" "*inilti*" "[english]ep_01.al_advisor_pain01" "*pain*" "ep_01.al_advisor_pain02" "*inilti*" "[english]ep_01.al_advisor_pain02" "*pain*" "ep_01.al_advisor_pain03" "*inilti*" "[english]ep_01.al_advisor_pain03" "*pain*" "ep_01.al_advisor_pain04" "*inilti*" "[english]ep_01.al_advisor_pain04" "*pain*" "ep_01.al_advisor_pain05" "*inilti*" "[english]ep_01.al_advisor_pain05" "*pain*" "ep_01.al_advisor_pain06" "*inilti*" "[english]ep_01.al_advisor_pain06" "*pain*" "ep_01.al_advisor_pinpath" "Çekirdeğe giden bir yol bulabilecek miyim bir bakayım." "[english]ep_01.al_advisor_pinpath" "Let me see if I can pin down a path to the core." "ep_01.al_advisor_podthings" "Bu şeyler de nedir böyle?" "[english]ep_01.al_advisor_podthings" "What the hell are those things?" "ep_01.al_advisor_shaking01" "Ah..." "[english]ep_01.al_advisor_shaking01" "Oh..." "ep_01.al_advisor_shaking02" "Hâlâ titriyorum..." "[english]ep_01.al_advisor_shaking02" "I'm still shaking..." "ep_01.al_advisor_wasthatthing" "Bu şey de neydi öyle?" "[english]ep_01.al_advisor_wasthatthing" "What the hell was that thing?" "ep_01.al_advisor_weirdpain01" "Şimdiye kadar hissettiğim en tuhaf acıydı..." "[english]ep_01.al_advisor_weirdpain01" "That was the weirdest pain I've ever felt..." "ep_01.al_advisor_weirdpain02" "Tanrıya şükür, bitti." "[english]ep_01.al_advisor_weirdpain02" "Thank God it's over." "ep_01.al_advisor_weneedtotogetout" "Hadi, buradan gitmeliyiz." "[english]ep_01.al_advisor_weneedtotogetout" "Come on we have to get out of here." "ep_01.al_advisor_whathell" "Bu da ne böyle?" "[english]ep_01.al_advisor_whathell" "What the hell?" "ep_01.al_advisor_whatisthisplace" "Burası da neresi?" "[english]ep_01.al_advisor_whatisthisplace" "What is this place?" "ep_01.al_advisor_whatwenton" "Burada neler olmuş böyle?" "[english]ep_01.al_advisor_whatwenton" "What went on in here?" "ep_01.al_bridge_company" "Misafirlerimiz var!" "[english]ep_01.al_bridge_company" "We got company!" "ep_01.al_bridge_getacross" "Buradan karşıya geçmemiz gerekiyor." "[english]ep_01.al_bridge_getacross" "We need to get across here." "ep_01.al_bridge_nicethinking" "Harika fikir." "[english]ep_01.al_bridge_nicethinking" "Nice thinking." "ep_01.al_bridge_noidea" "Tanrım, bu adamlar nasıl bir durumun içinde olduklarının farkında bile değiller..." "[english]ep_01.al_bridge_noidea" "Oh man, these guys have no idea what they're in for..." "ep_01.al_bridge_pupil01" "Hey, bu iyi bir fikirdi." "[english]ep_01.al_bridge_pupil01" "Hey, that was a good idea. " "ep_01.al_bridge_pupil02" "Dr. Kleiner'ın ödüllü öğrencilerinden birisi olmana şaşırmamalı." "[english]ep_01.al_bridge_pupil02" "No wonder you were one of Dr. Kleiner's prize pupils." "ep_01.al_bridge_sneak" "İçeriye sızmak için çok fazla asker var." "[english]ep_01.al_bridge_sneak" "So much for sneaking in." "ep_01.al_bridge_soldiers" "Askerler!" "[english]ep_01.al_bridge_soldiers" "Soldiers! " "ep_01.al_citvista_coredownthere" "Reaktörün çekirdeği aşağıda bir yerlerde olmalı." "[english]ep_01.al_citvista_coredownthere" "The core reactor should be down there somewhere." "ep_01.al_citvista_glad" "İyi ki bu işi birlikte yapıyoruz." "[english]ep_01.al_citvista_glad" "I'm glad we're doing this together." "ep_01.al_citvista_lasttime01" "Geçen sefer geldiğimde, bir şey görememiştim." "[english]ep_01.al_citvista_lasttime01" "Last time through here, I couldn't see a thing. " "ep_01.al_citvista_lasttime02" "Şu kabuklardan birinin içindeydim." "[english]ep_01.al_citvista_lasttime02" "I was in one of those pods." "ep_01.al_citvista_noidea01" "Bu, inanılmaz..." "[english]ep_01.al_citvista_noidea01" "This is unbelievable..." "ep_01.al_citvista_noidea02" "Hiçbir fikrim yok." "[english]ep_01.al_citvista_noidea02" "I had no idea." "ep_01.al_citvista_whatdrop" "Hah, şu yüksekliğe bak." "[english]ep_01.al_citvista_whatdrop" "Huh, what a drop. " "ep_01.al_cit_blocked" "Buradan nasıl geçeceğiz?" "[english]ep_01.al_cit_blocked" "How are we gonna get through that?" "ep_01.al_cit_wishformap01" "Çekirdeğe inen bir yol bulmamız gerek." "[english]ep_01.al_cit_wishformap01" "We've got to find a way down to the core. " "ep_01.al_cit_wishformap02" "Hah, keşke bir haritamız olsaydı." "[english]ep_01.al_cit_wishformap02" "Huh, I wish we had a map." "ep_01.al_control_heresyourelevator01" "Pekâlâ..." "[english]ep_01.al_control_heresyourelevator01" "Well..." "ep_01.al_control_heresyourelevator02" "Asansörün geldi." "[english]ep_01.al_control_heresyourelevator02" "Here's your elevator." "ep_01.al_control_levels01" "Bu değerler pek iç açıcı değil." "[english]ep_01.al_control_levels01" "These readings are off the chart. " "ep_01.al_control_levels02" "Umarım, önleyici alanı etkin hale getirmek için çok geç değildir." "[english]ep_01.al_control_levels02" "I hope it's not too late to reengage the containment field. " "ep_01.al_control_levels03" "Ne yaptığını biliyor olman güzel." "[english]ep_01.al_control_levels03" "Good thing you know what you're doing. " "ep_01.al_core_couldbeit01" "Burası olmalı, Gordon." "[english]ep_01.al_core_couldbeit01" "This could be it, Gordon. " "ep_01.al_core_couldbeit02" "Dikkatli ol." "[english]ep_01.al_core_couldbeit02" "Careful." "ep_01.al_doorhacks01a" "Bir saniye..." "[english]ep_01.al_doorhacks01a" "One second... " "ep_01.al_doorhacks01b" "Hallettim!" "[english]ep_01.al_doorhacks01b" "Got it!" "ep_01.al_doorhacks02a" "Dayan..." "[english]ep_01.al_doorhacks02a" "Hang on... " "ep_01.al_doorhacks02b" "İşte başlıyoruz!" "[english]ep_01.al_doorhacks02b" "There we go!" "ep_01.al_doorhacks03a" "Lanet olsun! Bu seferkini açamıyorum çünkü-" "[english]ep_01.al_doorhacks03a" "Damn it! I can't unlock this one because-" "ep_01.al_doorhacks03b" "Hay aksi, benim hatam, hallettim." "[english]ep_01.al_doorhacks03b" "Oops, my mistake, I got it." "ep_01.al_dropship_didyouseethat" "Şunu gördün mü?" "[english]ep_01.al_dropship_didyouseethat" "Did you see that?" "ep_01.al_dropship_whoa" "Vay canına!" "[english]ep_01.al_dropship_whoa" "Whoa!" "ep_01.al_gravgun_doingsomething" "Hey, yer çekimi silahına bir şeyler yapıyor." "[english]ep_01.al_gravgun_doingsomething" "Hey, it's doing something to the gravity gun." "ep_01.al_gravgun_lookatthat" "Şuna bir bak..." "[english]ep_01.al_gravgun_lookatthat" "Look at that..." "ep_01.al_gravgun_supercharge" "Tıpkı Breen'in portal reaktöründe olduğu gibi." "[english]ep_01.al_gravgun_supercharge" "It looks like it did in Breen's portal reactor." "ep_01.al_lift_close" "Az daha gidiyorduk..." "[english]ep_01.al_lift_close" "That was close..." "ep_01.al_lift_getitgoing" "Hadi devam edelim." "[english]ep_01.al_lift_getitgoing" "Let's get it going." "ep_01.al_lift_last_lookout01" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_lift_last_lookout01" "Look out! " "ep_01.al_lift_last_lookout02" "Koş!" "[english]ep_01.al_lift_last_lookout02" "Run!" "ep_01.al_lift_last_lookup01" "Yukarıda!" "[english]ep_01.al_lift_last_lookup01" "Look up! " "ep_01.al_lift_last_lookup02" "Koş!" "[english]ep_01.al_lift_last_lookup02" "Run!" "ep_01.al_lift_last_upthere01" "Orada!" "[english]ep_01.al_lift_last_upthere01" "Up there! " "ep_01.al_lift_last_upthere02" "Koş!" "[english]ep_01.al_lift_last_upthere02" "Run!" "ep_01.al_lift_letsgetoff" "Sanırım aşağıda bir durak görüyorum. Oraya inip, nereye gittiğine bakalım." "[english]ep_01.al_lift_letsgetoff" "I think I see a stop down below. Let's get off there and see where it leads." "ep_01.al_lift_righttrack" "Evet, doğru yolda olmalıyız." "[english]ep_01.al_lift_righttrack" "Yeah, we must be on the right track." "ep_01.al_lift_stalkerdoing01" "Bakın, bir uzunbacak." "[english]ep_01.al_lift_stalkerdoing01" "Look-a stalker. " "ep_01.al_lift_stalkerdoing02" "Ne yapıyor bu?" "[english]ep_01.al_lift_stalkerdoing02" "What's it doing?" "ep_01.al_lift_whatsgoingon" "Neler oluyor?" "[english]ep_01.al_lift_whatsgoingon" "What's going on?" "ep_01.al_lift_whatswrong01" "Bu asansörün nesi var böyle?" "[english]ep_01.al_lift_whatswrong01" "What's wrong with this lift? " "ep_01.al_lift_whatswrong02" "Tekrar çalıştırabilir misin?" "[english]ep_01.al_lift_whatswrong02" "Can you get it going again?" "ep_01.al_platform_coast" "Saha temiz." "[english]ep_01.al_platform_coast" "Coast is clear." "ep_01.al_platform_comeon" "Hadi, hadi!" "[english]ep_01.al_platform_comeon" "Come on, come on!" "ep_01.al_platform_company" "Misafirlerimiz var..." "[english]ep_01.al_platform_company" "Company..." "ep_01.al_platform_getaway" "Pekâlâ, bu sefer arızasız kaçmayı başardık." "[english]ep_01.al_platform_getaway" "Well that was a nice clean getaway." "ep_01.al_platform_getin" "Hadi, Gordon-içeri gir!" "[english]ep_01.al_platform_getin" "Come on, Gordon-get in!" "ep_01.al_platform_getingordon" "İçeri gir, Gordon!" "[english]ep_01.al_platform_getingordon" "Get in, Gordon!" "ep_01.al_platform_getready" "Hazırlan." "[english]ep_01.al_platform_getready" "Get ready." "ep_01.al_platform_heretheycome" "İşte geliyorlar!" "[english]ep_01.al_platform_heretheycome" "Here they come!" "ep_01.al_platform_hurry" "Acele et! Peşimizi bırakmayacaklar." "[english]ep_01.al_platform_hurry" "Hurry! They're not going to let us alone." "ep_01.al_platform_lookatem" "Şunların gidişine bak!" "[english]ep_01.al_platform_lookatem" "Look at em go!" "ep_01.al_platform_rollers" "Top mayınlar!" "[english]ep_01.al_platform_rollers" "Rollermines!" "ep_01.al_platform_slowthem01" "Bu, kısa bir süreliğine de olsa" "[english]ep_01.al_platform_slowthem01" "That'll slow them down, " "ep_01.al_platform_slowthem02" "onları durdurur." "[english]ep_01.al_platform_slowthem02" "But not for long." "ep_01.al_platform_taketrain01" "Bu bizim trenimiz." "[english]ep_01.al_platform_taketrain01" "This is our train. " "ep_01.al_platform_taketrain02" "Hadi binelim." "[english]ep_01.al_platform_taketrain02" "Let's get in." "ep_01.al_platform_theyknow01" "Nerede olduğumuzu biliyorlar." "[english]ep_01.al_platform_theyknow01" "They know where we are. " "ep_01.al_platform_theyknow02" "Acele etmemiz gerek." "[english]ep_01.al_platform_theyknow02" "We gotta hurry." "ep_01.al_platform_wontexpect" "Bunu beklemiyor olacaklar." "[english]ep_01.al_platform_wontexpect" "They won't be expecting this." "ep_01.al_postcore_atwindow_new02" "Gordon!" "[english]ep_01.al_postcore_atwindow_new02" "Gordon! " "ep_01.al_postcore_atwindow_new03" "Başardın!" "[english]ep_01.al_postcore_atwindow_new03" "You did it!" "ep_01.al_postcore_atwindow_new04" "Önleyici sistem tekrar devrede." "[english]ep_01.al_postcore_atwindow_new04" "The containment system's back in place. " "ep_01.al_postcore_atwindow_new05" "Sonsuza kadar dayanmayacak ama en azından bize biraz zaman kazandırdı." "[english]ep_01.al_postcore_atwindow_new05" "It won't last forever, but at least we've bought a little time." "ep_01.al_postcore_downloaddone01" "Paket kopyalandı." "[english]ep_01.al_postcore_downloaddone01" "The packet's done copying. " "ep_01.al_postcore_downloaddone02" "İşte burada." "[english]ep_01.al_postcore_downloaddone02" "I've got it right here. " "ep_01.al_postcore_downloaddone03" "Şimdi, hemen buradan gidelim." "[english]ep_01.al_postcore_downloaddone03" "Now let's get the hell outa here." "ep_01.al_postcore_exitelev01" "Bir çıkış asansörü ayarladım." "[english]ep_01.al_postcore_exitelev01" "I've secured an exit elevator. " "ep_01.al_postcore_exitelev02" "Bu tarafta!" "[english]ep_01.al_postcore_exitelev02" "It's this way! " "ep_01.al_postcore_exitelev03" "Hadi!" "[english]ep_01.al_postcore_exitelev03" "Come on!" "ep_01.al_postcore_feltthat01" "O-oh..." "[english]ep_01.al_postcore_feltthat01" "Uh oh... " "ep_01.al_postcore_feltthat02" "Sanırım bunu anladılar!" "[english]ep_01.al_postcore_feltthat02" "I think they felt that! " "ep_01.al_postcore_feltthat03" "Buna sahip olmamızı kesinlikle istemiyorlar." "[english]ep_01.al_postcore_feltthat03" "They really don't want us to have this." "ep_01.al_postcore_getin" "İçeri gir!" "[english]ep_01.al_postcore_getin" "Get in!" "ep_01.al_postcore_hitch02" "Eğer trenlerden birini ayarlayabilirsek bizi doğrudan şehrin dışına çıkarabilir." "[english]ep_01.al_postcore_hitch02" "If we can hitch a ride it should take us straight out of the city." "ep_01.al_postcore_hurry01" "Acele et, Gordon!" "[english]ep_01.al_postcore_hurry01" "Hurry, Gordon! " "ep_01.al_postcore_hurry02" "Buraya!" "[english]ep_01.al_postcore_hurry02" "Over here! " "ep_01.al_postcore_hurry03" "Bu taraftan!" "[english]ep_01.al_postcore_hurry03" "This way! " "ep_01.al_postcore_hurry04" "Koş!" "[english]ep_01.al_postcore_hurry04" "Run!" "ep_01.al_postcore_meanwhile" "Başka bir şey daha var." "[english]ep_01.al_postcore_meanwhile" "There's something else." "ep_01.al_postcore_sideeffect02" "Zincirleme reaksiyon başlatmaya çalışıyorlardı..." "[english]ep_01.al_postcore_sideeffect02" "They were trying to start a chain reaction, all right..." "ep_01.al_postcore_sideeffect04" "Breen'in reaktöründen çıktığımızdan beri, geldikleri yere veri paketi yollayabilmelerinin tek yolu bu." "[english]ep_01.al_postcore_sideeffect04" "Since we took out Breen's reactor, this is the only way they have to send a transmission packet back to wherever they came from. " "ep_01.al_postcore_sideeffect07" "Bir kopyasını çıkartıyordum." "[english]ep_01.al_postcore_sideeffect07" "I've been pulling down a copy. " "ep_01.al_postcore_sideeffect09" "içimden bir ses, bizim için kötü haberler taşıdığını söylüyor." "[english]ep_01.al_postcore_sideeffect09" "I have a feeling it's bad news for all of us." "ep_01.al_postcore_something" "İçimden bir ses, bu iletinin içinde ne olduğunu öğrenmemizi istemediklerini söylüyor." "[english]ep_01.al_postcore_something" "Something tells me they don't want us to know what's in this transmission." "ep_01.al_postcore_takealook01" "Bu Judith." "[english]ep_01.al_postcore_takealook01" "It's Judith. " "ep_01.al_postcore_takealook02" "Bir baksana." "[english]ep_01.al_postcore_takealook02" "Take a look." "ep_01.al_postcore_trouble01" "Başı büyük belada." "[english]ep_01.al_postcore_trouble01" "She's in serious trouble. " "ep_01.al_postcore_whereisshe" "Hangi cehennemde bu?" "[english]ep_01.al_postcore_whereisshe" "Where the hell is she?" "ep_01.al_random01" "Öf..." "[english]ep_01.al_random01" "Ugh..." "ep_01.al_roller_cantinterrupt01" "Bana bir saniye ver!" "[english]ep_01.al_roller_cantinterrupt01" "Give me a sec!" "ep_01.al_roller_cantinterrupt02" "Bekle!" "[english]ep_01.al_roller_cantinterrupt02" "Hold on!" "ep_01.al_roller_cantinterrupt03" "Bir saniye bekle." "[english]ep_01.al_roller_cantinterrupt03" "Wait a second." "ep_01.al_roller_cantinterrupt04" "Bitirmeme izin ver." "[english]ep_01.al_roller_cantinterrupt04" "Let me finish this." "ep_01.al_roller_cantinterrupt05" "Bir saniye daha dayan." "[english]ep_01.al_roller_cantinterrupt05" "Hold on a sec." "ep_01.al_stalkcar_download02" "Yalnız bu bile babamın ilgisini çekecektir." "[english]ep_01.al_stalkcar_download02" "That alone should interest Dad. " "ep_01.al_stalkcar_download03" "Biliyorsun, her şey dikkate alındı," "[english]ep_01.al_stalkcar_download03" "You know, all things considered, " "ep_01.al_stalkcar_download04" "Biz daha..." "[english]ep_01.al_stalkcar_download04" "We're not doing too..." "ep_01.al_stalkcar_yougoahead" "Sen devam et." "[english]ep_01.al_stalkcar_yougoahead" "You go ahead." "ep_01.al_stalkers_anotherway01" "Başka bir yol araştıracak kadar zamanımız yok." "[english]ep_01.al_stalkers_anotherway01" "We don't have time to look for another way around. " "ep_01.al_stalkers_anotherway02" "Buradan nasıl geçeceğiz?" "[english]ep_01.al_stalkers_anotherway02" "How are we going to get through here?" "ep_01.al_stalkers_disable01" "Lanet olsun." "[english]ep_01.al_stalkers_disable01" "Damn. " "ep_01.al_stalkers_disable02" "Bu şeyi kapatamıyorum." "[english]ep_01.al_stalkers_disable02" "I can't get this down. " "ep_01.al_stalkers_disable03" "Bir şey..." "[english]ep_01.al_stalkers_disable03" "Something's..." "ep_01.al_stalkers_disable04" "Şu Stalker." "[english]ep_01.al_stalkers_disable04" "It's that stalker. " "ep_01.al_stalkers_fielddown01" "Pekâlâ, eğer onları rahat bırakırsak bizimle uğraşmazlar." "[english]ep_01.al_stalkers_fielddown01" "Well, they shouldn't bother us if we leave them alone. " "ep_01.al_stalkers_getthrunow01" "Tamam..." "[english]ep_01.al_stalkers_getthrunow01" "Okay..." "ep_01.al_stalkers_getthrunow02" "Şimdi geçebiliriz." "[english]ep_01.al_stalkers_getthrunow02" "We can get through now." "ep_01.al_stalkers_good01" "Ah, bir tane bulmuşsun." "[english]ep_01.al_stalkers_good01" "Ah, you found one. " "ep_01.al_stalkers_good02" "İyi." "[english]ep_01.al_stalkers_good02" "Good." "ep_01.al_stalkers_hm01" "Top mayınlar..." "[english]ep_01.al_stalkers_hm01" "Rollermines..." "ep_01.al_stalkers_hm02" "Buradan çıkmamıza yardımcı olabilirler." "[english]ep_01.al_stalkers_hm02" "They could help us get out of here." "ep_01.al_stalkers_idea01" "Şu top mayınlar nereye gidiyor, bulabilir misin?" "[english]ep_01.al_stalkers_idea01" "Can you find where those rollermines are going? " "ep_01.al_stalkers_letitgo01" "Şimdi onu serbest bırak." "[english]ep_01.al_stalkers_letitgo01" "Let it go now. " "ep_01.al_stalkers_letitgo02" "Gerisini o halleder." "[english]ep_01.al_stalkers_letitgo02" "It'll do the rest." "ep_01.al_stalkers_omg01" "Aman Tanrım..." "[english]ep_01.al_stalkers_omg01" "Oh my God..." "ep_01.al_stalkers_omg02" "Stalkerlar." "[english]ep_01.al_stalkers_omg02" "Stalkers." "ep_01.al_stalkers_reason" "Bunu yapmaktan nefret ediyorum, fakat..." "[english]ep_01.al_stalkers_reason" "I hate to do this, but..." "ep_01.al_stalkers_thereitis" "İşte orada." "[english]ep_01.al_stalkers_thereitis" "There it is." "ep_01.al_stalkers_trick02" "Doğru noktaya uygulanan birazcık fazladan enerjiyle" "[english]ep_01.al_stalkers_trick02" "A little extra juice in the right spot " "ep_01.al_stalkers_trick03" "bizim tarafımıza geçecekler." "[english]ep_01.al_stalkers_trick03" "And it's on our side. " "ep_01.al_stalkers_trick05" "Stalkerlar." "[english]ep_01.al_stalkers_trick05" "The Stalkers." "ep_01.al_unstable02" "Buralarda daha fazla dolanmamamız gerektiğini düşünüyorum." "[english]ep_01.al_unstable02" "I really don't think we should hang around." "ep_01.al_van_drops" "Ah, pekâlâ...zaten yakıtı bitmiş." "[english]ep_01.al_van_drops" "Oh well...it was out of gas anyway. " "ep_01.al_vtex_imadeit" "Başardık!" "[english]ep_01.al_vtex_imadeit" "We made it! " "ep_01.al_vtex_omgcross" "Hadi be... Buradan mı geçmemiz gerekiyor?" "[english]ep_01.al_vtex_omgcross" "Holy crap...we've got to cross through that?" "ep_01.al_weaponstripper01" "Gordon!" "[english]ep_01.al_weaponstripper01" "Gordon! " "ep_01.al_weaponstripper02" "Orada neler oluyor!" "[english]ep_01.al_weaponstripper02" "What's going on in there!" "ep_01.al_allsostrange_new" "Tüm bunlar çok garip.." "[english]ep_01.al_allsostrange_new" "It's all so strange..." "ep_01.al_cellar_stilldunno01" "Oradan nasıl çıktık hâlâ bilmiyorum." "[english]ep_01.al_cellar_stilldunno01" "I still don't know how we got out of there. " "ep_01.al_cellar_stilldunno02" "Hatırladığım en son şey..." "[english]ep_01.al_cellar_stilldunno02" "The last thing I remember is..." "ep_01.al_cellar_stilldunno03" "Breen'in düşüşü," "[english]ep_01.al_cellar_stilldunno03" "Breen falling, " "ep_01.al_cellar_stilldunno04" "Devasa bir patlama... ve sonra..." "[english]ep_01.al_cellar_stilldunno04" "A huge explosion... and then..." "ep_01.al_cellar_stilldunno05" "Vortigauntları duymuştum." "[english]ep_01.al_cellar_stilldunno05" "I heard vortigaunts. " "ep_01.al_cellar_stilldunno06" "Sonrasında ise tek bildiğim, Dog'un beni molozların arasından çıkardığıyıdı." "[english]ep_01.al_cellar_stilldunno06" "Next thing I knew, Dog was digging me out of the rubble." "ep_01.al_chasm_dogallright" "Oh, Tanrıya şükür!" "[english]ep_01.al_chasm_dogallright" "Oh, thank God! " "ep_01.al_chasm_dogideas01" "Pekâlâ, Dog," "[english]ep_01.al_chasm_dogideas01" "Well, Dog, " "ep_01.al_chasm_dogideas02" "Ne düşünüyorsun?" "[english]ep_01.al_chasm_dogideas02" "What do you think? " "ep_01.al_chasm_dogideas03" "Bir fikrin var mı?" "[english]ep_01.al_chasm_dogideas03" "Any ideas?" "ep_01.al_chasm_getbackin" "Oraya geri dönmeye çalıştığımıza inanamıyorum." "[english]ep_01.al_chasm_getbackin" "I cannot believe we're trying to get back in that place. " "ep_01.al_chasm_noteasy" "Bu kolay olmayacak." "[english]ep_01.al_chasm_noteasy" "This isn't going to be easy." "ep_01.al_chasm_nothelpful01" "Pekâlâ, Dog," "[english]ep_01.al_chasm_nothelpful01" "All right, Dog, " "ep_01.al_chasm_nothelpful02" "Bu pek de yardımcı olmadı." "[english]ep_01.al_chasm_nothelpful02" "That's not too helpful." "ep_01.al_chasm_scanner01" "Hey, bir tarayıcı!" "[english]ep_01.al_chasm_scanner01" "Hey, a scanner! " "ep_01.al_chasm_scanner02" "Gün boyunca bunlardan görmemiştim." "[english]ep_01.al_chasm_scanner02" "I haven't seen one of those all day." "ep_01.al_chasm_scaredhell" "Ödümü patlattın." "[english]ep_01.al_chasm_scaredhell" "You scared the hell out of me." "ep_01.al_chasm_staywithus01" "Şimdi, bizimle kal..." "[english]ep_01.al_chasm_staywithus01" "Now stay with us..." "ep_01.al_chasm_staywithus02" "ve bir yol bulmamıza yardım et." "[english]ep_01.al_chasm_staywithus02" "and help us find a way over." "ep_01.al_chasm_vertigo01" "Vay canına!." "[english]ep_01.al_chasm_vertigo01" "Whoa!." "ep_01.al_chasm_vertigo02" "Şu yüksekliğe bak..." "[english]ep_01.al_chasm_vertigo02" "What a drop..." "ep_01.al_chasm_whatstakinghim" "Dog da nerede kaldı?" "[english]ep_01.al_chasm_whatstakinghim" "Why's Dog taking so long?" "ep_01.al_chasm_wheredog01" "Peki ya..." "[english]ep_01.al_chasm_wheredog01" "What about... " "ep_01.al_chasm_wheredog02" "Dog?" "[english]ep_01.al_chasm_wheredog02" "Dog? " "ep_01.al_chasm_wheredog03" "Dog, nereye gidiyorsun?" "[english]ep_01.al_chasm_wheredog03" "Dog, where are you going?" "ep_01.al_cliff_afteryou01" "Vay canına..." "[english]ep_01.al_cliff_afteryou01" "Whoa..." "ep_01.al_cliff_afteryou02" "Önden buyur, Gordon." "[english]ep_01.al_cliff_afteryou02" "After you, Gordon." "ep_01.al_cliff_careful" "Dikkatli ol." "[english]ep_01.al_cliff_careful" "Careful." "ep_01.al_itsmydad_new" "Bu babam!" "[english]ep_01.al_itsmydad_new" "It's my Dad! " "ep_01.al_smashscanner01" "Evet, geç kalmaktan iyidir." "[english]ep_01.al_smashscanner01" "Yeah, better safe than sorry." "ep_01.al_smashscanner02" "Heh, bu da ona ders olsun." "[english]ep_01.al_smashscanner02" "Heh, that'll teach him." "ep_01.al_tryingtoreachhim_new" "Saatlerdir ona ulaşmaya çalışıyoruz." "[english]ep_01.al_tryingtoreachhim_new" "We've been trying to reach him for hours." "ep_01.al_waittillhehears_new01" "Seni bulduğumuzu duyana kadar bekle." "[english]ep_01.al_waittillhehears_new01" "Wait'll he hears that we found you." "ep_01.al_waittillhehears_new02" "Hadi!" "[english]ep_01.al_waittillhehears_new02" "Come on!" "ep_01.al_combat_boom01" "Boom!" "[english]ep_01.al_combat_boom01" "Boom!" "ep_01.al_combat_boom02" "Bum!" "[english]ep_01.al_combat_boom02" "Blam!" "ep_01.al_combat_boom03" "Bum!" "[english]ep_01.al_combat_boom03" "Blam!" "ep_01.al_combat_boom04" "Ka-bum!" "[english]ep_01.al_combat_boom04" "Ka-blooie!" "ep_01.al_combat_boom05" "Ka-bum!" "[english]ep_01.al_combat_boom05" "Ka-blooie!" "ep_01.al_combat_boom06" "Ka-bum!" "[english]ep_01.al_combat_boom06" "Ka-boom!" "ep_01.al_combat_boom07" "Ka-bum!" "[english]ep_01.al_combat_boom07" "Ka-boom!" "ep_01.al_combat_burnem01" "Ya! Kızart onları!" "[english]ep_01.al_combat_burnem01" "Ya! Burn em!" "ep_01.al_combat_burnem02" "Ha! Ha! Kızart onları!" "[english]ep_01.al_combat_burnem02" "Ha! Ha! Burn em!" "ep_01.al_combat_didiseethat" "Daha demin bunu görmemiş miydim?" "[english]ep_01.al_combat_didiseethat" "Did I just see that?" "ep_01.al_combat_goodshooting01" "Hey! İyi atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_goodshooting01" "Hey! Good shooting!" "ep_01.al_combat_goodshooting02" "İyi atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_goodshooting02" "Good shooting!" "ep_01.al_combat_goodshooting03" "Harika atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_goodshooting03" "Great shooting!" "ep_01.al_combat_goodshot01" "İyi atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_goodshot01" "Good shot! " "ep_01.al_combat_goodshot02" "İyi atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_goodshot02" "Good shot! " "ep_01.al_combat_goodshot03" "Heh! Harika atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_goodshot03" "Heh! Great shot!" "ep_01.al_combat_goodshot04" "Harika atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_goodshot04" "Awesome shot!" "ep_01.al_combat_goodthinking01" "İyi fikir!" "[english]ep_01.al_combat_goodthinking01" "Good thinking!" "ep_01.al_combat_goodthinking02" "Ah! İyi fikir!" "[english]ep_01.al_combat_goodthinking02" "Oh! Good thinking!" "ep_01.al_combat_goodthinking03" "İyi fikir!" "[english]ep_01.al_combat_goodthinking03" "Good thinking!" "ep_01.al_combat_gradual01" "İşte geliyorlar!" "[english]ep_01.al_combat_gradual01" "Here they come!" "ep_01.al_combat_gradual02" "Daha da fazlası geliyor!" "[english]ep_01.al_combat_gradual02" "There's more of 'em!" "ep_01.al_combat_gradual03" "Daha da fazlası geliyor!" "[english]ep_01.al_combat_gradual03" "More of 'em coming!" "ep_01.al_combat_gradual04" "Daha fazlası geliyor!" "[english]ep_01.al_combat_gradual04" "More of 'em!" "ep_01.al_combat_gradual_quiet_01" "İşte geliyorlar!" "[english]ep_01.al_combat_gradual_quiet_01" "Here they come!" "ep_01.al_combat_gradual_quiet_02" "İşte geliyorlar!" "[english]ep_01.al_combat_gradual_quiet_02" "Here they come!" "ep_01.al_combat_gradual_quiet_03" "Daha fazlası geliyor!" "[english]ep_01.al_combat_gradual_quiet_03" "There's more of 'em!" "ep_01.al_combat_gradual_quiet_04" "Daha da fazlası geliyor!" "[english]ep_01.al_combat_gradual_quiet_04" "More of em coming!" "ep_01.al_combat_gradual_quiet_05" "Daha fazlası geliyor!" "[english]ep_01.al_combat_gradual_quiet_05" "More of em!" "ep_01.al_combat_gradual_quiet_06" "Ah, daha da fazlası geliyor..." "[english]ep_01.al_combat_gradual_quiet_06" "Ah, more of em coming..." "ep_01.al_combat_iwantedthose01" "Hey! Onları ben alacaktım!" "[english]ep_01.al_combat_iwantedthose01" "Hey! I wanted those!" "ep_01.al_combat_iwantedthose02" "Hey! Onları ben alacaktım!" "[english]ep_01.al_combat_iwantedthose02" "Hey! I wanted those!" "ep_01.al_combat_leavesome01" "Biraz da bana bırak!" "[english]ep_01.al_combat_leavesome01" "Leave some for me!" "ep_01.al_combat_leavesome02" "Biraz da bana bırak!" "[english]ep_01.al_combat_leavesome02" "Leave some for me!" "ep_01.al_combat_lightem" "Şunlara ışık tut!" "[english]ep_01.al_combat_lightem" "Light em up!" "ep_01.al_combat_mob01" "Hadi be!" "[english]ep_01.al_combat_mob01" "Crap!" "ep_01.al_combat_mob02" "Hadi be!" "[english]ep_01.al_combat_mob02" "Ah crap!" "ep_01.al_combat_mob03" "Lanet olsun!" "[english]ep_01.al_combat_mob03" "Damn it!" "ep_01.al_combat_mob04" "İmdat!" "[english]ep_01.al_combat_mob04" "Help!" "ep_01.al_combat_mob05" "Yardım edin, lütfen!" "[english]ep_01.al_combat_mob05" "Hand here, please!" "ep_01.al_combat_mob06" "Ah bir sorunumuz var!" "[english]ep_01.al_combat_mob06" "Ahhhhhhh got a problem!" "ep_01.al_combat_mob07" "Bir sorunumuz var!" "[english]ep_01.al_combat_mob07" "Got a problem!" "ep_01.al_combat_mob08" "Bir sorunumuz var!" "[english]ep_01.al_combat_mob08" "Got a problem!" "ep_01.al_combat_mob09" "Yardıma ihtiyacım var!" "[english]ep_01.al_combat_mob09" "Need some help!" "ep_01.al_combat_mob10" "Başım dertte!" "[english]ep_01.al_combat_mob10" "Trouble here!" "ep_01.al_combat_mob11" "Başımız belada!" "[english]ep_01.al_combat_mob11" "Got some trouble!" "ep_01.al_combat_nice" "Harika!" "[english]ep_01.al_combat_nice" "Nice!" "ep_01.al_combat_nicemove01" "Güzel hareket!" "[english]ep_01.al_combat_nicemove01" "Nice move!" "ep_01.al_combat_nicepunt01" "Harika vuruştu!" "[english]ep_01.al_combat_nicepunt01" "Nice punt!" "ep_01.al_combat_nicepunt02" "Harika vuruştu!" "[english]ep_01.al_combat_nicepunt02" "Nice punt!" "ep_01.al_combat_niceshooting01" "Güzel atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_niceshooting01" "Nice shooting!" "ep_01.al_combat_niceshooting02" "Güzel atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_niceshooting02" "Nice shooting!" "ep_01.al_combat_niceshot01" "Güzel atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_niceshot01" "Nice shot!" "ep_01.al_combat_niceshot02" "Güzel atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_niceshot02" "Nice shot!" "ep_01.al_combat_niceshot03" "Güzel atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_niceshot03" "Nice shot!" "ep_01.al_combat_niceshot04" "Güzel atıştı!" "[english]ep_01.al_combat_niceshot04" "Nice shot!" "ep_01.al_combat_ohsnap" "Ah, hayır!" "[english]ep_01.al_combat_ohsnap" "Oh snap!" "ep_01.al_combat_start01" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_combat_start01" "Look out!" "ep_01.al_combat_start02" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_combat_start02" "Look out!" "ep_01.al_combat_start03" "Peşindeyim!" "[english]ep_01.al_combat_start03" "I'm on it!" "ep_01.al_combat_start04" "Ben hallederim!" "[english]ep_01.al_combat_start04" "I'm on this!" "ep_01.al_combat_start05" "Bu benim!" "[english]ep_01.al_combat_start05" "I got this!" "ep_01.al_combat_start06" "Orada!" "[english]ep_01.al_combat_start06" "Over there!" "ep_01.al_combat_sudden01" "Geliyorlar!" "[english]ep_01.al_combat_sudden01" "Incoming!" "ep_01.al_combat_sudden02" "Misafirlerimiz var!" "[english]ep_01.al_combat_sudden02" "Company!" "ep_01.al_combat_sudden03" "Misafirlerimiz var!" "[english]ep_01.al_combat_sudden03" "Company!" "ep_01.al_combat_sudden04" "O-oh..." "[english]ep_01.al_combat_sudden04" "Uh oh..." "ep_01.al_combat_sudden05" "O-oh..." "[english]ep_01.al_combat_sudden05" "Uh oh..." "ep_01.al_combat_sudden06" "Bunlardan çok fazla var!" "[english]ep_01.al_combat_sudden06" "There's a lot of em!" "ep_01.al_combat_sudden07" "Bunlardan sürüyle var!" "[english]ep_01.al_combat_sudden07" "There's a bunch of em!" "ep_01.al_combat_sudden08" "Hadi işlerini bitirelim!" "[english]ep_01.al_combat_sudden08" "Let's take em down!" "ep_01.al_combat_sudden09" "Bela geliyor!" "[english]ep_01.al_combat_sudden09" "Trouble!" "ep_01.al_combat_sudden10" "Bela geliyor!" "[english]ep_01.al_combat_sudden10" "Trouble!" "ep_01.al_combat_sudden11" "Her yerdeler!" "[english]ep_01.al_combat_sudden11" "They're all over!" "ep_01.al_combat_sudden12" "Her yerdeler!" "[english]ep_01.al_combat_sudden12" "They're all over!" "ep_01.al_combat_thanks01" "Teşekkürler!" "[english]ep_01.al_combat_thanks01" "Thanks!" "ep_01.al_combat_thanks02" "Hey, teşekkürler!" "[english]ep_01.al_combat_thanks02" "Hey, thanks!" "ep_01.al_combat_thanks03" "Teşekkür ederim!" "[english]ep_01.al_combat_thanks03" "Thank you!" "ep_01.al_combat_thanks04" "Çok teşekkür ederim!" "[english]ep_01.al_combat_thanks04" "Thanks a lot!" "ep_01.al_combat_whoanice01" "Vay! Güzel!" "[english]ep_01.al_combat_whoanice01" "Whoa! Nice!" "ep_01.al_combat_whoanice02" "Vay! Güzel!" "[english]ep_01.al_combat_whoanice02" "Whoa! Nice!" "ep_01.al_combat_yeah01" "Evet!" "[english]ep_01.al_combat_yeah01" "Yeah!" "ep_01.al_combat_yeah02" "Evet!" "[english]ep_01.al_combat_yeah02" "Yeah!" "ep_01.al_combat_zombq01" "Zom-B-KÜ!" "[english]ep_01.al_combat_zombq01" "Zom-B-Q!" "ep_01.al_combat_zombq02" "Tam şurada bir Zom-bi-kü var!" "[english]ep_01.al_combat_zombq02" "That's a Zom-B-Q right there!" "ep_01.al_deaf_canthearanything" "Hiçbir şey duyamıyorum..." "[english]ep_01.al_deaf_canthearanything" "I can't hear a thing..." "ep_01.al_deaf_canthearyou" "Seni duyamıyorum!" "[english]ep_01.al_deaf_canthearyou" "I can't hear you!" "ep_01.al_deaf_earsringing" "Kulaklarım çınlıyor..." "[english]ep_01.al_deaf_earsringing" "My ears are ringing..." "ep_01.al_deaf_saysomething" "Bir şey mi dedin?" "[english]ep_01.al_deaf_saysomething" "Did you say something?" "ep_01.al_deaf_what" "Ne?" "[english]ep_01.al_deaf_what" "What?" "ep_01.al_grenade_warn_new_01" "Kaç!" "[english]ep_01.al_grenade_warn_new_01" "Run!" "ep_01.al_grenade_warn_new_02" "Geliyorlar!" "[english]ep_01.al_grenade_warn_new_02" "Incoming!" "ep_01.al_grenade_warn_new_03" "El bombası!" "[english]ep_01.al_grenade_warn_new_03" "Grenade!" "ep_01.al_grenade_warn_new_04" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_grenade_warn_new_04" "Heads up!" "ep_01.al_gross01" "Kocaman!" "[english]ep_01.al_gross01" "Gross!" "ep_01.al_gross02" "Kocaman!" "[english]ep_01.al_gross02" "Gross!" "ep_01.al_holycrap01" "Hadi be!" "[english]ep_01.al_holycrap01" "Holy crap!" "ep_01.al_laugh01" "*kahkaha*" "[english]ep_01.al_laugh01" "*laughter*" "ep_01.al_laugh02" "*kahkaha*" "[english]ep_01.al_laugh02" "*laughter*" "ep_01.al_laugh03" "*kahkaha*" "[english]ep_01.al_laugh03" "*laughter*" "ep_01.al_laugh04" "*kahkaha*" "[english]ep_01.al_laugh04" "*laughter*" "ep_01.al_laugh05" "*kahkaha*" "[english]ep_01.al_laugh05" "*laughter*" "ep_01.al_laugh06" "*kahkaha*" "[english]ep_01.al_laugh06" "*laughter*" "ep_01.al_laugh07" "*kahkaha*" "[english]ep_01.al_laugh07" "*laughter*" "ep_01.al_laugh08" "*kahkaha*" "[english]ep_01.al_laugh08" "*laughter*" "ep_01.al_laugh09" "*kahkaha*" "[english]ep_01.al_laugh09" "*laughter*" "ep_01.al_laugh10" "*kahkaha*" "[english]ep_01.al_laugh10" "*laughter*" "ep_01.al_light_found01" "Işık görüyorum!" "[english]ep_01.al_light_found01" "I see it!" "ep_01.al_light_found02" "Işık görüyorum!" "[english]ep_01.al_light_found02" "I see it!" "ep_01.al_light_found03" "Ah! Işığı görebiliyorum!" "[english]ep_01.al_light_found03" "Ah! I can see it!" "ep_01.al_light_found04" "İşte orada." "[english]ep_01.al_light_found04" "There it is." "ep_01.al_light_found05" "İşte orada." "[english]ep_01.al_light_found05" "There it is." "ep_01.al_light_found06" "Tam orada." "[english]ep_01.al_light_found06" "Right there." "ep_01.al_light_found07" "Tam orada." "[english]ep_01.al_light_found07" "Right there." "ep_01.al_light_found08" "Buldum." "[english]ep_01.al_light_found08" "Got it." "ep_01.al_light_found09" "Buldum." "[english]ep_01.al_light_found09" "Got it." "ep_01.al_light_found10" "Işık buldum!" "[english]ep_01.al_light_found10" "Found it!" "ep_01.al_light_found11" "Işık buldum!" "[english]ep_01.al_light_found11" "Found it!" "ep_01.al_light_found12" "Işığa odaklan!" "[english]ep_01.al_light_found12" "Steady on it!" "ep_01.al_light_found13" "Tut şunu..." "[english]ep_01.al_light_found13" "Hold it..." "ep_01.al_light_found14" "Tut şunu!" "[english]ep_01.al_light_found14" "Hold it!" "ep_01.al_light_found15" "Bizi görüyor!" "[english]ep_01.al_light_found15" "It sees us!" "ep_01.al_light_found16" "Bizi görüyor!" "[english]ep_01.al_light_found16" "It sees us!" "ep_01.al_light_lost01" "Şu ışığa ihtiyacım var!" "[english]ep_01.al_light_lost01" "Need that light!" "ep_01.al_light_lost02" "Işık lütfen!" "[english]ep_01.al_light_lost02" "Light please!" "ep_01.al_light_lost03" "Işık!" "[english]ep_01.al_light_lost03" "Light!" "ep_01.al_light_lost04" "Ah! Onu kaybettim!" "[english]ep_01.al_light_lost04" "Ah! Lost it!" "ep_01.al_light_lost05" "Işığı göremiyorum!" "[english]ep_01.al_light_lost05" "Can't see it!" "ep_01.al_light_lost06" "Işık tut şunlara!" "[english]ep_01.al_light_lost06" "Light em up!" "ep_01.al_light_lost07" "Işık tut şunlara!" "[english]ep_01.al_light_lost07" "Light em up!" "ep_01.al_light_lost08" "Onları kaybettim!" "[english]ep_01.al_light_lost08" "Lost em!" "ep_01.al_light_lost09" "Ah! Onları kaybettim!" "[english]ep_01.al_light_lost09" "Ah! Lost em!" "ep_01.al_light_lost10" "Hedefimi kaybettim!" "[english]ep_01.al_light_lost10" "Lost my target!" "ep_01.al_light_lost11" "Hâlâ oralarda bir yerde!" "[english]ep_01.al_light_lost11" "It's still out there!" "ep_01.al_light_lost12" "Biraz ışığa ihtiyacım var!" "[english]ep_01.al_light_lost12" "Need some light!" "ep_01.al_light_lost_quiet01" "O ışığa ihtiyacım var!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet01" "Need that light!" "ep_01.al_light_lost_quiet02" "O ışığa ihtiyacım var!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet02" "I need that light!" "ep_01.al_light_lost_quiet03" "Işık lütfen!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet03" "Light please!" "ep_01.al_light_lost_quiet04" "Işık lütfen!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet04" "Light please!" "ep_01.al_light_lost_quiet05" "Işık!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet05" "Light!" "ep_01.al_light_lost_quiet06" "Hm! Onu kaybettim!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet06" "Hm! Lost it!" "ep_01.al_light_lost_quiet07" "Onu kaybettim!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet07" "Lost it!" "ep_01.al_light_lost_quiet08" "Onu göremiyorum!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet08" "Can't see it!" "ep_01.al_light_lost_quiet09" "Onu göremiyorum!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet09" "I can't see it!" "ep_01.al_light_lost_quiet10" "Aydınlat şunları!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet10" "Light em up!" "ep_01.al_light_lost_quiet11" "Onları kaybettim!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet11" "Lost em!" "ep_01.al_light_lost_quiet12" "Hm! Onları kaybettim!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet12" "Hm! Lost em!" "ep_01.al_light_lost_quiet13" "Hedefimi kaybettim!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet13" "Lost my target!" "ep_01.al_light_lost_quiet14" "Hâlâ oralarda bir yerde!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet14" "It's still out there!" "ep_01.al_light_lost_quiet15" "Ah... hâlâ oralarda bir yerde!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet15" "Ah... it's still out there." "ep_01.al_light_lost_quiet16" "Biraz ışığa ihtiyacım var!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet16" "Need some light!" "ep_01.al_light_lost_quiet17" "Biraz ışığa ihtiyacım var." "[english]ep_01.al_light_lost_quiet17" "I need some light." "ep_01.al_light_lost_quiet18" "Hey Gordon, biraz ışığa ihtiyacım var!" "[english]ep_01.al_light_lost_quiet18" "Hey Gordon, I need some light!" "ep_01.al_light_out01" "Lanet olası el feneri!" "[english]ep_01.al_light_out01" "Damn flash light!" "ep_01.al_light_out02" "Lanet olası pil!" "[english]ep_01.al_light_out02" "Damn battery!" "ep_01.al_light_out03" "Lanet olası pil!" "[english]ep_01.al_light_out03" "Damn battery!" "ep_01.al_light_out04" "Hadi be, yine karanlıkta kaldık!" "[english]ep_01.al_light_out04" "Crap, it's dark!" "ep_01.al_light_out05" "Hiçbir şey göremiyorum!" "[english]ep_01.al_light_out05" "Can't see a damn thing!" "ep_01.al_light_out06" "Hiçbir şey göremiyorum!" "[english]ep_01.al_light_out06" "Can't see a damn thing!" "ep_01.al_light_out07" "Şu ışığı daha ne kadar bekleyeceğiz?" "[english]ep_01.al_light_out07" "How much longer on that light?" "ep_01.al_light_out08" "Hey, şu ışığı daha ne kadar bekleyeceğiz?" "[english]ep_01.al_light_out08" "Hey, how much long on that light?" "ep_01.al_light_out09" "Burası çok karanlık!" "[english]ep_01.al_light_out09" "It's too dark!" "ep_01.al_light_out10" "Burası çok karanlık!" "[english]ep_01.al_light_out10" "It's too dark!" "ep_01.al_light_out11" "Burası zifiri karanlık..." "[english]ep_01.al_light_out11" "Dark as hell in here..." "ep_01.al_light_out12" "Öf, zifiri karanlık oldu burası..." "[english]ep_01.al_light_out12" "Ugh, dark as hell in here..." "ep_01.al_light_out13" "Çok karanlık..." "[english]ep_01.al_light_out13" "Dark as hell..." "ep_01.al_light_out14" "Ürkütücü derecede karanlık oldu burası..." "[english]ep_01.al_light_out14" "It's friggin' dark..." "ep_01.al_light_out15" "Ürkütücü derecede karanlık oldu burası..." "[english]ep_01.al_light_out15" "It's friggin' dark..." "ep_01.al_light_out16" "Işık gidiyor..." "[english]ep_01.al_light_out16" "There goes the light..." "ep_01.al_light_out17" "Oh, ışık sönüyor!" "[english]ep_01.al_light_out17" "Oh, there goes the light!" "ep_01.al_light_out18" "Işık gidiyor..." "[english]ep_01.al_light_out18" "There goes the light..." "ep_01.al_mobbed_thatwasclose" "Oh! Az daha gidiyorduk!" "[english]ep_01.al_mobbed_thatwasclose" "Whew! That was close!" "ep_01.al_mobbed_thatwasclose01" "Oh! Az daha gidiyorduk!" "[english]ep_01.al_mobbed_thatwasclose01" "Whew! That was close!" "ep_01.al_mobbed_thatwasclose02" "Ah! Az daha gidiyorduk!" "[english]ep_01.al_mobbed_thatwasclose02" "Ah! That was close!" "ep_01.al_mobbed_thatwasclose03" "Oh! Az daha gidiyorduk!" "[english]ep_01.al_mobbed_thatwasclose03" "Whew! That was close!" "ep_01.al_outofbreath01" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath01" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath02" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath02" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath03" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath03" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath04" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath04" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath05" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath05" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath06" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath06" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath07" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath07" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath08" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath08" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath09" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath09" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath10" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath10" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath11" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath11" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath12" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath12" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath13" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath13" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath14" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath14" "[out of breath...]" "ep_01.al_outofbreath15" "[nefes kesilmesi...]" "[english]ep_01.al_outofbreath15" "[out of breath...]" "ep_01.al_positive01" "Vay canına!" "[english]ep_01.al_positive01" "Whoa!" "ep_01.al_positive02" "Evet!" "[english]ep_01.al_positive02" "Yeah!" "ep_01.al_positive03" "Evet! Ha! Ha!" "[english]ep_01.al_positive03" "Yeah! Ha! Ha!" "ep_01.al_positive04" "Oh, vay canına!" "[english]ep_01.al_positive04" "Oh, wow!" "ep_01.al_positive05" "Ah, bu harikaydı!" "[english]ep_01.al_positive05" "Oh, that was great!" "ep_01.al_post_combat01" "Ah! Çok eğlenceliydi!" "[english]ep_01.al_post_combat01" "Oh! That was fun!" "ep_01.al_post_combat02" "Oh! Pekâlâ, az daha gidiyorduk!" "[english]ep_01.al_post_combat02" "Whew! Well that was close!" "ep_01.al_post_combat03" "Evet, pekâlâ, bununla işimiz bitti!" "[english]ep_01.al_post_combat03" "Ya, well, we're done with that!" "ep_01.al_post_combat04" "Hah! Az daha gidiyorduk! Vay canına..." "[english]ep_01.al_post_combat04" "Huh, that was a close one! Whoa..." "ep_01.al_post_combat06" "Vay canına, hehe... Pekâlâ, bu eğlenceli." "[english]ep_01.al_post_combat06" "Whoa, hehe..well, that fun." "ep_01.al_pzcrabs_hatethings01" "Ah, bu şeylerden nefret ediyorum!" "[english]ep_01.al_pzcrabs_hatethings01" "Oh, I hate these things!" "ep_01.al_pzcrabs_hatethings02" "Bu şeylerden nefret ediyorum!" "[english]ep_01.al_pzcrabs_hatethings02" "I hate these things!" "ep_01.al_pzcrabs_suck01" "Bu şeyler berbat!" "[english]ep_01.al_pzcrabs_suck01" "These things suck!" "ep_01.al_pzcrabs_suck02" "Bu şeyler berbat!" "[english]ep_01.al_pzcrabs_suck02" "These things suck!" "ep_01.al_pzcrabs_suck03" "Bu şeyler berbat!" "[english]ep_01.al_pzcrabs_suck03" "These things suck!" "ep_01.al_quiet_thanks01" "Teşekkürler..." "[english]ep_01.al_quiet_thanks01" "Thanks..." "ep_01.al_quiet_thanks02" "Teşekkür ederim." "[english]ep_01.al_quiet_thanks02" "Thank you." "ep_01.al_quiet_thanks03" "Teşekkürler, Gordon." "[english]ep_01.al_quiet_thanks03" "Thanks, Gordon." "ep_01.al_quiet_thanks04" "Çok teşekkür ederim." "[english]ep_01.al_quiet_thanks04" "Thanks a lot." "ep_01.al_zombie_itsalive01" "Yaşıyor!" "[english]ep_01.al_zombie_itsalive01" "It's alive!" "ep_01.al_zombie_liveone01" "Yaşayan bir tane bulduk!" "[english]ep_01.al_zombie_liveone01" "We got a live one!" "ep_01.al_zombie_liveone02" "Yaşayan bir tane bulduk!" "[english]ep_01.al_zombie_liveone02" "We got a live one!" "ep_01.al_zombine_grenadewarn01" "El bombası!" "[english]ep_01.al_zombine_grenadewarn01" "Grenade!" "ep_01.al_zombine_grenadewarn02" "El bombası var!" "[english]ep_01.al_zombine_grenadewarn02" "It's got a grenade!" "ep_01.al_zombine_grenadewarn03" "Patlayacak!" "[english]ep_01.al_zombine_grenadewarn03" "That one's gonna blow!" "ep_01.ba_anothergroup" "Pekâlâ, diğer siviller geliyor. Gözünü onlardan ayırma." "[english]ep_01.ba_anothergroup" "Okay, another group of citizens coming through. Keep an eye on them." "ep_01.ba_areyoucrazy" "Siz kafayı mı yediniz? Ee, neyse, bu soruyu cevaplamayın." "[english]ep_01.ba_areyoucrazy" "Are you crazy? Er, well, don't answer that." "ep_01.ba_areyousure" "Hey pekâlâ, emin misin?" "[english]ep_01.ba_areyousure" "Hey now, are you sure?" "ep_01.ba_asskicking" "Kıç tekmelemede üzerine yok, Doktor!" "[english]ep_01.ba_asskicking" "Fantastic ass-kicking, Doc!" "ep_01.ba_beforeyougo01" "Hey, Gordon, gitmeden önce." "[english]ep_01.ba_beforeyougo01" "Hey, Gordon, before you go. " "ep_01.ba_beforeyougo02" "Bunu yanımda taşımaktan yorulmuştum." "[english]ep_01.ba_beforeyougo02" "I was getting tired of carrying this around." "ep_01.ba_bestthing01" "Yapabileceğin en iyi şey, savunma yaparak kaçmak." "[english]ep_01.ba_bestthing01" "The best thing you can do is run defense. " "ep_01.ba_bestthing02" "Cephane kısıtlı ve sivillerin çoğu silahsız durumda." "[english]ep_01.ba_bestthing02" "Ammo's in short supply; a lot of the citizens are unarmed at this point. " "ep_01.ba_bestthing03" "Şimdi... Buraya gel. Şuraya bir baksana." "[english]ep_01.ba_bestthing03" "Now, come here. Look over here." "ep_01.ba_catchup" "Güzel. Şimdi... Şu göçmen kontenjanını dolduralım." "[english]ep_01.ba_catchup" "Good. Now, to catch up on those beating quotas." "ep_01.ba_comeon01" "Hadi!" "[english]ep_01.ba_comeon01" "Come on!" "ep_01.ba_deceiving01" "Evet, dış görünüş aldatıcı olabilir." "[english]ep_01.ba_deceiving01" "Yeah, well looks can be deceiving. " "ep_01.ba_deceiving02" "İnsanları, gruplar halinde yolluyorum." "[english]ep_01.ba_deceiving02" "I'm sending folks out in groups." "ep_01.ba_deceiving03" "Daha önce de söylediğim gibi: Eğer onları iyi bir şekilde koruyabilirseniz, kaçış trenlerine ulaşma şansımız olabilir." "[english]ep_01.ba_deceiving03" "Like I said before, if you can keep them safe and provide cover, we might actually stand a chance of reaching the escape trains." "ep_01.ba_defendcitizens01" "Sivillere iyi bak, Gordon!" "[english]ep_01.ba_defendcitizens01" "Take care of the citizens, Gordon! " "ep_01.ba_defendcitizens02" "Sana güveniyorlar!" "[english]ep_01.ba_defendcitizens02" "They're counting on you!" "ep_01.ba_defendcitizens03" "Gordon, sivilleri koru!" "[english]ep_01.ba_defendcitizens03" "Gordon, defend the citizens!" "ep_01.ba_defendcitizens04" "Onlar, bizim insanlarımız!" "[english]ep_01.ba_defendcitizens04" "These are our people! " "ep_01.ba_defendcitizens05" "Onlara iyi bak!" "[english]ep_01.ba_defendcitizens05" "Keep them safe! " "ep_01.ba_defendcitizens06" "Sivilleri koru..." "[english]ep_01.ba_defendcitizens06" "Defend the citizens..." "ep_01.ba_defendcitizens07" "Onları trenlere götür!" "[english]ep_01.ba_defendcitizens07" "Get them to the trains!" "ep_01.ba_doingok" "Ben idare ediyorum, sadece biraz ---" "[english]ep_01.ba_doingok" "I'm doing okay, just going crazy trying to --- " "ep_01.ba_dontletmedown" "Beni hayal kırıklığına uğratma, Gordon." "[english]ep_01.ba_dontletmedown" "Don't let me down, Gordon." "ep_01.ba_donttakelong" "Tamam o zaman...Fazla uzun sürmesin, olur mu?" "[english]ep_01.ba_donttakelong" "Okay then...don't take too long about it, yeah?" "ep_01.ba_finefettle" "Dr. K'nin durumu iyi, değil mi?" "[english]ep_01.ba_finefettle" "Dr. K's in fine fettle, isn't he?" "ep_01.ba_followed01" "Ah olamaz, Gordon!" "[english]ep_01.ba_followed01" "Oh hell, Gordon! " "ep_01.ba_followed02" "Yine mi takip edildin?" "[english]ep_01.ba_followed02" "Were you followed again?" "ep_01.ba_followfreeman" "Siz, siviller! Dr. Freeman'ı takip edin!" "[english]ep_01.ba_followfreeman" "You, citizens! Follow Dr. Freeman!" "ep_01.ba_gettingaboard01" "Trenlere biniyorlar! İyi işti!" "[english]ep_01.ba_gettingaboard01" "They're getting aboard! Good work! " "ep_01.ba_gettingaboard02" "Herkes bindi!" "[english]ep_01.ba_gettingaboard02" "They're on! " "ep_01.ba_gettingaboard03" "Bu kadar!" "[english]ep_01.ba_gettingaboard03" "That's it! " "ep_01.ba_gettingaboard04" "Herkes binsin!" "[english]ep_01.ba_gettingaboard04" "All aboard! " "ep_01.ba_goacross" "Devam et, Gordon." "[english]ep_01.ba_goacross" "Go on across, Gordon." "ep_01.ba_goodjob" "İyi işti, Gordon!" "[english]ep_01.ba_goodjob" "Good job, Gordon! " "ep_01.ba_gordoniknow" "İşte benim tanıdığım Gordon Freeman!" "[english]ep_01.ba_gordoniknow" "Now that's the Gordon Freeman I know!" "ep_01.ba_greeting01" "Gordon?" "[english]ep_01.ba_greeting01" "Gordon? " "ep_01.ba_greeting02" "Alyx!" "[english]ep_01.ba_greeting02" "Alyx! " "ep_01.ba_greeting03" "İnanmıyorum!" "[english]ep_01.ba_greeting03" "I don't believe it! " "ep_01.ba_greeting04" "Citadel'den çıkmayı nasıl başardınız?" "[english]ep_01.ba_greeting04" "How the hell did you get out of the Citadel?" "ep_01.ba_groupready01" "Pekâlâ, bu grubu trene götür." "[english]ep_01.ba_groupready01" "Okay, run this group of citizens over to the train. " "ep_01.ba_groupready02" "Diğer grup seni bekliyor!" "[english]ep_01.ba_groupready02" "The next group is ready for you! " "ep_01.ba_groupready03" "Onları trene götür!" "[english]ep_01.ba_groupready03" "Take them to the train! " "ep_01.ba_groupready04" "Bu insanlara trene ulaşana kadar eşlik et!" "[english]ep_01.ba_groupready04" "Take these folks to the train and keep em safe!" "ep_01.ba_guardpoint" "Ben kalıp burayı koruyacağım ve insanların trenlere gitmesini sağlamaya devam edeceğim." "[english]ep_01.ba_guardpoint" "I'm gonna go ahead and guard this point and keep people moving toward the trains." "ep_01.ba_gunshipkill" "Dünyadan bir avcı gemi daha eksildi!" "[english]ep_01.ba_gunshipkill" "That's one less gunship in the world!" "ep_01.ba_head4trains" "Trenlere, millet! Sizi, eski dostum Gordon Freeman'a emanet ediyorum!" "[english]ep_01.ba_head4trains" "Head for the trains, people! I'm putting you in the care of my old friend Gordon Freeman!" "ep_01.ba_headfornext" "Sıradaki trene gidin! Beyler siz devam edin, ben diğer sivil grubunu toplayacağım!" "[english]ep_01.ba_headfornext" "Let's head for the next train! You guys go ahead, I'll bring the next batch of citizens around!" "ep_01.ba_hellyeah" "İşte bu!" "[english]ep_01.ba_hellyeah" "Hell yeah!" "ep_01.ba_herewego" "İşte başlıyoruz." "[english]ep_01.ba_herewego" "Here we go." "ep_01.ba_hightailstrider" "Pekâlâ, bu uzunbacak da hangi cehennemden geldi? Şimdiye kadar onları çoktan şehirden çıkardıklarını düşünüyordum." "[english]ep_01.ba_hightailstrider" "Okay, where the hell did that strider come from? I thought they'd all hightailed it out of town by now." "ep_01.ba_hurrytrain" "Acele edin, tren kalkıyor!" "[english]ep_01.ba_hurrytrain" "Hurry up, this train is leaving!" "ep_01.ba_ifyousayso" "Gerçekten mi? Pekâlâ, dediğin gibi olsun." "[english]ep_01.ba_ifyousayso" "Really? Well, if you say so." "ep_01.ba_justaboutfull" "Tren dolmak üzere." "[english]ep_01.ba_justaboutfull" "Train's just about full." "ep_01.ba_kiddingstrider" "Ah, bu şaka olmalı. Uzunbacak mı? Hem de burada?" "[english]ep_01.ba_kiddingstrider" "Oh, you're kidding me. A Strider? In here?" "ep_01.ba_killapc01" "Birisi şu APC'yi halletsin." "[english]ep_01.ba_killapc01" "Someone's gotta get rid of that APC." "ep_01.ba_killapc02" "Şu APC'nin icabına bak." "[english]ep_01.ba_killapc02" "Take out the APC. " "ep_01.ba_killapc03" "Şu APC'den kurtul!" "[english]ep_01.ba_killapc03" "Get rid of the APCs!" "ep_01.ba_killgunship01" "Başka biri daha geçmeye çalışmadan şu Gunship'le ilgilenmemiz gerek." "[english]ep_01.ba_killgunship01" "We've gotta deal with that gunship before anyone else tries to get through. " "ep_01.ba_killgunship02" "Avcı gemiyi indir." "[english]ep_01.ba_killgunship02" "Take down the gunship. " "ep_01.ba_killgunship03" "Şu avcı geminin icabına bak, Doktor!" "[english]ep_01.ba_killgunship03" "Take out that gunship, Doc! " "ep_01.ba_killgunship04" "Avcı geminin işini bitir, Doktor!" "[english]ep_01.ba_killgunship04" "Go for the gunship, Doc!" "ep_01.ba_killrpgsoldier01" "Öncelikle şu roketatarı olan kişinin icabına bakmamız gerek." "[english]ep_01.ba_killrpgsoldier01" "We've gotta take care of that guy with the rocket launcher first. " "ep_01.ba_killrpgsoldier02" "Şu roketatarı olan askeri hakla!" "[english]ep_01.ba_killrpgsoldier02" "Get after that soldier with the rocket launcher! " "ep_01.ba_killrpgsoldier03" "O asker yolumuzdan çekilmeden buradan çıkamayız." "[english]ep_01.ba_killrpgsoldier03" "We can't get through here till that soldier's out of the way." "ep_01.ba_kneecapping" "Şu uzunbacağa iyi diz çöktürdün!" "[english]ep_01.ba_kneecapping" "Good job kneecapping that strider!" "ep_01.ba_knowevac" "Tahliye trenlerini biliyorsunuz, değil mi?" "[english]ep_01.ba_knowevac" "You guys know about the evacuation trains, right?" "ep_01.ba_laterseeyou" "Pekâlâ o zaman! Orada görüşürüz!" "[english]ep_01.ba_laterseeyou" "All right, you two! I'll see you out there!" "ep_01.ba_luckydog" "Seni şanslı köpek seni." "[english]ep_01.ba_luckydog" "You lucky dog you." "ep_01.ba_makeapush01" "Evet, biz de tren istasyonuna çıkarma yapmayı planlıyorduk." "[english]ep_01.ba_makeapush01" "Yeah, well, we've been planning to make a push on the trainstation. " "ep_01.ba_makeapush02" "Görünüşe bakılırsa ikinci felsefesi Şehir 17'yi korumak olan şu ödlek şehir polisleriyle çatışmak zorunda kalacağız." "[english]ep_01.ba_makeapush02" "Now it looks like we're gonna have to cut a path through every chickenshit metrocop who's having second thoughts about defending City 17." "ep_01.ba_nicework" "İyi işti." "[english]ep_01.ba_nicework" "Nice work. " "ep_01.ba_ohmanapc" "Tanrım...APCler!" "[english]ep_01.ba_ohmanapc" "Oh man...APCs!" "ep_01.ba_ohyeah01" "İşte bu!" "[english]ep_01.ba_ohyeah01" "Oh yeah!" "ep_01.ba_safepath04" "Seninle orada buluşacağız." "[english]ep_01.ba_safepath04" "We'll meet you there." "ep_01.ba_takedownstrider" "Uzunbacağı indirin." "[english]ep_01.ba_takedownstrider" "Take down the strider." "ep_01.ba_thereyouare01" "İşte buradasınız!" "[english]ep_01.ba_thereyouare01" "There you are! " "ep_01.ba_woo" "Vu hu!" "[english]ep_01.ba_woo" "Woo hoo!" "ep_01.ba_yeah01" "He, he, evet!" "[english]ep_01.ba_yeah01" "He, he, yeah!" "ep_01.ba_yougothim" "Onu hakladın!" "[english]ep_01.ba_yougothim" "You got him!" "ep_01.ba_youguyscoming" "Geliyor musunuz?" "[english]ep_01.ba_youguyscoming" "You guys coming?" "ep_01.eli_alyxno" "Alyx, hayır!" "[english]ep_01.eli_alyxno" "Alyx, no!" "ep_01.eli_comeinalyx01" "Alyx?" "[english]ep_01.eli_comeinalyx01" "Alyx?" "ep_01.eli_comeinalyx03" "Alyx, içeri gel!" "[english]ep_01.eli_comeinalyx03" "Alyx, come in! " "ep_01.eli_comeinalyx04" "Alyx?" "[english]ep_01.eli_comeinalyx04" "Alyx? " "ep_01.eli_kleiner" "Kleiner." "[english]ep_01.eli_kleiner" "Kleiner." "ep_01.eli_kleinerstop" "Kleiner! Dur!" "[english]ep_01.eli_kleinerstop" "Kleiner! Stop!" "ep_01.eli_shefoundyou01" "Gordon'ı mı buldun?" "[english]ep_01.eli_shefoundyou01" "You found Gordon?" "ep_01.eli_uhizzy" "Izzy..." "[english]ep_01.eli_uhizzy" "Izzy..." "ep_01.eli_uhizzy01" "Izzy..." "[english]ep_01.eli_uhizzy01" "Izzy..." "ep_01.eli_uhizzy02" "Izzy!" "[english]ep_01.eli_uhizzy02" "Izzy!" "ep_01.eli_uhizzy03" "Izzy?" "[english]ep_01.eli_uhizzy03" "Izzy?" "ep_01.eli_uhizzy04" "Izzy?" "[english]ep_01.eli_uhizzy04" "Izzy?" "ep_01.eli_uhizzy05" "Izzy?" "[english]ep_01.eli_uhizzy05" "Izzy?" "ep_01.eli_what01" "Ne?!" "[english]ep_01.eli_what01" "What?!" "ep1_citizen.cit_alert_antlions01_female" "Kum böceği oyuklarını kapatın!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions01_female" "Cover the burrows! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions02_female" "Kum böceği deliklerini kapatın!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions02_female" "Cover up the openings! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions03_female" "Bu şeyler nereden geliyor?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions03_female" "Where are these things coming from? " "ep1_citizen.cit_alert_antlions04_female" "Bunlar şehre nasıl girmiş?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions04_female" "How are they getting into the city? " "ep1_citizen.cit_alert_antlions05_female" "Böceklerden nefret ediyorum!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions05_female" "I hate bugs! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions06_female" "İmdat!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions06_female" "Help! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions07_female" "Normal böcekler yetmezmiş gibi..." "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions07_female" "As if regular bugs weren't bad enough... " "ep1_citizen.cit_alert_antlions08_female" "İşte geliyorlar!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions08_female" "Here they come! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions09_female" "Onları duyabiliyorum!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions09_female" "I can hear 'em! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions10_female" "Bu kum böcekleri alt geçitlerden geliyor olmalılar." "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions10_female" "These antlions must be coming from the subways. " "ep1_citizen.cit_alert_antlions11_female" "Yerin altındalar...duyuyor musunuz?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions11_female" "You hear 'em...underground? " "ep1_citizen.cit_alert_antlions12_female" "Combine savunmaları en azından bu kum böceklerini uzak tutuyordu." "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions12_female" "Combine defenses used to keep these antlions away. " "ep1_citizen.cit_alert_antlions13_female" "Eskiden kum böcekleri şehre gelemezdi. Yani... Geçen hafta öyleydi." "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions13_female" "Antlions never got into the city in the old days. I mean, last week. " "ep1_citizen.cit_alert_antlions14_female" "En azından kum böcekleri bizden nefret ettikleri kadar Combinedan da nefret ediyorlar." "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions14_female" "At least the antlions hate the Combine as much as they hate us. " "ep1_citizen.cit_alert_antlions15_female" "Önce Combine...şimdi de bunlar!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions15_female" "First the Combine...now this! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions16_female" "Tıkayın şu delikleri!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions16_female" "Plug those holes! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions17_female" "Şu deliklerden çıkıyorlar!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions17_female" "They're coming out of those holes! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions18_female" "Lanet olası şeyler!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions18_female" "Damn these things!" "ep1_citizen.cit_alert_gunship01_female" "Dikkat edin, boşaltım yapacak!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship01_female" "Look out, it's gonna unload! " "ep1_citizen.cit_alert_gunship08_female" "Kafayengeçleriyle savaşıyor olmayı yeğlerdim dedirtiyor." "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship08_female" "Kinda makes you wish we were still fighting headcrabs. " "ep1_citizen.cit_alert_head01_female" "Kafayengeçleri!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_head01_female" "Headcrabs! " "ep1_citizen.cit_alert_head02_female" "Demek bu bir kafayengeciymiş...hah..." "[english]ep1_citizen.cit_alert_head02_female" "So that's a headcrab...huh... " "ep1_citizen.cit_alert_head03_female" "Alın şunu üzerimden! Alın şunu!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_head03_female" "Get it off me! Get it off!" "ep1_citizen.cit_alert_head07_female" "Bu lanet şey de ne böyle?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_head07_female" "What the hell is that? " "ep1_citizen.cit_alert_rollers01_female" "Top mayınlar!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_rollers01_female" "Rollermines! " "ep1_citizen.cit_alert_soldier01_female" "Şu anda onlar için sadece birer hedefiz." "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier01_female" "We're all just targets to them now. " "ep1_citizen.cit_alert_soldier07_female" "Hainler!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier07_female" "Traitors!" "ep1_citizen.cit_alert_zombie01_female" "Zombiler!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie01_female" "Zombies! " "ep1_citizen.cit_alert_zombie03_female" "Bu lanet şey de ne böyle?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie03_female" "What the hell is that? " "ep1_citizen.cit_alert_zombie04_female" "Gebertin onu!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie04_female" "Kill it! " "ep1_citizen.cit_alert_zombie07_female" "Kafaya nişan alın!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie07_female" "Aim for the head! " "ep1_citizen.cit_alert_zombie08_female" "Hadi be! Sanırım bu adamı tanıyorum!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie08_female" "Holy crap! I think I know that guy!" "ep1_citizen.cit_buddykilled01_female" "İyi misin?" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled01_female" "You okay? " "ep1_citizen.cit_buddykilled03_female" "Hayır!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled03_female" "No! " "ep1_citizen.cit_buddykilled04_female" "Ah Tanrım!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled04_female" "Oh god! " "ep1_citizen.cit_buddykilled07_female" "Ah, siktir!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled07_female" "Oh shit! " "ep1_citizen.cit_buddykilled09_female" "Neden?" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled09_female" "Why? " "ep1_citizen.cit_buddykilled10_female" "Sanırım korkunç bir hata yaptık..." "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled10_female" "I think we've made a terrible mistake... " "ep1_citizen.cit_buddykilled11_female" "Hepimiz öleceğiz!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled11_female" "We're all gonna die! " "ep1_citizen.cit_buddykilled15_female" "Devam edin!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled15_female" "Keep moving!" "ep1_citizen.cit_comehere_female" "Buraya!" "[english]ep1_citizen.cit_comehere_female" "Come here!" "ep1_citizen.cit_denytrain02_female" "Geri dön, Doktor. Herkesin güvenliğini sağlamak için yardım etmek istediğinden eminim." "[english]ep1_citizen.cit_denytrain02_female" "Get back, Doc. I'm sure you want to help everyone else get to safety first. " "ep1_citizen.cit_evac_casualty06_female" "Oh Tanrım, az daha gidiyorduk!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty06_female" "Oh God, that was close! " "ep1_citizen.cit_evac_casualty08_female" "İmdaaat!!! " "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty08_female" "Heeellllpp!!! " "ep1_citizen.cit_evac_casualty09_female" "İşe yaramaz!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty09_female" "It's hopeless! " "ep1_citizen.cit_evac_casualty11_female" "Hadi be - İmdat!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty11_female" "Holy Crap - Help!" "ep1_citizen.cit_evac_ok01_female" "Tabii ki de seninleyiz!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_ok01_female" "Hell yeah, we're with you! " "ep1_citizen.cit_evac_thanks05_female" "Son anda yetiştik." "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanks05_female" "It was touch and go for a minute there." "ep1_citizen.cit_evac_thanksalyx_female" "Teşekkürler Alyx." "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanksalyx_female" "Thanks, Alyx." "ep1_citizen.cit_getaboard01_female" "Hadi millet." "[english]ep1_citizen.cit_getaboard01_female" "Come on, people. " "ep1_citizen.cit_getaboard02_female" "Herkes binsin!" "[english]ep1_citizen.cit_getaboard02_female" "Get aboard! " "ep1_citizen.cit_getaboard03_female" "Kıçınızı kaldırın!" "[english]ep1_citizen.cit_getaboard03_female" "Haul ass! " "ep1_citizen.cit_getaboard04_female" "Buraya gelin!" "[english]ep1_citizen.cit_getaboard04_female" "Get on here! " "ep1_citizen.cit_getaboard05_female" "Hemen binin!" "[english]ep1_citizen.cit_getaboard05_female" "Get in quick!" "ep1_citizen.cit_greet_alyx04_female" "Sen kimdin?" "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx04_female" "Who are you again? " "ep1_citizen.cit_greet_alyx10_female" "Alyx, Gordon - Tanrıya şükürler olsun başardınız!" "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx10_female" "Alyx, Gordon - thank God you made it! " "ep1_citizen.cit_heyoverhere_female" "Hey! Buradayız!" "[english]ep1_citizen.cit_heyoverhere_female" "Hey! Over here!" "ep1_citizen.cit_hurryup_female" "Acele edin!" "[english]ep1_citizen.cit_hurryup_female" "Hurry up!" "ep1_citizen.cit_itsaraid_female" "Baskın yedik!" "[english]ep1_citizen.cit_itsaraid_female" "It's a raid!" "ep1_citizen.cit_jump_female" "Atla!" "[english]ep1_citizen.cit_jump_female" "Jump!" "ep1_citizen.cit_kill01_female" "Evet!" "[english]ep1_citizen.cit_kill01_female" "Yeah! " "ep1_citizen.cit_kill02_female" "Biri indi." "[english]ep1_citizen.cit_kill02_female" "One down. " "ep1_citizen.cit_kill03_female" "Birini indirdim. " "[english]ep1_citizen.cit_kill03_female" "One more for me. " "ep1_citizen.cit_kill04_female" "Bu iş böyle yapılır. " "[english]ep1_citizen.cit_kill04_female" "That's how it's done. " "ep1_citizen.cit_kill06_female" "Bunu gördün mü?" "[english]ep1_citizen.cit_kill06_female" "Did you see that? " "ep1_citizen.cit_kill08_female" "Bingo!" "[english]ep1_citizen.cit_kill08_female" "Bingo! " "ep1_citizen.cit_kill09_female" "Al sana!" "[english]ep1_citizen.cit_kill09_female" "Take that! " "ep1_citizen.cit_kill10_female" "Al sana!" "[english]ep1_citizen.cit_kill10_female" "Take that! " "ep1_citizen.cit_kill11_female" "Evet." "[english]ep1_citizen.cit_kill11_female" "Yeah. " "ep1_citizen.cit_kill12_female" "Evet." "[english]ep1_citizen.cit_kill12_female" "Yeah. " "ep1_citizen.cit_kill13_female" "Ye bunu!" "[english]ep1_citizen.cit_kill13_female" "Eat it! " "ep1_citizen.cit_kill14_female" "Geber!" "[english]ep1_citizen.cit_kill14_female" "Die! " "ep1_citizen.cit_kill15_female" "Direniş için biri daha!" "[english]ep1_citizen.cit_kill15_female" "One for the resistance! " "ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill01_female" "Vay! Güzel numara, Dr. Freeman!" "[english]ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill01_female" "Whoa! Nice trick, Dr. Freeman! " "ep1_citizen.cit_pain01_female" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain01_female" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain02_female" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain02_female" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain03_female" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain03_female" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain04_female" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain04_female" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain05_female" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain05_female" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain06_female" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain06_female" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain07_female" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain07_female" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain08_female" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain08_female" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain09_female" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain09_female" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain10_female" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain10_female" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_raidsoldiers_female" "Askerler!" "[english]ep1_citizen.cit_raidsoldiers_female" "Soldiers!" "ep1_citizen.cit_reachtrain01_female" "Başardık!" "[english]ep1_citizen.cit_reachtrain01_female" "We made it! " "ep1_citizen.cit_reachtrain03_female" "Başardım! Artık gidebiliriz!" "[english]ep1_citizen.cit_reachtrain03_female" "I made it! We can leave now! " "ep1_citizen.cit_remarks03_female" "Burası önceden güvenli bir yerdi." "[english]ep1_citizen.cit_remarks03_female" "It used to be safer here. " "ep1_citizen.cit_remarks06_female" "Burada ördek gibi kaldık. Belki de varilin içindeki balık gibi. Neyse, bu durum hiç de iyi değil." "[english]ep1_citizen.cit_remarks06_female" "We're sitting ducks in here. Or maybe fish in a barrel. Anyway, it's not good." "ep1_citizen.cit_remarks10_female" "Duyduğuma göre uzunbacakların içine bebekleri koyuyorlarmış." "[english]ep1_citizen.cit_remarks10_female" "I hear they put babies in those striders." "ep1_citizen.cit_remarks19_female" "Onlara yengeç diyebilirler ama sana bir şey söyleyeyim: Tatları hiç de yengece benzemiyor." "[english]ep1_citizen.cit_remarks19_female" "They might call 'em crabs, but I'll tell you what, they don't taste like crab." "ep1_citizen.cit_remarks23_female" "Biz burada açlıktan kıvranırken, Kleiner'ın kafayengeci kesin birinci sınıf bir kelle yiyordur." "[english]ep1_citizen.cit_remarks23_female" "We're all starving and Kleiner's headcrab's probably eating Grade A head." "ep1_citizen.cit_shock01_female" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock01_female" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock02_female" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock02_female" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock03_female" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock03_female" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock04_female" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock04_female" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock05_female" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock05_female" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_squad_flee02_female" "İlerlemeye devam edin!" "[english]ep1_citizen.cit_squad_flee02_female" "Everybody keep moving! " "ep1_citizen.cit_squad_flee04_female" "Hadi! İstasyonlara doğru!" "[english]ep1_citizen.cit_squad_flee04_female" "Come on! To the stations! " "ep1_citizen.cit_stopburrows_female" "Hey aşağıdaki! Şu yuvaları kapat, biz de seni geçirelim!" "[english]ep1_citizen.cit_stopburrows_female" "Hey down there! Stop up those burrows and we'll let you through!" "ep1_citizen.cit_thateverybody_female" "Herkes bu kadar mı?" "[english]ep1_citizen.cit_thateverybody_female" "Is that everybody?" "ep1_citizen.cit_theyfoundus_female" "Bizi buldular!" "[english]ep1_citizen.cit_theyfoundus_female" "They found us!" "ep1_citizen.cit_thisway_female" "Bu taraftan." "[english]ep1_citizen.cit_thisway_female" "This way." "ep1_citizen.cit_youbet_female" "Hay hay. Hadi gidelim." "[english]ep1_citizen.cit_youbet_female" "You bet. Let's go." "ep1_citizen.cit_youknowodessa_female" "Hey, Dr. Freeman, Odessa Cubbage ilk avcı geminin icabına bakarken oradaymışsın diye duydum? Senin için büyük bir onur olmalı. Odessa Cubbage'ı tanıyan birisiyle tanıştığımı söylemek benim için büyük bir onur olacak." "[english]ep1_citizen.cit_youknowodessa_female" "Hey, Dr. Freeman, I heard you were there when Odessa Cubbage took down the first gunship? That must have been a real honor for you. I'm proud to say I met someone who knew Odessa Cubbage." "ep1_citizen.cit_alert_antlions01_male" "Kum böceği oyuklarını kapatın!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions01_male" "Cover the burrows! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions02_male" "Kum böceği deliklerini kapatın!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions02_male" "Cover up the openings! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions03_male" "Bu şeyler nereden geliyor?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions03_male" "Where are these things coming from? " "ep1_citizen.cit_alert_antlions04_male" "Bunlar şehre nasıl girmiş?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions04_male" "How are they getting into the city? " "ep1_citizen.cit_alert_antlions05_male" "Böceklerden nefret ediyorum!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions05_male" "I hate bugs! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions06_male" "İmdat!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions06_male" "Help! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions07_male" "Normal böcekler yetmezmiş gibi..." "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions07_male" "As if regular bugs weren't bad enough... " "ep1_citizen.cit_alert_antlions08_male" "İşte geliyorlar!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions08_male" "Here they come! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions09_male" "Onları duyabiliyorum!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions09_male" "I can hear 'em! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions10_male" "Bu kum böcekleri alt geçitlerden geliyor olmalılar." "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions10_male" "These antlions must be coming from the subways. " "ep1_citizen.cit_alert_antlions11_male" "Yerin altındalar...duyuyor musunuz?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions11_male" "You hear 'em...underground? " "ep1_citizen.cit_alert_antlions12_male" "Combine savunmaları en azından bu kum böceklerini uzak tutuyordu." "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions12_male" "Combine defenses used to keep these antlions away. " "ep1_citizen.cit_alert_antlions13_male" "Eskiden kum böcekleri şehre gelemezdi. Yani... Geçen hafta öyleydi." "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions13_male" "Antlions never got into the city in the old days. I mean, last week. " "ep1_citizen.cit_alert_antlions14_male" "En azından kum böcekleri bizden nefret ettikleri kadar Combinedan da nefret ediyorlar." "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions14_male" "At least the antlions hate the Combine as much as they hate us. " "ep1_citizen.cit_alert_antlions15_male" "Önce Combine...şimdi de bunlar!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions15_male" "First the Combine...now this! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions16_male" "Tıkayın şu delikleri!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions16_male" "Plug those holes! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions17_male" "Şu deliklerden çıkıyorlar!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions17_male" "They're coming out of those holes! " "ep1_citizen.cit_alert_antlions18_male" "Lanet olası şeyler!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions18_male" "Damn these things!" "ep1_citizen.cit_alert_gunship01_male" "Dikkat edin, boşaltım yapacak!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship01_male" "Look out, it's gonna unload! " "ep1_citizen.cit_alert_gunship02_male" "Bizim için geliyor!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship02_male" "It's coming for us! " "ep1_citizen.cit_alert_gunship03_male" "İndirin onu!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship03_male" "Take it down! " "ep1_citizen.cit_alert_gunship04_male" "Onun icabına bakmamız gerek!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship04_male" "We gotta take it down! " "ep1_citizen.cit_alert_gunship05_male" "Başka bir geçiş yapmadan onu vurun!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship05_male" "Hit it before it makes another pass! " "ep1_citizen.cit_alert_gunship06_male" "Hepimizi paramparça edecek!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship06_male" "It's gonna tear us apart! " "ep1_citizen.cit_alert_gunship07_male" "Hepimizi mahvedecek!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship07_male" "That thing's gonna chew us up! " "ep1_citizen.cit_alert_gunship08_male" "Kafayengeçleriyle savaşıyor olmayı yeğlerdim dedirtiyor." "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship08_male" "Kinda makes you wish we were still fighting headcrabs. " "ep1_citizen.cit_alert_head01_male" "Kafayengeçleri!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_head01_male" "Headcrabs! " "ep1_citizen.cit_alert_head02_male" "Demek bir kafayengeciymiş...hah..." "[english]ep1_citizen.cit_alert_head02_male" "So that's a headcrab...huh... " "ep1_citizen.cit_alert_head03_male" "Alın şunu üzerimden! Alın şunu!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_head03_male" "Get it off me! Get it off!" "ep1_citizen.cit_alert_head03a_male" "Alın şunu üzerimden! Alın şunu!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_head03a_male" "Get it off me! Get it off!" "ep1_citizen.cit_alert_head04_male" "Onu benden uzak tutun!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_head04_male" "Get it away from me! " "ep1_citizen.cit_alert_head05_male" "Amanın!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_head05_male" "Yikes! " "ep1_citizen.cit_alert_head06_male" "Siktir!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_head06_male" "Shit! " "ep1_citizen.cit_alert_head07_male" "Bu lanet şey de ne böyle?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_head07_male" "What the hell is that? " "ep1_citizen.cit_alert_head08_male" "O şeyin kafanı ele geçirmesine izin verme!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_head08_male" "Don't let that thing get ahold of your head!" "ep1_citizen.cit_alert_rollers01_male" "Top mayınlar!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_rollers01_male" "Rollermines! " "ep1_citizen.cit_alert_rollers02_male" "Yakınına gelmelerine izin verme!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_rollers02_male" "Don't let them near you! " "ep1_citizen.cit_alert_rollers03_male" "O şeylerden uzak dur!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_rollers03_male" "Keep away from those things!" "ep1_citizen.cit_alert_rollers04_male" "İmdat!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_rollers04_male" "Help!" "ep1_citizen.cit_alert_soldier_above_male" "Yukarıdan geliyorlar!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier_above_male" "They're coming from above!" "ep1_citizen.cit_alert_soldier01_male" "Şu anda onlar için sadece birer hedefiz." "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier01_male" "We're all just targets to them now. " "ep1_citizen.cit_alert_soldier02_male" "Neden hala ayrılmamışlar?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier02_male" "Why haven't they left already? " "ep1_citizen.cit_alert_soldier03_male" "Liderleri gitti! Daha ne diye ortalıkta dolanıyorlar?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier03_male" "Their leader's gone! Why the hell are they sticking around? " "ep1_citizen.cit_alert_soldier04_male" "Askerler!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier04_male" "Soldiers! " "ep1_citizen.cit_alert_soldier05_male" "Overwatch Askerleri!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier05_male" "Overwatch soldiers!" "ep1_citizen.cit_alert_soldier06_male" "Neden onlar da Combine'ın geri kalanıyla beraber gitmediler?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier06_male" "Why didn't they leave with the rest of the Combine? " "ep1_citizen.cit_alert_soldier07_male" "Hainler!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier07_male" "Traitors!" "ep1_citizen.cit_alert_zombie01_male" "Zombiler!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie01_male" "Zombies! " "ep1_citizen.cit_alert_zombie02_male" "Bu da nedir böyle...bir zombi mi?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie02_male" "What is that...a zombie? " "ep1_citizen.cit_alert_zombie03_male" "Bu lanet olası şey de ne böyle?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie03_male" "What the hell is that? " "ep1_citizen.cit_alert_zombie04_male" "Gebertin onu!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie04_male" "Kill it! " "ep1_citizen.cit_alert_zombie05_male" "Tanrı aşkına, bu da ne böyle?" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie05_male" "What in god's name is that thing? " "ep1_citizen.cit_alert_zombie06_male" "Vurun onları!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie06_male" "Shoot 'em! " "ep1_citizen.cit_alert_zombie07_male" "Kafalarına nişan alın!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie07_male" "Aim for the head! " "ep1_citizen.cit_alert_zombie08_male" "Hadi be! Sanırım bu adamı tanıyorum!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie08_male" "Holy crap! I think I know that guy!" "ep1_citizen.cit_alert_zombie09_male" "Gebertin onu!" "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie09_male" "Kill it!" "ep1_citizen.cit_behindyousfx01_male" " " "[english]ep1_citizen.cit_behindyousfx01_male" " " "ep1_citizen.cit_behindyousfx02_male" " " "[english]ep1_citizen.cit_behindyousfx02_male" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled01_male" "İyi misin?" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled01_male" "You okay? " "ep1_citizen.cit_buddykilled02_male" "Oh Tanrım...sıradaki benim...biliyorum..." "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled02_male" "Oh god...I'm next...I just know it... " "ep1_citizen.cit_buddykilled03_male" "Hayır!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled03_male" "No! " "ep1_citizen.cit_buddykilled04_male" "Oh Tanrım!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled04_male" "Oh god! " "ep1_citizen.cit_buddykilled05_male" "Ayağa kalk!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled05_male" "Get up! " "ep1_citizen.cit_buddykilled06_male" "Devam et!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled06_male" "Keep moving! " "ep1_citizen.cit_buddykilled07_male" "Ah, siktir!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled07_male" "Oh shit! " "ep1_citizen.cit_buddykilled08_male" "Biri öldü!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled08_male" "Man down! " "ep1_citizen.cit_buddykilled09_male" "Neden?" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled09_male" "Why? " "ep1_citizen.cit_buddykilled10_male" "Sanırım çok büyük bir hata yaptık..." "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled10_male" "I think we've made a terrible mistake... " "ep1_citizen.cit_buddykilled11_male" "Hepimiz öleceğiz!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled11_male" "We're all gonna die! " "ep1_citizen.cit_buddykilled12_male" "Yeter artık - şimdi kızdım işte!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled12_male" "That's it - I'm pissed! " "ep1_citizen.cit_buddykilled13_male" "Yeni elemanı öldürdüler!" "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled13_male" "They killed the new guy!" "ep1_citizen.cit_comehere_male" "Buraya gelin!" "[english]ep1_citizen.cit_comehere_male" "Come here!" "ep1_citizen.cit_denytrain01_male" "Sen değil Freeman! Senin yapacak başka işin var." "[english]ep1_citizen.cit_denytrain01_male" "Not you, Freeman! You got a job to do. " "ep1_citizen.cit_denytrain02_male" "Geri dön, Doktor. Herkesin güvenliğini sağlamak için yardım etmek istediğinden eminim." "[english]ep1_citizen.cit_denytrain02_male" "Get back, Doc. I'm sure you want to help everyone else get to safety first. " "ep1_citizen.cit_denytrain03_male" "Herkes trene binene kadar beklemen gerekiyor." "[english]ep1_citizen.cit_denytrain03_male" "You're supposed to wait till everyone else is on board first. " "ep1_citizen.cit_denytrain04_male" "Hey Freeman. Oraya gidip yardım etsene." "[english]ep1_citizen.cit_denytrain04_male" "Hey, Freeman. Get back out there and help." "ep1_citizen.cit_evac_casualty01_male" "Bundan daha iyisini yapabilirsin!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty01_male" "You can do better than that! " "ep1_citizen.cit_evac_casualty02_male" "Etrafımdaki herkes ölüyor!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty02_male" "They're dying all around me! " "ep1_citizen.cit_evac_casualty03_male" "Birisini daha kaybettik!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty03_male" "Lost another one! " "ep1_citizen.cit_evac_casualty04_male" "Başka birini daha yitirme Freeman!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty04_male" "Don't lose another one, Freeman! " "ep1_citizen.cit_evac_casualty05_male" "Bu gidişle bu işi asla başaramayacağız!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty05_male" "We'll never make it at this rate! " "ep1_citizen.cit_evac_casualty06_male" "Oh Tanrım, az daha gidiyorduk!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty06_male" "Oh God, that was close! " "ep1_citizen.cit_evac_casualty07_male" "Bize yardım etmen gerektiğini düşünüyordum!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty07_male" "I thought you were supposed to help us! " "ep1_citizen.cit_evac_casualty08_male" "Yardım ediiiin!!!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty08_male" "Heeellllpp!!! " "ep1_citizen.cit_evac_casualty09_male" "İşe yaramaz!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty09_male" "It's hopeless! " "ep1_citizen.cit_evac_casualty10_male" "Hadi, hemen pes edelim..." "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty10_male" "Let's just give up now... " "ep1_citizen.cit_evac_casualty11_male" "Hadi be - İmdat!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty11_male" "Holy Crap - Help!" "ep1_citizen.cit_evac_defendus01_male" "Bizi koruman gerekiyor!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus01_male" "You're supposed to protect us! " "ep1_citizen.cit_evac_defendus02_male" "Bizi koru Freeman!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus02_male" "Defend us, Freeman! " "ep1_citizen.cit_evac_defendus03_male" "Bizi korumaya devam et Freeman!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus03_male" "Keep us covered, Freeman! " "ep1_citizen.cit_evac_defendus04_male" "Sana emanetiz Dr. Freeman!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus04_male" "We're in your care, Dr. Freeman! " "ep1_citizen.cit_evac_defendus05_male" "Yine nereye gitmemiz gerekiyor?" "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus05_male" "Where are we supposed to go again?" "ep1_citizen.cit_evac_defendus06_male" "Buradan gitmemiz gerek!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus06_male" "We gotta get outta here! " "ep1_citizen.cit_evac_defendus07_male" "Herkes trenlere!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus07_male" "Make for the trains! " "ep1_citizen.cit_evac_defendus08_male" "Bu trenleri yeniden gördüğüme sevineceğim aklıma gelmezdi." "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus08_male" "Never thought I'd be happy to see those trains again. " "ep1_citizen.cit_evac_defendus09_male" "Biraz yardım etmeye ne dersin Freeman?" "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus09_male" "How 'bout a little help here, Freeman." "ep1_citizen.cit_evac_defendusvance_male" "Biraz yardım etmeye ne dersin Vance?" "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendusvance_male" "How 'bout a little help here, Vance." "ep1_citizen.cit_evac_enemies01_male" "Geliyorlar!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_enemies01_male" "They're coming! " "ep1_citizen.cit_evac_enemies02_male" "Her yerdeler!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_enemies02_male" "They're everywhere!" "ep1_citizen.cit_evac_no01_male" "Fırsat bulursak, sizi takip edeceğiz." "[english]ep1_citizen.cit_evac_no01_male" "We'll follow when we can. " "ep1_citizen.cit_evac_no02_male" "Başkalarının da gitmesine yardım edebilir miyiz diye bir bakacağız." "[english]ep1_citizen.cit_evac_no02_male" "We're gonna see if we can help anyone else get out. " "ep1_citizen.cit_evac_no03_male" "Eğer şehirde kalan birileri varsa, onların da şehirden çıkmalarına yardım etmeye çalışacağız." "[english]ep1_citizen.cit_evac_no03_male" "If there's anyone left in the city, we'll try and help them out. " "ep1_citizen.cit_evac_no04_male" "Bizsiz devam edin. Bizim yapacak işlerimiz var." "[english]ep1_citizen.cit_evac_no04_male" "Go on without us. We've got stuff to do." "ep1_citizen.cit_evac_ok01_male" "Tabii ki de seninleyiz!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_ok01_male" "Hell yeah, we're with you! " "ep1_citizen.cit_evac_ok02_male" "Seninle geleceğiz." "[english]ep1_citizen.cit_evac_ok02_male" "We'll come with you. " "ep1_citizen.cit_evac_ok03_male" "Şehirden, elimizden geldiğince çabuk çıkmaya çalışıyoruz!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_ok03_male" "We're getting out as fast as we can! " "ep1_citizen.cit_evac_ok04_male" "İkinci kez sormana gerek yok. Hadi gidelim." "[english]ep1_citizen.cit_evac_ok04_male" "You don't have to ask me twice. Let's go." "ep1_citizen.cit_evac_thanks01_male" "Teşekkürler Freeman!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanks01_male" "Thanks, Freeman! " "ep1_citizen.cit_evac_thanks02_male" "Başardık, sana minnettarız!" "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanks02_male" "We made it, thanks to you! " "ep1_citizen.cit_evac_thanks03_male" "Az daha gidiyordum." "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanks03_male" "That was a close one. " "ep1_citizen.cit_evac_thanks04_male" "Bir an hiç başaramayacağız sandım." "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanks04_male" "I thought we'd never make it. " "ep1_citizen.cit_evac_thanks05_male" "Son anda yetiştik." "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanks05_male" "It was touch and go for a minute there." "ep1_citizen.cit_evac_thanksalyx_male" "Teşekkürler Alyx." "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanksalyx_male" "Thanks, Alyx." "ep1_citizen.cit_getaboard01_male" "Hadi millet." "[english]ep1_citizen.cit_getaboard01_male" "Come on, people. " "ep1_citizen.cit_getaboard02_male" "Trene binin!" "[english]ep1_citizen.cit_getaboard02_male" "Get aboard! " "ep1_citizen.cit_getaboard03_male" "Kıçınızı kaldırın!" "[english]ep1_citizen.cit_getaboard03_male" "Haul ass! " "ep1_citizen.cit_getaboard04_male" "Binin şuna!" "[english]ep1_citizen.cit_getaboard04_male" "Get on here! " "ep1_citizen.cit_getaboard05_male" "Çabuk binin!" "[english]ep1_citizen.cit_getaboard05_male" "Get in quick!" "ep1_citizen.cit_getoffstreet_male" "Hadi! Sokakta durmayın! Combine buraya doğru geliyor!" "[english]ep1_citizen.cit_getoffstreet_male" "Come on! Get off the street! The Combine's moving into this area!" "ep1_citizen.cit_greatshot_male" "Harika atıştı Doktor!" "[english]ep1_citizen.cit_greatshot_male" "Great shot, Doc!" "ep1_citizen.cit_greet_alyx01_male" "Hey! Sen Alyx Vance'sin!" "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx01_male" "Hey! You're Alyx Vance! " "ep1_citizen.cit_greet_alyx02_male" "Seni tanıyorum!" "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx02_male" "I know you! " "ep1_citizen.cit_greet_alyx03_male" "Alyx Vance ve Gordon Freeman! Bize yardım etmek için kaldınız, değil mi?" "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx03_male" "Alyx Vance and Gordon Freeman! You stayed behind to look after us, didn't you? " "ep1_citizen.cit_greet_alyx04_male" "Yine mi siz?" "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx04_male" "Who are you again? " "ep1_citizen.cit_greet_alyx05_male" "Umarım siz ikiniz yardım için buradasınızdır." "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx05_male" "I hope you two are here to help. " "ep1_citizen.cit_greet_alyx06_male" "Sen Kleiner'ın kızısın, değil mi?" "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx06_male" "You're Kleiner's daughter, right? " "ep1_citizen.cit_greet_alyx07_male" "Evet, evet, sizi görmek güzel. Pekâlâ, Dog nerede?" "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx07_male" "Yeah, yeah, good to see you. Now, where's Dog? " "ep1_citizen.cit_greet_alyx08_male" "Alyx, Aman Tanrım, Freeman nerede!?! Oh, işte orada..." "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx08_male" "Alyx, oh my god, where's Freeman!?! Oh, there he is... " "ep1_citizen.cit_greet_alyx09_male" "Ah, hey Freeman. Ve bu da o hanımefendi sanırım?" "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx09_male" "Oh, hey Freeman. And this is the Missus, I presume? " "ep1_citizen.cit_greet_alyx10_male" "Alyx, Gordon - Tanrıya şükür, başarmışsınız!" "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx10_male" "Alyx, Gordon - thank God you made it! " "ep1_citizen.cit_greet_alyx11_male" "Alyx - gerçekten, bir şansımız olduğunu düşünüyor musun?" "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx11_male" "Alyx - honestly, do you think we have any chance? " "ep1_citizen.cit_greet_alyx12_male" "Dır, dır, dır, neden bir kere de Freeman'ın konuşmasına izin vermiyorsun?" "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx12_male" "Yap, yap, yap, why don't you let Freeman get a word in for once?" "ep1_citizen.cit_greet_alyx13_male" "Ah, hey Freeman. Ve bu da küçük hanım olmalı." "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx13_male" "Oh, hey Freeman. And this must be the little lady." "ep1_citizen.cit_gunship_male" "Ah olamaz, avcı gemi! Kaçın!" "[english]ep1_citizen.cit_gunship_male" "Oh no, gunship! Run!" "ep1_citizen.cit_heyoverhere_male" "Hey! Buraya!" "[english]ep1_citizen.cit_heyoverhere_male" "Hey! Over here!" "ep1_citizen.cit_hurryup_male" "Acele edin!" "[english]ep1_citizen.cit_hurryup_male" "Hurry up!" "ep1_citizen.cit_itsaraid_male" "Bu bir baskın!" "[english]ep1_citizen.cit_itsaraid_male" "It's a raid!" "ep1_citizen.cit_jump_male" "Atla!" "[english]ep1_citizen.cit_jump_male" "Jump!" "ep1_citizen.cit_kill01_male" "Evet!" "[english]ep1_citizen.cit_kill01_male" "Yeah! " "ep1_citizen.cit_kill02_male" "Biri indi." "[english]ep1_citizen.cit_kill02_male" "One down. " "ep1_citizen.cit_kill03_male" "Bu, benim için." "[english]ep1_citizen.cit_kill03_male" "One more for me. " "ep1_citizen.cit_kill04_male" "Bu iş böyle yapılır." "[english]ep1_citizen.cit_kill04_male" "That's how it's done. " "ep1_citizen.cit_kill05_male" "Birileri bir damla gözyaşı döküyor." "[english]ep1_citizen.cit_kill05_male" "Somebody shed a tear. " "ep1_citizen.cit_kill06_male" "Şunu gördün mü?" "[english]ep1_citizen.cit_kill06_male" "Did you see that? " "ep1_citizen.cit_kill07_male" "Bu işe alışıyorum." "[english]ep1_citizen.cit_kill07_male" "I'm getting the hang of this. " "ep1_citizen.cit_kill08_male" "Bingo!" "[english]ep1_citizen.cit_kill08_male" "Bingo! " "ep1_citizen.cit_kill09_male" "Al sana!" "[english]ep1_citizen.cit_kill09_male" "Take that! " "ep1_citizen.cit_kill10_male" "Al sana!" "[english]ep1_citizen.cit_kill10_male" "Take that! " "ep1_citizen.cit_kill11_male" "Evet." "[english]ep1_citizen.cit_kill11_male" "Yeah. " "ep1_citizen.cit_kill12_male" "Evet." "[english]ep1_citizen.cit_kill12_male" "Yeah. " "ep1_citizen.cit_kill13_male" "Ye bunu!" "[english]ep1_citizen.cit_kill13_male" "Eat it! " "ep1_citizen.cit_kill14_male" "Geber!" "[english]ep1_citizen.cit_kill14_male" "Die! " "ep1_citizen.cit_kill15_male" "Bu, direniş için!" "[english]ep1_citizen.cit_kill15_male" "One for the resistance! " "ep1_citizen.cit_kill16_male" "Cehennemde çürüyün! Tabii böyle şeylere inanıyorsanız." "[english]ep1_citizen.cit_kill16_male" "Rot in hell! If you believe in that sort of thing. " "ep1_citizen.cit_kill17_male" "Cehennemde çürüyün!" "[english]ep1_citizen.cit_kill17_male" "Rot in hell! " "ep1_citizen.cit_kill18_male" "Senin tarzın böyle, ha Freeman?" "[english]ep1_citizen.cit_kill18_male" "That's how you do it, eh Freeman?" "ep1_citizen.cit_kill19_male" "Orada ne yaptığımı gördün mü?" "[english]ep1_citizen.cit_kill19_male" "See what I just did there?" "ep1_citizen.cit_kill20_male" "[Uçarı gülüş]" "[english]ep1_citizen.cit_kill20_male" "[Giddy laughter]" "ep1_citizen.cit_letyouthru_male" "Pekâlâ, geçmene izin vereceğiz!" "[english]ep1_citizen.cit_letyouthru_male" "Okay, we'll let you through!" "ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill01_male" "Vay! Güzel numara, Dr. Freeman!" "[english]ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill01_male" "Whoa! Nice trick, Dr. Freeman! " "ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill02_male" "Bu gerçekten çok iyiydi, Doktor!" "[english]ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill02_male" "That was really something, Doc! " "ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill03_male" "Az önce yaptığın şey de neydi öyle?" "[english]ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill03_male" "What the hell did you just do? " "ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill04_male" "Arada bana bunun nasıl yaptığını göstermelisin!" "[english]ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill04_male" "Sometime you gotta show me how to do that!" "ep1_citizen.cit_pain01_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain01_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain02_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain02_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain03_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain03_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain04_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain04_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain05_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain05_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain06_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain06_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain07_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain07_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain08_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain08_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain09_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain09_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain10_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain10_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain11_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain11_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain12_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain12_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_pain13_male" "[İniltiler]" "[english]ep1_citizen.cit_pain13_male" "[Pain sounds]" "ep1_citizen.cit_raidsoldiers_male" "Askerler!" "[english]ep1_citizen.cit_raidsoldiers_male" "Soldiers!" "ep1_citizen.cit_reachtrain01_male" "Başardık!" "[english]ep1_citizen.cit_reachtrain01_male" "We made it! " "ep1_citizen.cit_reachtrain02_male" "Şu şeyi hareket ettir!" "[english]ep1_citizen.cit_reachtrain02_male" "Get this thing moving! " "ep1_citizen.cit_reachtrain03_male" "Başardım! Artık gidebiliriz!" "[english]ep1_citizen.cit_reachtrain03_male" "I made it! We can leave now! " "ep1_citizen.cit_reachtrain04_male" "Acele edin de buradan çıkalım!" "[english]ep1_citizen.cit_reachtrain04_male" "Hurry and let's get out of here! " "ep1_citizen.cit_reachtrain05_male" "Hadi, bu lanet yerden gidelim!" "[english]ep1_citizen.cit_reachtrain05_male" "Get the hell out of here!" "ep1_citizen.cit_remarks01_male" "Şehir dışının daha iyi durumda olduğunu duydum." "[english]ep1_citizen.cit_remarks01_male" "I hear it's a lot better out in the country. " "ep1_citizen.cit_remarks02_male" "Yaptığımız her şey, işleri daha da kötüleştiriyor gibi görünüyor." "[english]ep1_citizen.cit_remarks02_male" "Everything we do seems to make things worse. " "ep1_citizen.cit_remarks03_male" "Burası önceden güvenli bir yerdi." "[english]ep1_citizen.cit_remarks03_male" "It used to be safer here. " "ep1_citizen.cit_remarks04_male" "Burası harika bir semtti." "[english]ep1_citizen.cit_remarks04_male" "This was such a nice neighborhood too." "ep1_citizen.cit_remarks05_male" "Nedense, her şeyin bundan sonra daha iyi olacağını düşünüyorum." "[english]ep1_citizen.cit_remarks05_male" "Somehow I thought things would be better by now. " "ep1_citizen.cit_remarks06_male" "Burada ördek gibi kaldık. Belki de varilin içindeki balık gibi. Neyse, bu durum hiç de iyi değil." "[english]ep1_citizen.cit_remarks06_male" "We're sitting ducks in here. Or maybe fish in a barrel. Anyway, it's not good." "ep1_citizen.cit_remarks07_male" "Bilimle yaşamak en güzeli." "[english]ep1_citizen.cit_remarks07_male" "So much for better living through science." "ep1_citizen.cit_remarks08_male" "Dr. Kleiner artık sevişebileceğimizi söylüyor. Bunun için onun iznine ihtiyacım yok." "[english]ep1_citizen.cit_remarks08_male" "Dr. Kleiner says we can mate now. Not that I needed his permission." "ep1_citizen.cit_remarks09_male" "Dr. Breen'i özlemiyorum ama şovunu özlüyorum. Yaptığı soytarılıkları hatırlıyor musunuz?" "[english]ep1_citizen.cit_remarks09_male" "I don't miss Dr. Breen, but I do miss his show. Remember when he had the jugglers on?" "ep1_citizen.cit_remarks10_male" "Duyduğuma göre uzunbacakların içine bebekleri koyuyorlarmış." "[english]ep1_citizen.cit_remarks10_male" "I hear they put babies in those striders." "ep1_citizen.cit_remarks11_male" "Black Mesa'yı suçluyorum..." "[english]ep1_citizen.cit_remarks11_male" "I blame Black Mesa..." "ep1_citizen.cit_remarks12_male" "Odessa Cubbage ile bir defasında karşılaşmıştık. Tam bir ahmak." "[english]ep1_citizen.cit_remarks12_male" "I met Odessa Cubbage one time. What an idiot." "ep1_citizen.cit_remarks13_male" "Odessa Cubbage'ı suçluyorum..." "[english]ep1_citizen.cit_remarks13_male" "I blame Odessa Cubbage..." "ep1_citizen.cit_remarks14_male" "Hep, bir şeylerin havaya uçacağından bahsediyorlar. Bu sefer yemezler." "[english]ep1_citizen.cit_remarks14_male" "They're always saying something's about to blow. I ain't buying it this time." "ep1_citizen.cit_remarks15_male" "Hiçbir yere gitmiyorum. Hayır efendim." "[english]ep1_citizen.cit_remarks15_male" "I'm not going nowhere. No sir." "ep1_citizen.cit_remarks16_male" "Ah hayır, Kleiner'ın nutku yeniden başlıyor. BİRİSİ ŞUNU DURDURAMAZ MI?" "[english]ep1_citizen.cit_remarks16_male" "Oh no, the Kleiner speech is starting again. CAN'T SOMEONE MAKE IT STOP!" "ep1_citizen.cit_remarks17_male" "Aramızda kalsın ama ben şu Vortigauntlara hiç güvenmiyorum." "[english]ep1_citizen.cit_remarks17_male" "Between you and me, I don't trust those Vortigaunts." "ep1_citizen.cit_remarks18_male" "Bu ambiyansa ne dersin?" "[english]ep1_citizen.cit_remarks18_male" "How 'bout this weather? " "ep1_citizen.cit_remarks19_male" "Onlara yengeç diyebilirler ama sana bir şey söyleyeyim: Tatları hiç de yengece benzemiyor." "[english]ep1_citizen.cit_remarks19_male" "They might call 'em crabs, but I'll tell you what. They don't taste like crab." "ep1_citizen.cit_remarks20_male" "Kulağa çılgınmış gibi gelecek ama galiba Combine'ı özleyeceğim." "[english]ep1_citizen.cit_remarks20_male" "This is gonna sound crazy, but I kinda miss the Combine." "ep1_citizen.cit_remarks21_male" "Bazen, benim hariç herkesin, birer doktor olduğunu düşünüyorum." "[english]ep1_citizen.cit_remarks21_male" "Sometimes I think everybody's a doctor but me." "ep1_citizen.cit_remarks22_male" "Hangi aptal Kleiner'ı yetkili yaptı?" "[english]ep1_citizen.cit_remarks22_male" "What idiot put Kleiner in charge?" "ep1_citizen.cit_remarks23_male" "Biz burada açlıktan kıvranırken, Kleiner'ın kafayengeci kesin birinci sınıf bir kelle yiyordur." "[english]ep1_citizen.cit_remarks23_male" "We're all starving and Kleiner's headcrab is probably eating Grade A head." "ep1_citizen.cit_runforit_male" "Yaşamak için koş!" "[english]ep1_citizen.cit_runforit_male" "Run for it!" "ep1_citizen.cit_safehouse_male" "Combine, işimizi hiç de kolaylaştırmıyor. Toplayabildiğimiz kadar insanı toplayıp, tren istasyonuna gitmeye çalışıyoruz. İnsanlar, buraya yakın, güvenli bir yerde toplanıyorlar." "[english]ep1_citizen.cit_safehouse_male" "The Combine's not making it easy. We're trying to get enough people together to force our way through to the trainstation. People are meeting up in a safehouse nearby. " "ep1_citizen.cit_shock01_male" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock01_male" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock02_male" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock02_male" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock03_male" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock03_male" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock04_male" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock04_male" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock05_male" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock05_male" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock06_male" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock06_male" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock07_male" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock07_male" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock08_male" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock08_male" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock09_male" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock09_male" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock10_male" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock10_male" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_shock11_male" "[Şaşkınlık sesleri]" "[english]ep1_citizen.cit_shock11_male" "[Shock sounds]" "ep1_citizen.cit_squad_flee01_male" "Yaşlı aydını duydunuz! Şehri terkedin!" "[english]ep1_citizen.cit_squad_flee01_male" "You heard the old egghead! Get out of the city! " "ep1_citizen.cit_squad_flee02_male" "Herkes devam etsin!" "[english]ep1_citizen.cit_squad_flee02_male" "Everybody keep moving! " "ep1_citizen.cit_squad_flee03_male" "Oyalanmayın-tren istasyonuna ulaşmamız gerek." "[english]ep1_citizen.cit_squad_flee03_male" "Don't get held up-we've gotta get to the trainstation. " "ep1_citizen.cit_squad_flee04_male" "Hadi! İstasyonlara!" "[english]ep1_citizen.cit_squad_flee04_male" "Come on! To the stations! " "ep1_citizen.cit_squad_flee05_male" "Son trenler de kalkıyor-devam etmemiz gerek." "[english]ep1_citizen.cit_squad_flee05_male" "Those last trains are leaving-we've gotta keep moving." "ep1_citizen.cit_stopburrows_male" "Hey aşağıdaki! Şu yuvaları kapat, biz de seni geçirelim!" "[english]ep1_citizen.cit_stopburrows_male" "Hey down there! Stop up those burrows and we'll let you through!" "ep1_citizen.cit_tellmeaboutit_male" "Bana onlardan bahset. Bizi, burada tuzağa düşürmek için ellerinden gelenin en iyisini yapıyorlar." "[english]ep1_citizen.cit_tellmeaboutit_male" "Tell me about it. They're doing their best to trap us here." "ep1_citizen.cit_thateverybody_male" "Herkes bu kadar mı?" "[english]ep1_citizen.cit_thateverybody_male" "Is that everybody?" "ep1_citizen.cit_thesearesomuchfun_male" "[Gülerek] Bu olanlar çok eğlenceli adamım!" "[english]ep1_citizen.cit_thesearesomuchfun_male" "[Laughing] These are so much fun, man!" "ep1_citizen.cit_theyfoundus_male" "Bizi buldular!" "[english]ep1_citizen.cit_theyfoundus_male" "They found us!" "ep1_citizen.cit_thisway_male" "Bu taraftan." "[english]ep1_citizen.cit_thisway_male" "This way." "ep1_citizen.cit_twopeople_male" "İki kişinin buraya doğru geldiğini duydum. İkiniz de buraya gelene dek bekleyeceğim." "[english]ep1_citizen.cit_twopeople_male" "I heard two people were coming up. I'm gonna wait till you're both here." "ep1_citizen.cit_youbet_male" "Elbette. Hadi gidelim." "[english]ep1_citizen.cit_youbet_male" "You bet. Let's go." "ep1_citizen.cit_youknowodessa_male" "Hey, Dr. Freeman, Odessa Cubbage ilk avcı geminin icabına bakarken oradaymışsın diye duydum? Senin için büyük bir onur olmalı. Odessa Cubbage'ı tanıyan birisiyle tanıştığımı söylemek benim için büyük bir onur olacak." "[english]ep1_citizen.cit_youknowodessa_male" "Hey, Dr. Freeman, I heard you were there when Odessa Cubbage took down the first gunship? That must have been a real honor for you. I'm proud to say I met someone who knew Odessa Cubbage." "ep1_citizen.cit_alert_antlions01" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions01" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions02" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions02" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions03" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions03" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions04" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions04" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions05" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions05" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions06" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions06" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions07" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions07" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions08" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions08" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions09" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions09" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions10" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions10" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions11" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions11" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions12" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions12" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions13" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions13" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions14" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions14" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions15" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions15" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions16" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions16" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions17" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions17" " " "ep1_citizen.cit_alert_antlions18" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_antlions18" " " "ep1_citizen.cit_alert_gunship01" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship01" " " "ep1_citizen.cit_alert_gunship02" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship02" " " "ep1_citizen.cit_alert_gunship03" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship03" " " "ep1_citizen.cit_alert_gunship04" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship04" " " "ep1_citizen.cit_alert_gunship05" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship05" " " "ep1_citizen.cit_alert_gunship06" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship06" " " "ep1_citizen.cit_alert_gunship07" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship07" " " "ep1_citizen.cit_alert_gunship08" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_gunship08" " " "ep1_citizen.cit_alert_head01" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_head01" " " "ep1_citizen.cit_alert_head02" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_head02" " " "ep1_citizen.cit_alert_head03" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_head03" " " "ep1_citizen.cit_alert_head03a" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_head03a" " " "ep1_citizen.cit_alert_head04" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_head04" " " "ep1_citizen.cit_alert_head05" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_head05" " " "ep1_citizen.cit_alert_head06" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_head06" " " "ep1_citizen.cit_alert_head07" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_head07" " " "ep1_citizen.cit_alert_head08" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_head08" " " "ep1_citizen.cit_alert_rollers01" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_rollers01" " " "ep1_citizen.cit_alert_rollers02" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_rollers02" " " "ep1_citizen.cit_alert_rollers03" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_rollers03" " " "ep1_citizen.cit_alert_rollers04" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_rollers04" " " "ep1_citizen.cit_alert_soldier_above" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier_above" " " "ep1_citizen.cit_alert_soldier01" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier01" " " "ep1_citizen.cit_alert_soldier02" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier02" " " "ep1_citizen.cit_alert_soldier03" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier03" " " "ep1_citizen.cit_alert_soldier04" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier04" " " "ep1_citizen.cit_alert_soldier05" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier05" " " "ep1_citizen.cit_alert_soldier06" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier06" " " "ep1_citizen.cit_alert_soldier07" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_soldier07" " " "ep1_citizen.cit_alert_zombie01" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie01" " " "ep1_citizen.cit_alert_zombie02" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie02" " " "ep1_citizen.cit_alert_zombie03" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie03" " " "ep1_citizen.cit_alert_zombie04" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie04" " " "ep1_citizen.cit_alert_zombie05" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie05" " " "ep1_citizen.cit_alert_zombie06" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie06" " " "ep1_citizen.cit_alert_zombie07" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie07" " " "ep1_citizen.cit_alert_zombie08" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie08" " " "ep1_citizen.cit_alert_zombie09" " " "[english]ep1_citizen.cit_alert_zombie09" " " "ep1_citizen.cit_behindyousfx01" " " "[english]ep1_citizen.cit_behindyousfx01" " " "ep1_citizen.cit_behindyousfx02" " " "[english]ep1_citizen.cit_behindyousfx02" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled01" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled01" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled02" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled02" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled03" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled03" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled04" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled04" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled05" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled05" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled06" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled06" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled07" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled07" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled08" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled08" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled09" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled09" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled10" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled10" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled11" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled11" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled12" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled12" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled13" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled13" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled14" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled14" " " "ep1_citizen.cit_buddykilled15" " " "[english]ep1_citizen.cit_buddykilled15" " " "ep1_citizen.cit_comehere" " " "[english]ep1_citizen.cit_comehere" " " "ep1_citizen.cit_denytrain01" " " "[english]ep1_citizen.cit_denytrain01" " " "ep1_citizen.cit_denytrain02" " " "[english]ep1_citizen.cit_denytrain02" " " "ep1_citizen.cit_denytrain03" " " "[english]ep1_citizen.cit_denytrain03" " " "ep1_citizen.cit_denytrain04" " " "[english]ep1_citizen.cit_denytrain04" " " "ep1_citizen.cit_evac_casualty01" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty01" " " "ep1_citizen.cit_evac_casualty02" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty02" " " "ep1_citizen.cit_evac_casualty03" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty03" " " "ep1_citizen.cit_evac_casualty04" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty04" " " "ep1_citizen.cit_evac_casualty05" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty05" " " "ep1_citizen.cit_evac_casualty06" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty06" " " "ep1_citizen.cit_evac_casualty07" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty07" " " "ep1_citizen.cit_evac_casualty08" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty08" " " "ep1_citizen.cit_evac_casualty09" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty09" " " "ep1_citizen.cit_evac_casualty10" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty10" " " "ep1_citizen.cit_evac_casualty11" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_casualty11" " " "ep1_citizen.cit_evac_defendus01" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus01" " " "ep1_citizen.cit_evac_defendus02" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus02" " " "ep1_citizen.cit_evac_defendus03" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus03" " " "ep1_citizen.cit_evac_defendus04" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus04" " " "ep1_citizen.cit_evac_defendus05" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus05" " " "ep1_citizen.cit_evac_defendus06" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus06" " " "ep1_citizen.cit_evac_defendus07" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus07" " " "ep1_citizen.cit_evac_defendus08" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus08" " " "ep1_citizen.cit_evac_defendus09" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendus09" " " "ep1_citizen.cit_evac_defendusvance" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_defendusvance" " " "ep1_citizen.cit_evac_enemies01" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_enemies01" " " "ep1_citizen.cit_evac_enemies02" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_enemies02" " " "ep1_citizen.cit_evac_no01" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_no01" " " "ep1_citizen.cit_evac_no02" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_no02" " " "ep1_citizen.cit_evac_no03" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_no03" " " "ep1_citizen.cit_evac_no04" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_no04" " " "ep1_citizen.cit_evac_ok01" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_ok01" " " "ep1_citizen.cit_evac_ok02" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_ok02" " " "ep1_citizen.cit_evac_ok03" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_ok03" " " "ep1_citizen.cit_evac_ok04" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_ok04" " " "ep1_citizen.cit_evac_thanks01" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanks01" " " "ep1_citizen.cit_evac_thanks02" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanks02" " " "ep1_citizen.cit_evac_thanks03" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanks03" " " "ep1_citizen.cit_evac_thanks04" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanks04" " " "ep1_citizen.cit_evac_thanks05" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanks05" " " "ep1_citizen.cit_evac_thanksalyx" " " "[english]ep1_citizen.cit_evac_thanksalyx" " " "ep1_citizen.cit_getaboard01" " " "[english]ep1_citizen.cit_getaboard01" " " "ep1_citizen.cit_getaboard02" " " "[english]ep1_citizen.cit_getaboard02" " " "ep1_citizen.cit_getaboard03" " " "[english]ep1_citizen.cit_getaboard03" " " "ep1_citizen.cit_getaboard04" " " "[english]ep1_citizen.cit_getaboard04" " " "ep1_citizen.cit_getaboard05" " " "[english]ep1_citizen.cit_getaboard05" " " "ep1_citizen.cit_getoffstreet" " " "[english]ep1_citizen.cit_getoffstreet" " " "ep1_citizen.cit_greatshot" " " "[english]ep1_citizen.cit_greatshot" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx01" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx01" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx02" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx02" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx03" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx03" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx04" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx04" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx05" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx05" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx06" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx06" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx07" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx07" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx08" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx08" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx09" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx09" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx10" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx10" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx11" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx11" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx12" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx12" " " "ep1_citizen.cit_greet_alyx13" " " "[english]ep1_citizen.cit_greet_alyx13" " " "ep1_citizen.cit_gunship" " " "[english]ep1_citizen.cit_gunship" " " "ep1_citizen.cit_heyoverhere" " " "[english]ep1_citizen.cit_heyoverhere" " " "ep1_citizen.cit_hurryup" " " "[english]ep1_citizen.cit_hurryup" " " "ep1_citizen.cit_itsaraid" " " "[english]ep1_citizen.cit_itsaraid" " " "ep1_citizen.cit_jump" " " "[english]ep1_citizen.cit_jump" " " "ep1_citizen.cit_kill01" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill01" " " "ep1_citizen.cit_kill02" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill02" " " "ep1_citizen.cit_kill03" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill03" " " "ep1_citizen.cit_kill04" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill04" " " "ep1_citizen.cit_kill05" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill05" " " "ep1_citizen.cit_kill06" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill06" " " "ep1_citizen.cit_kill07" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill07" " " "ep1_citizen.cit_kill08" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill08" " " "ep1_citizen.cit_kill09" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill09" " " "ep1_citizen.cit_kill10" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill10" " " "ep1_citizen.cit_kill11" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill11" " " "ep1_citizen.cit_kill12" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill12" " " "ep1_citizen.cit_kill13" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill13" " " "ep1_citizen.cit_kill14" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill14" " " "ep1_citizen.cit_kill15" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill15" " " "ep1_citizen.cit_kill16" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill16" " " "ep1_citizen.cit_kill17" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill17" " " "ep1_citizen.cit_kill18" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill18" " " "ep1_citizen.cit_kill19" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill19" " " "ep1_citizen.cit_kill20" " " "[english]ep1_citizen.cit_kill20" " " "ep1_citizen.cit_letyouthru" " " "[english]ep1_citizen.cit_letyouthru" " " "ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill01" " " "[english]ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill01" " " "ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill02" " " "[english]ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill02" " " "ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill03" " " "[english]ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill03" " " "ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill04" " " "[english]ep1_citizen.cit_notice_gravgunkill04" " " "ep1_citizen.cit_pain01" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain01" " " "ep1_citizen.cit_pain02" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain02" " " "ep1_citizen.cit_pain03" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain03" " " "ep1_citizen.cit_pain04" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain04" " " "ep1_citizen.cit_pain05" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain05" " " "ep1_citizen.cit_pain06" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain06" " " "ep1_citizen.cit_pain07" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain07" " " "ep1_citizen.cit_pain08" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain08" " " "ep1_citizen.cit_pain09" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain09" " " "ep1_citizen.cit_pain10" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain10" " " "ep1_citizen.cit_pain11" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain11" " " "ep1_citizen.cit_pain12" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain12" " " "ep1_citizen.cit_pain13" " " "[english]ep1_citizen.cit_pain13" " " "ep1_citizen.cit_raidsoldiers" " " "[english]ep1_citizen.cit_raidsoldiers" " " "ep1_citizen.cit_reachtrain01" " " "[english]ep1_citizen.cit_reachtrain01" " " "ep1_citizen.cit_reachtrain02" " " "[english]ep1_citizen.cit_reachtrain02" " " "ep1_citizen.cit_reachtrain03" " " "[english]ep1_citizen.cit_reachtrain03" " " "ep1_citizen.cit_reachtrain04" " " "[english]ep1_citizen.cit_reachtrain04" " " "ep1_citizen.cit_reachtrain05" " " "[english]ep1_citizen.cit_reachtrain05" " " "ep1_citizen.cit_remarks01" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks01" " " "ep1_citizen.cit_remarks02" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks02" " " "ep1_citizen.cit_remarks03" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks03" " " "ep1_citizen.cit_remarks04" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks04" " " "ep1_citizen.cit_remarks05" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks05" " " "ep1_citizen.cit_remarks06" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks06" " " "ep1_citizen.cit_remarks07" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks07" " " "ep1_citizen.cit_remarks08" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks08" " " "ep1_citizen.cit_remarks09" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks09" " " "ep1_citizen.cit_remarks10" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks10" " " "ep1_citizen.cit_remarks11" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks11" " " "ep1_citizen.cit_remarks12" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks12" " " "ep1_citizen.cit_remarks13" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks13" " " "ep1_citizen.cit_remarks14" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks14" " " "ep1_citizen.cit_remarks15" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks15" " " "ep1_citizen.cit_remarks16" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks16" " " "ep1_citizen.cit_remarks17" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks17" " " "ep1_citizen.cit_remarks18" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks18" " " "ep1_citizen.cit_remarks19" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks19" " " "ep1_citizen.cit_remarks20" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks20" " " "ep1_citizen.cit_remarks21" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks21" " " "ep1_citizen.cit_remarks22" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks22" " " "ep1_citizen.cit_remarks23" " " "[english]ep1_citizen.cit_remarks23" " " "ep1_citizen.cit_runforit" " " "[english]ep1_citizen.cit_runforit" " " "ep1_citizen.cit_safehouse" " " "[english]ep1_citizen.cit_safehouse" " " "ep1_citizen.cit_shock01" " " "[english]ep1_citizen.cit_shock01" " " "ep1_citizen.cit_shock02" " " "[english]ep1_citizen.cit_shock02" " " "ep1_citizen.cit_shock03" " " "[english]ep1_citizen.cit_shock03" " " "ep1_citizen.cit_shock04" " " "[english]ep1_citizen.cit_shock04" " " "ep1_citizen.cit_shock05" " " "[english]ep1_citizen.cit_shock05" " " "ep1_citizen.cit_shock06" " " "[english]ep1_citizen.cit_shock06" " " "ep1_citizen.cit_shock07" " " "[english]ep1_citizen.cit_shock07" " " "ep1_citizen.cit_shock08" " " "[english]ep1_citizen.cit_shock08" " " "ep1_citizen.cit_shock09" " " "[english]ep1_citizen.cit_shock09" " " "ep1_citizen.cit_shock10" " " "[english]ep1_citizen.cit_shock10" " " "ep1_citizen.cit_shock11" " " "[english]ep1_citizen.cit_shock11" " " "ep1_citizen.cit_squad_flee01" " " "[english]ep1_citizen.cit_squad_flee01" " " "ep1_citizen.cit_squad_flee02" " " "[english]ep1_citizen.cit_squad_flee02" " " "ep1_citizen.cit_squad_flee03" " " "[english]ep1_citizen.cit_squad_flee03" " " "ep1_citizen.cit_squad_flee04" " " "[english]ep1_citizen.cit_squad_flee04" " " "ep1_citizen.cit_squad_flee05" " " "[english]ep1_citizen.cit_squad_flee05" " " "ep1_citizen.cit_stopburrows" " " "[english]ep1_citizen.cit_stopburrows" " " "ep1_citizen.cit_tellmeaboutit" " " "[english]ep1_citizen.cit_tellmeaboutit" " " "ep1_citizen.cit_thateverybody" " " "[english]ep1_citizen.cit_thateverybody" " " "ep1_citizen.cit_thesearesomuchfun" " " "[english]ep1_citizen.cit_thesearesomuchfun" " " "ep1_citizen.cit_theyfoundus" " " "[english]ep1_citizen.cit_theyfoundus" " " "ep1_citizen.cit_thisway" " " "[english]ep1_citizen.cit_thisway" " " "ep1_citizen.cit_twopeople" " " "[english]ep1_citizen.cit_twopeople" " " "ep1_citizen.cit_youbet" " " "[english]ep1_citizen.cit_youbet" " " "ep1_citizen.cit_youknowodessa" " " "[english]ep1_citizen.cit_youknowodessa" " " "ep_01.al_advisor_breen" "Breen!?" "[english]ep_01.al_advisor_breen" "Breen!? " "ep_01.al_advisor_findmap" "Öf...." "[english]ep_01.al_advisor_findmap" "Ugh...." "ep_01.al_advisor_gonenow" "Ah..." "[english]ep_01.al_advisor_gonenow" "Oh..." "ep_01.al_advisor_shaking" "Ah..." "[english]ep_01.al_advisor_shaking" "Oh..." "ep_01.al_anotherway" "Bu binaların etrafından başka bir yol bulabilmek isterdim," "[english]ep_01.al_anotherway" "I'd like to find another way around these buildings, " "ep_01.al_bridge_sneak01" "İçeri sızmak için çok asker var." "[english]ep_01.al_bridge_sneak01" "So much for sneaking in." "ep_01.al_chasm_dogideas" "Pekâlâ, Dog," "[english]ep_01.al_chasm_dogideas" "Well, Dog, " "ep_01.al_chasm_nothelpful" "Pekâlâ, Dog," "[english]ep_01.al_chasm_nothelpful" "All right, Dog, " "ep_01.al_chasm_scanner" "Hey, bir tarayıcı!" "[english]ep_01.al_chasm_scanner" "Hey, a scanner! " "ep_01.al_chasm_staywithus" "Şimdi, bizimle kal..." "[english]ep_01.al_chasm_staywithus" "Now stay with us..." "ep_01.al_chasm_wheredog" "Peki ya..." "[english]ep_01.al_chasm_wheredog" "What about... " "ep_01.al_cit_wishformap" "Çekirdeğe giden bir yol bulmalıyız." "[english]ep_01.al_cit_wishformap" "We've got to find a way down to the core. " "ep_01.al_citvista_lasttime" "En son buradan hiçbir şey görememiştim." "[english]ep_01.al_citvista_lasttime" "Last time through here, I couldn't see a thing. " "ep_01.al_citvista_noidea" "Bu, inanılmaz..." "[english]ep_01.al_citvista_noidea" "This is unbelievable..." "ep_01.al_comeherehelpme01" "Biraz yardım eder misin Gordon?" "[english]ep_01.al_comeherehelpme01" "A little help here, Gordon? " "ep_01.al_comeherehelpme02" "Ah, hadi be!" "[english]ep_01.al_comeherehelpme02" "Oh, crap!" "ep_01.al_comeherehelpme03" "GORDON!" "[english]ep_01.al_comeherehelpme03" "GORDON! " "ep_01.al_control_heresyourelevator" "Pekâlâ..." "[english]ep_01.al_control_heresyourelevator" "Well..." "ep_01.al_core_couldbeit" "Bu, o olmalı Gordon." "[english]ep_01.al_core_couldbeit" "This could be it, Gordon. " "ep_01.al_dog_uhhuh" "Aha." "[english]ep_01.al_dog_uhhuh" "Uh huh. " "ep_01.al_doorhacks01" "Bir saniye..." "[english]ep_01.al_doorhacks01" "One second... " "ep_01.al_doorhacks02" "Sıkı tutun..." "[english]ep_01.al_doorhacks02" "Hang on... " "ep_01.al_doorhacks03" "Lanet olsun! Bu seferkini açamıyorum çünkü-" "[english]ep_01.al_doorhacks03" "Damn it! I can't unlock this one because-" "ep_01.al_elev_hearsomething" "Hey, bir şey duydun mu?" "[english]ep_01.al_elev_hearsomething" "Hey, did you hear something? " "ep_01.al_elev_thatwasclose" "Oh!" "[english]ep_01.al_elev_thatwasclose" "Whew!" "ep_01.al_evac_ontous" "Tanrım...Peşimizdeler." "[english]ep_01.al_evac_ontous" "Oh boy...they're onto us. " "ep_01.al_finale_otherside" "Bu veri paketinin içinde her ne varsa," "[english]ep_01.al_finale_otherside" "Whatever's in that transmission packet, " "ep_01.al_finale_wediditg" "İşte gidiyoruz." "[english]ep_01.al_finale_wediditg" "Here we go. " "ep_01.al_flood_floodroom" "Öf..." "[english]ep_01.al_flood_floodroom" "Ugh..." "ep_01.al_gship_holyterror" "Vay canına..." "[english]ep_01.al_gship_holyterror" "Wow... " "ep_01.al_hospital_fallthru" "Oh hayır!" "[english]ep_01.al_hospital_fallthru" "Oh no! " "ep_01.al_hospital_foundshotgun" "Tıbbi malzeme niyetine" "[english]ep_01.al_hospital_foundshotgun" "So much for medical supplies " "ep_01.al_hospital_swamped" "Seni tek başına orada bıraktığım için üzgünüm Gordon." "[english]ep_01.al_hospital_swamped" "Sorry about leaving you alone down there, Gordon. " "ep_01.al_lift_last_lookup" "Dikkat et!" "[english]ep_01.al_lift_last_lookup" "Look up! " "ep_01.al_lift_last_upthere" "Orada!" "[english]ep_01.al_lift_last_upthere" "Up there! " "ep_01.al_lift_stalkerdoing" "Bak bir Stalker." "[english]ep_01.al_lift_stalkerdoing" "Look-a stalker. " "ep_01.al_lift_whatswrong" "Bu asansörün nesi var böyle?" "[english]ep_01.al_lift_whatswrong" "What's wrong with this lift? " "ep_01.al_meltdown" "Oh Tanrım..." "[english]ep_01.al_meltdown" "Oh God..." "ep_01.al_pbox_nicejobandgun" "Harika işti!" "[english]ep_01.al_pbox_nicejobandgun" "Nice job! " "ep_01.al_platform_slowthem" "Bu, onları biraz yavaşlatır," "[english]ep_01.al_platform_slowthem" "That'll slow them down, " "ep_01.al_platform_taketrain" "Bu, bizim trenimiz." "[english]ep_01.al_platform_taketrain" "This is our train. " "ep_01.al_platform_theyknow" "Nerede olduğumuzu biliyorlar." "[english]ep_01.al_platform_theyknow" "They know where we are. " "ep_01.al_plaza_view" "Nihayet, temiz hava..." "[english]ep_01.al_plaza_view" "Finally, fresh air... " "ep_01.al_postcore_downloaddone" "Paket kopyalandı." "[english]ep_01.al_postcore_downloaddone" "The packet's done copying. " "ep_01.al_postcore_exitelev" "Bir çıkış asansörünü ayarladım." "[english]ep_01.al_postcore_exitelev" "I've secured an exit elevator. " "ep_01.al_postcore_feltthat" "O-oh..." "[english]ep_01.al_postcore_feltthat" "Uh oh... " "ep_01.al_postcore_hitch" "Bu asansör, bizi tren platformuna götürecek." "[english]ep_01.al_postcore_hitch" "This lift will take us to a train platform. " "ep_01.al_postcore_takealook" "Bu Judith." "[english]ep_01.al_postcore_takealook" "It's Judith. " "ep_01.al_random" "Öf..." "[english]ep_01.al_random" "Ugh..." "ep_01.al_rappel_hoping01" "Onlar bizi farketmeden biraz daha yol alacağımızı umuyordum." "[english]ep_01.al_rappel_hoping01" "I was hoping we'd get a bit farther before they noticed us again. " "ep_01.al_rappel_looking" "Bir şeyi arıyor gibiler..." "[english]ep_01.al_rappel_looking" "They're looking for something..." "ep_01.al_sniper_headoff" "Harika fırlatıştı Gordon." "[english]ep_01.al_sniper_headoff" "Nice toss, Gordon. " "ep_01.al_sniper_runpoint01" "O noktaya doğru koş, tamam mı?" "[english]ep_01.al_sniper_runpoint01" "You run point, okay? " "ep_01.al_sniper_runpoint02" "Sen yolun sonuna ulaşana kadar buradan seni koruyacağım." "[english]ep_01.al_sniper_runpoint02" "I'll cover you from up here till you reach the far end. " "ep_01.al_sniper_runpoint03" "Cadde temizlendiğinde, ben sana yetişirim." "[english]ep_01.al_sniper_runpoint03" "When the coast is clear, I'll catch up. " "ep_01.al_sniper_runpoint04" "Nasıl fikir?" "[english]ep_01.al_sniper_runpoint04" "Sound good?" "ep_01.al_stalk1_poursouls" "Zavallı insanlar." "[english]ep_01.al_stalk1_poursouls" "Poor souls. " "ep_01.al_stalkers_anotherway" "Başka bir yol arayacak zamanımız yok." "[english]ep_01.al_stalkers_anotherway" "We don't have time to look for another way around. " "ep_01.al_stalkers_fielddown" "Pekâlâ, eğer onları rahat bırakırsak bizimle uğraşmazlar." "[english]ep_01.al_stalkers_fielddown" "Well, they shouldn't bother us if we leave them alone. " "ep_01.al_stalkers_getthrunow" "Pekâlâ..." "[english]ep_01.al_stalkers_getthrunow" "Okay..." "ep_01.al_stalkers_good" "Ah, bir tane bulmuşsun." "[english]ep_01.al_stalkers_good" "Ah, you found one. " "ep_01.al_stalkers_letitgo" "Şimdi onu serbest bırak." "[english]ep_01.al_stalkers_letitgo" "Let it go now. " "ep_01.al_stalkers_omg" "Aman Tanrım..." "[english]ep_01.al_stalkers_omg" "Oh my God..." "ep_01.al_stalkers_reason01" "Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama..." "[english]ep_01.al_stalkers_reason01" "I hate to do this, but..." "ep_01.al_strider_hurting" "Ah! Bu şey hasar alıyor, Gordon!" "[english]ep_01.al_strider_hurting" "Ah! It's hurting, Gordon! " "ep_01.al_strider_pummel" "İyi atıştı!" "[english]ep_01.al_strider_pummel" "Good shot! " "ep_01.al_train_omg_finale" "Aman Tanrım..." "[english]ep_01.al_train_omg_finale" "Oh my God..." "ep_01.al_tunnel_catchbreath" "Ben aaa..." "[english]ep_01.al_tunnel_catchbreath" "I uh..." "ep_01.al_tunnel_noteasy" "Tamam..." "[english]ep_01.al_tunnel_noteasy" "Okay..." "ep_01.al_unstable" "Karar ver artık." "[english]ep_01.al_unstable" "Talk about unstable. " "ep_01.al_waittillhehears02" "Hadi!" "[english]ep_01.al_waittillhehears02" "Come on!" "ep_01.al_intro_gasp" "Ah!" "[english]ep_01.al_intro_gasp" "Ohh! " "citadel.br_deliver" "Asıl endişelenmeniz gereken kişi benim! Dünyayı size teslim edebilirim ancak sizin de yardımınız gerekli." "[english]citadel.br_deliver" "It's me you should be concerned about! I can still deliver Earth, but not without your help. " "citadel.br_untenable" "Geçit güzergâhı savunulamaz durumda. Elbette röleyi başka yere kurmalısın. Bu ortamda hayatta kalabilmemin hiçbir yolu yok." "[english]citadel.br_untenable" "The portal destination is untenable. Surely you can set the relay elsewhere. There's no way I can survive in that environment. " "citadel.br_hostbody" "Konak beden mi? Şaka yapıyor olmalısın, buna ihtimal---" "[english]citadel.br_hostbody" "A host body? You must be joking, I can't possibly--- " "citadel.br_whatittakes" "Ah pekâlâ, lanet olsun, eğer öyle olması gerekiyorsa!" "[english]citadel.br_whatittakes" "Oh all right, damn it, if that's what it takes! " "citadel.br_justhurry" "O zaman acele et; o, tam arkamda!" "[english]citadel.br_justhurry" "Just hurry, he's right behind me! " "citadel.br_ohshit" "Ah, siktir!" "[english]citadel.br_ohshit" "Oh shit! " } }